Pero no creo que deba perderme otro día de educación porque no hice firmar un estúpido trozo de papel. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أنه يجب على أن أفوت يوم أخر من التعلم لأجل وثيقة سخيفة موقعة |
Vamos, andando. No quiero perderme esta toma. | Open Subtitles | هيا فلنذهب إنني لا أريد أن أفوت هذه اللقطة |
Deberia estar preparando mi caso para el lunes, pero no puedo perderme esto! | Open Subtitles | عليّ أن أجهّز هيئتي يوم الأثنين، لكني لا أستطيع تفويت هذا. |
Después de que te fuiste, me di cuenta de que tenías razón. No quería perderme la acción. | Open Subtitles | بعد أن غادرتِ، أدركتُ بأنّك كنت محقّة ولم أشأ أن أفوّت الإثارة |
Señor, estamos muy apurados no quiero perderme mi estreno. | Open Subtitles | سيدي , نحن على عجلة من امرنا لااريد ان افوت عرض فيلمي الرئيسي |
No quería perderme biología, pero debía venir a hablar con usted. | Open Subtitles | تعرفين , أكره أن يفوتني الأحياء , ولن اعتقدت بأنه من الأفضل أن آتي وأتحدث معكِ |
No voy a perderme la cosa más emocionante que jamás pasó en el pueblo. | Open Subtitles | لا أريد أن أضيع فرصة مشاهدة أمتع شىء يحدث فى هذة البلدة |
Señor presidente, usted tiene problemas mayores que perderme. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لديك قضايا أهم من أن تخسرني. |
Sabrina, no quería perderme la gran final de Salem. | Open Subtitles | صابرينا, لم أرد أن أفوت المواجهة الكبيرة لسالم |
No, no quiero perderme el buffet libre del bar de schnitzel. | Open Subtitles | لا .. لا أريد أن أفوت بوفيه مكسرات كل ما تستطيع أكله |
Pues, no pienso perderme la mejor fiesta de la Costa Oeste llevo esperándola todo el semestre. | Open Subtitles | اعتقدت أني لن أفوت علي أكبر حفلة تقام على الساحل الغربي و التي كنت أتطلع إليها طوال الفصل الدراسي |
¿Se supone que tengo que perderme toda esta fiesta y todo este baile porque ella tuvo un mal sueño? | Open Subtitles | لذا يفترض بي تفويت هذه الحفلة بأكملها و كل هذا الرقص لأنها مرت بحلم سيء ؟ |
Pero te aseguro que detesto perderme la noche de tragos en el Club Friars. | Open Subtitles | ولكني أكره تفويت ليلة المشاريب في جمعية وكالات الصحافة. |
No tendré que perderme el recital de mi hijito esta tarde | Open Subtitles | والآن لن يمكنني تفويت موعد الحفلة الموسيقية لإبني بعد الظهر |
No me gustaría perderme cómo acaba todo. | Open Subtitles | لا أريدُ أنّ أفوّت كيف سيكون مآل الأمور. |
Quiero sacar la basura antes para no perderme lo que tú ya sabes. ¿Tienes algo? | Open Subtitles | أريد أن أرمي المُخلفات مُبكراً حتى لا أفوّت اللحظة المُهمّة. ألديكِ شيء؟ |
Estoy grabando todo para no perderme nada de ti y de tu perra vampiresa. | Open Subtitles | اسجل فيديو بدقة 720 صورة بالثانية لكي لا افوت شئ عنك أنت و مصاصة الدماء العاهرة |
Lamento las molestias, pero no quiero perderme el tren. | Open Subtitles | اكره الاستعجال، لكنني لا اريد ان يفوتني القطار |
¿Porqué no te quedas hasta que pare la lluvia? Supongo que tuve que perderme para encontrar a un verdadero amigo. | Open Subtitles | لما لا تبقى حتى يتوقف المطر ؟ أعتقد أنني أضطريت أن أضيع . لأحصل على صديق حقيقي |
Porque creo que tiene miedo de perderme si tengo relación contigo. | Open Subtitles | لأنني أظنها تخشى أن تخسرني إذا تطورت علاقتي بك |
Sé que no ha sido fácil perderme como hermano y como amigo. | Open Subtitles | اعرف أن الأمر لم يكن سهلاً خسارتي كأخ و صديق |
Esta escuela podría sobrevivir unos asesinatos en serie, pero realmente no creo que esta Universidad pudiera manejar perderme a mí. | Open Subtitles | هذه الجامعة تستطيع النجاة من بعض جرائم القتل لكن لا أعتقد حقاً بأنها تستطيع تقبل حقيقة فقداني |
Quizás estoy solo, quizás siempre lo estaré... pero no estoy intentando perderme en el fondo de una botella. | Open Subtitles | ربما أنا وحيد، ربما سأظلّ كذلك، لكنّي لا أحاول أن أفقد نفسي داخل قاع الزجاجة |
No vas a perderme, ¿vale? | Open Subtitles | أنتِ لن تخسريني ، اتفقنا ؟ |
Voy a perderme la cena así que, ¿ahora eres mi novio? | Open Subtitles | أنا ستعمل تفوت العشاء لذلك كنت صديقي الآن؟ |
Sabes que me rompió el corazón perderme la boda. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنها تكسر قلبي لأني سأفوت حفل الزفاف |
No quería perderme los últimos cinco años en que mis hijos estarían en casa. | TED | ان اضيع الخمسة اعوام الأخيرة التي سيقضيها ابنائي في المنزل |
Ya ha perdido a su hijo. La abuela no quiere perderme porque yo poseo los mismos poderes. | Open Subtitles | بعد أن فقدت إبنها ، جدتي لم ترد أن تفقدني أيضاً |