ويكيبيديا

    "perú y ecuador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيرو وإكوادور
        
    Se dio prioridad al proyecto interfronterizo de educación en derechos humanos para indígenas de Perú y Ecuador, el cual se iniciará en los próximos meses con la colaboración del Fondo Voluntario del Decenio. UN وقد منحت اﻷولوية لبرامج التدريب العابرة للحدود في مجال حقوق اﻹنسان من أجل الشعوب اﻷصلية في بيرو وإكوادور والذي سيبدأ تنفيذه قريبا بالتعاون مع صندوق التبرعات للعقد الدولي.
    Un caso concreto de esta necesidad son los acuerdos de paz entre el Perú y Ecuador, mencionado expresamente en la Memoria del Secretario General que estamos analizando. UN وهنـــاك حالـــة ملموسة تتمثل في اتفاقات السلم بين بيرو وإكوادور التي ورد ذكرها بصفة خاصة في تقرير اﻷمين العام.
    Cabe mencionar también la disposición del Organismo para apoyar la consolidación de los acuerdos de paz entre el Perú y Ecuador. UN وينبغي التنويه أيضا باستعداد الوكالة لدعم تعزيز اتفاقات السلم بين بيرو وإكوادور.
    Cabe mencionar también la disposición del Organismo para apoyar la consolidación de los acuerdos de paz entre el Perú y Ecuador. UN وينبغي التنويه أيضا باستعداد الوكالة لدعم تعزيز اتفاقات السلم بين بيرو وإكوادور.
    Ejecución de PNA en Perú y Ecuador UN تنفيذ خطط التنفيذ المشتركة في بيرو وإكوادور
    La Unión Europea se congratula de que los Gobiernos de Perú y Ecuador se reúnan el 15 de abril en Brasilia para iniciar conversaciones de fondo sobre sus diferencias en lo que se refiere al litigio fronterizo entre ellos. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بقرار حكومتي بيرو وإكوادور الاجتماع في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ في برازيليا لبدء المحادثات الموضوعية بشأن الخلافات القائمة بينهما فيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين البلدين.
    Si bien se han resuelto algunos conflictos en América Latina, queda aún trabajo por hacer para alcanzar un desarrollo estable en la situación posterior al conflicto incluida la remoción de minas terrestres en la región fronteriza entre Perú y Ecuador, países que llegaron a un acuerdo de paz sobre la cuestión fronteriza durante el transcurso del año pasado. UN وبينما حلت صراعات مختلفة في أمريكا اللاتينية لا يزال من المتعين القيــام بعمل وصولا إلى تنمية مستقرة بعد انتهاء الصراع، ويشمل ذلك تطوير وإزالة اﻷلغام اﻷرضية المزروعــة فــي المنطقة الحدودية بين بيرو وإكوادور اللذين توصلا إلى اتفاق سلام في العام الماضي بشأن نزاعهما الحدودي.
    El Perú y Ecuador agradecen a los países y a las organizaciones no solamente que gracias a sus esfuerzos ha resultado posible realizar con éxito el proceso de desminado, sino también por el apoyo y la asistencia gracias a la cual ha resultado posible fortalecer las relaciones entre los dos países. UN وقال إن بيرو وإكوادور تشعران بالامتنان لتلك البلدان والمنظمات ليس فقط بسبب أنه أمكن بفضل جهودهما استكمال عملية إزالة الألغام بنجاح بل أيضا من أجل دعمهما ومساعدتهما، مما أسهم في تعزيز العلاقات بين البلدين.
    Esta información no ha sido evaluada a nivel regional en el contexto del cambio climático (Perú y Ecuador); UN ولم يتم حتى الآن تقييم هذه المعلومات على المستوى الإقليمي في سياق تغير المناخ (بيرو وإكوادور
    El límite norte de los bosques de manglar en el Pacífico oriental tropical es cerca de Puerto Lobos (30° 15 ' N) en el Golfo de California, México, mientras que el limite sur es Punta Malpelo, Tumbes, cerca de la frontera entre Perú y Ecuador (3° 40 ' S). UN 8 - ويقع الحد الشمالي لغابات المانغروف في شرق المحيط الهادئ المداري بالقرب من بويرتو لوبوس (30.15 درجة شمالا) في خليج كاليفورنيا والمكسيك، بينما يقع الحد الجنوبي في بونتا ملبيلو بتومبس، بالقرب من الحدود بين بيرو وإكوادور (3.40 درجات جنوبا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد