| Perdimos el enlace de satélite... los rastreadores y el agente somnífero. | Open Subtitles | لقد فقدنا السات كوم والماسح الضوئى والغاز المنوم معنا نصف الاسلحة .. |
| Están por aquí en algún lado. Perdimos el contacto con los años. | Open Subtitles | إنهم في مكان ما هنا، لقد فقدنا التواصل على مدى السنوات الماضية |
| ¡Vamos para abajo! ¡Houston, vamos para abajo! ¡Perdimos el control! | Open Subtitles | نحن نسقط , هيوستن نحن نسقط , لقد فقدنا السيطرة |
| Tomaron la barbacana. Perdimos el castillo. Es el fin. | Open Subtitles | لقد سقط الباربيكان ، لقد خسرنا القلعة ، نحن جميعاً هالكون |
| Perdimos el control por un segundo y lo recuperamos justo a tiempo. | Open Subtitles | فَقدنَا عقولنا لمدّة ثانية، ثمّ رجعنا لعقولنا وتَوقّفنَا قبل ان نفعل شىء نندم عليه. |
| Perdimos el ataúd... y quemaste nuestra única pista, Mike. | Open Subtitles | لقد فقدنا التابوت وأنت شويت تقدّمنا الوحيد يا مايك |
| Yo diría que es un día perfecto, excepto por el hecho de que Perdimos el mapa | Open Subtitles | لنقل بأنه يوم رائع لقد فقدنا الخريطة أليس كذلك؟ |
| Perdimos el contacto cuando me marché a California, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لقد فقدنا هذا الشعور عندما ذهبنا الى كاليفورنيا, اليس كذلك ؟ |
| El capitán está muerto y Perdimos el control de la nave. | Open Subtitles | القبطان ميّت لقد فقدنا التحكم في السفينة |
| Bueno, Perdimos el Saltador y perdimos las comunicaciones con Atlantis. | Open Subtitles | حسنا, لقد فقدنا مركبة القفز وفقدنا الاتصال باطلانطس. |
| ¡Rayos, Perdimos el Magnetrón! ¡Y sólo queda un planeta! | Open Subtitles | لقد فقدنا المغنطرون و هنالك كوكب واحد متبق |
| Perdimos el contacto en el hospital. | Open Subtitles | لقد فقدنا إتصالاتنا بالمستشفى الرئيسي |
| Perdimos el bebé pero el otro bebé está bien. | Open Subtitles | .. لقد فقدنا الطفلة ولكن الطفلة الأخرى بخير |
| Perdimos el contacto cuando fué reasignado, hace unos meses. | Open Subtitles | لقد فقدنا التواصل عندما تم اعادة تعيينه منذ شهور قليلة ماضية |
| Bueno, Perdimos el partido, tres a cero. | Open Subtitles | حَسناً، لقد خسرنا تلك المباراةِ، ثلاثة مقابل لا شيئِ |
| Sí, Perdimos el primero, pero el segundo resultó bien. | Open Subtitles | , أجل، لقد خسرنا المريض الأول . . لكن الثانية |
| Hoy Perdimos el último partido, pero hice un jonrón. | Open Subtitles | لقد خسرنا مباراة اليوم، لكنّي أصبتُ الهدف. |
| También Perdimos el contacto con el emplazamiento de perforación más o menos a la misma hora. | Open Subtitles | فَقدنَا الإتصال مع موقعِ الحفر أيضاً فوق رصيفِ الأسلحةِ القديمِ في نفس الوقتِ تقريباً |
| Perdimos el autobús para ir a Trebisonda. | Open Subtitles | فاتنا الباص الذاهب لترابزون |
| Nos Perdimos el baile del pollo. | Open Subtitles | نحن غاب عن الرقص الدجاج. |
| Nos Perdimos el juego, el viaje, el desfile, nos perdimos todo. | Open Subtitles | تَغيّبنَا عن الإستعراضِ. تَغيّبنَا عن كُلّ شيءِ. نعم. |
| Nos Perdimos el cumpleaños de la Reina. No nos perderemos el del Rey. | Open Subtitles | لقد اضعنا عيد ميلاد الملكة سوف لن نضيع عيد ميلاد الملك |
| Perdimos el último autobús. Los demás están allí. | Open Subtitles | لقد فاتتنا الحافلة الأخيرة الآخرون هناك بجانب الطريق |
| - Santo cielo. Perdimos el tren. - Hay otros trenes. | Open Subtitles | يا الهى, لقد فاتنا القطار لايهم, هناك قطارات أخرى |