ويكيبيديا

    "períodos de sesiones del comité preparatorio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورات اللجنة التحضيرية
        
    • دورات للجنة التحضيرية
        
    • جلسات اللجنة التحضيرية
        
    • اجتماعات اللجنة التحضيرية
        
    • الدورات التي عقدتها اللجنة التحضيرية
        
    • دورتي اللجنة التحضيرية
        
    • الدورات التابع للجنة التحضيرية
        
    • اجتماعات اللجان التحضيرية
        
    En lo posible, las decisiones que se adopten durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia deben adoptarse sobre la base del consenso. UN وينبغي أن يكون صنع القرار خلال دورات اللجنة التحضيرية باتفاق اﻵراء، كلما كان ذلك ممكنا.
    Sin embargo, debe mencionarse que este éxito se logró en negociaciones difíciles, desde los períodos de sesiones del Comité Preparatorio hasta la Conferencia final. UN ويجب أن نذكر مع ذلك أن هذا النجاح قد تحقق عن طريق مفاوضات شاقة، من دورات اللجنة التحضيرية وحتى المؤتمر اﻷخير.
    Daría muy buenos resultados lanzar una campaña coordinada de artículos de opinión durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وقيام هذه الوكالات والبرامج بحملة منسقة قرب موعد انعقاد دورات اللجنة التحضيرية سيحدث أثرا شديد الفعالية.
    Se han celebrado cuatro conferencias regionales, cinco seminarios de expertos y tres períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وقد عقدت أربعة مؤتمرات إقليمية وخمس حلقات دراسية للخبراء وثلاث دورات للجنة التحضيرية.
    El Presidente participará en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de un representante participante gubernamental. UN يشارك الرئيس في جلسات اللجنة التحضيرية بتلك الصفة ولا يجوز له أن يمارس في نفس الوقت حق ممثل لمشارك حكومي معين.
    Participación en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio UN ألف - المشاركة في اجتماعات اللجنة التحضيرية
    La Secretaría también celebró reuniones de información oficiosas para los organismos durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وكذلك نظمت اﻷمانة العامة جلسات إحاطة للوكالات أثناء دورات اللجنة التحضيرية.
    La FIDH ha participado asimismo en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN وشارك اﻹتحاد في دورات اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Decisión sobre las modalidades de asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio y a la Conferencia UN قرار بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية دورات اللجنة التحضيرية وجلسات المؤتمر
    Modalidades de asistencia de las organizaciones no gubernamentales a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio UN طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية
    Por último, encomia el fundamental papel que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وأشاد أخيرا بالدور الحيوي الذي اضطلعت به المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية.
    Los Estados partes, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, deben presentar informes en todos los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN وينبغي للدول الأطراف، وخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تقدم تقارير لكل دورة من دورات اللجنة التحضيرية.
    La Reunión de los Estados Partes debe decidir el número y duración de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio en 2006. UN وقال إن اجتماع الدول الأطراف ينبغي أن يحدد عدد ومدد دورات اللجنة التحضيرية لعام 2006.
    Además, se decidió que, cuando no desempeñaran funciones de Presidentes, los presidentes de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio actuaran como vicepresidentes del Comité. UN كما تقرر أن يعمل رؤساء دورات اللجنة التحضيرية نوابا لرئيس اللجنة عندما لا يعملون بصفتهم رؤساء.
    :: En 2001, la Unión asistió también a los períodos de sesiones del Comité Preparatorio del período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia; UN :: في عام 2001، حضر الاتحاد كذلك دورات اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    Se han recibido más de 6 millones de dólares en apoyo de los tres períodos de sesiones del Comité Preparatorio, las consultas regionales, la Conferencia Internacional y gastos conexos. UN فقد تم جمع أكثر من 6 ملايين دولار بنجاح لدعم ثلاث دورات للجنة التحضيرية والمشاورات الإقليمية والمؤتمر الدولي والنفقات المصاحبة.
    17. Según está previsto, el proceso de examen de Durban, que incluye períodos de sesiones del Comité Preparatorio, un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta y cinco conferencias regionales, tendrá lugar en 2008 y 2009. UN 17- ومن المتوقع أن تجري عملية استعراض ديربان، التي تشمل دورات للجنة التحضيرية وفريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية وخمسة مؤتمرات إقليمية، في عامي 2008 و2009.
    El Presidente participará en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de un representante gubernamental participante. UN يشارك الرئيس في جلسات اللجنة التحضيرية بتلك الصفة ولا يجوز له أن يمارس في نفس الوقت حق ممثل لمشارك حكومي معين.
    Teniendo en cuenta las prácticas de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, se organizarán varias series de sesiones de diálogo entre las diversas partes interesadas en el marco de los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN 10 - واستنادا إلى ممارسات لجنة التنمية المستدامة، سينظم عدد من قطاعات الحوار المتعددة الأطراف صاحبة المصلحة كجزء من اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    Los siguientes 153 Estados partes participaron en uno o más períodos de sesiones del Comité Preparatorio: UN 9 - وشارك ممثلو الدول الأطراف الواردة فيما يلي وعددها 153 دولة في دورة واحدة أو أكثر من الدورات التي عقدتها اللجنة التحضيرية:
    No está previsto que se celebren reuniones plenarias durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio. UN ولم يخطط لعقد أي جلسة عامة في أثناء دورتي اللجنة التحضيرية.
    Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y Formas Conexas de Intolerancia [resolución 55/84 de la Asamblea General] UN الفريق العامل المفتوح العضوية العامل بين الدورات التابع للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب [قرار الجمعية العامة 55/84]
    Entre las presentaciones e intervenciones de Tebtebba, en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio algunas de ellas realizadas junto con otras organizaciones indígenas, figuran las siguientes: UN وتشمل عروضها ومداخلاتها المقدمة أحيانا مع بعض منظمات الشعوب الأصلية خلال اجتماعات اللجان التحضيرية ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد