Pero no te perdono lo que hiciste,... y ciertamente no confío en ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
Bueno, te perdono por esto y por cualquier cosa que hagas en el futuro. | Open Subtitles | حسنا، أنا أسامحك على هذا و على كل شيء تعمله في المستقبل |
- Yo también te perdono. - Sí me sacaste de la cocaína. | Open Subtitles | و أنا أسامحك أيضاً أنت جعلتني أقلع عن تعاطي الكوكايين |
Tú me das 400 mil y te perdono y a tus hermanos. ¿No? | Open Subtitles | أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟ |
Lo único que puedo decir es que me ha echado diez años encima. Pero dadas las circunstancias, le perdono. | Open Subtitles | عموما, لقد جعلتنى اكبر 10 أعوام, تحت هذه الظروف ولكنى اسامحك |
- ¡Perdón por llamarte perra negra! - Te perdono. ¡Sujétate, maldita sea! | Open Subtitles | ـ آسفة أني قلت لك أيتها العاهرة السوداء ـ سامحتك.. |
No te perdono, pero tendré en cuenta tus servicios prestados. | Open Subtitles | لن أسامحك. ولكنى أنقذتك من أجل خدماتك السابقة. |
-Cálmate niña, claro que te perdono. | Open Subtitles | اهدأي, اهدأي, صغيرتي, بالطبع أسامحك. |
Mira, entiendo que te incapacite una inmadurez natural. Te perdono. | Open Subtitles | أنظر، أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى و أسامحك على هذا |
Sí, tienes razón, Burro. Te perdono... | Open Subtitles | نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري |
Pero no perdono lo que hiciste y ciertamente, no confío en ti. | Open Subtitles | لكنني لا أسامحك على ما فعلته، و لا أثق بك بالتأكيد. |
Sé que estás enfadada, y te perdono aunque no me lo pidas. | Open Subtitles | أعرف إنك غاضبة ، وأنا أسامحك على ذلك حتى وإن لم تطلبي ذلك |
Siempre perdono a mis enemigos. No hay nada que me moleste demasiado. | Open Subtitles | أنا أغفر لأعدائي دائماً فلا شيء يزعجهم أكثر من ذلك |
Pero te perdono, y antes de morir... ven aquí y dame un beso. | Open Subtitles | و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة. |
Pero no te enfades. - Te perdono. - Entonces, sube. | Open Subtitles | ـ لا تغضبي أنا أغفر لك ـ هيا إذا، إلي الطابق العلوي |
Le perdono porque se que si no estuviera borracho... | Open Subtitles | انني اسامحك لمعرفتي انك لو لم تكن مخمورا لما قلت ذلك |
Pero lo perdono porque igual hice una gran jugada. | Open Subtitles | على أية حال , لقد سامحتك لأنها كانت ضربة موفقة |
Tú me perdonas, y yo te perdono. | Open Subtitles | وأنتِ تسامحيني,وأنا أسامحكِ دعنا نذهب للمنزل |
Si te perdono, ¿te irás y no volverás? | Open Subtitles | إذا أَغْفرُ لك، هَلْ تَتْركُ لَنْ تَعُودَ؟ |
¡Te perdono por tu hermana! ¡Que sea la última vez! | Open Subtitles | سأغفر لك من أجل أختك من الأفضل لك أن تكون آخر مرّة |
No estoy loco, no olvido, no perdono. | Open Subtitles | لست مجنونا ولا أنسى ولا أصفح |
Deja de sudar y cierra los poros, Kirky. Siempre perdono. | Open Subtitles | توقف عن التعرق وأغلق مساماتك يا كيركي أنا أسامح دائما |
Le perdono. ¿Me vas a ayudar o no? | Open Subtitles | حسنا، أنني أسامحه إذا هل ستساعدني ام ماذا؟ |
Bueno lo que creas que has hecho, te perdono. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان ماتعتقد بأنك فعلته، قد غفرت لك. |
Te perdono la deuda si haces 20 flexiones sin parar. | Open Subtitles | أنا يغفر الديون الخاصة بك إذا كنت تفعل 20 بوشوبس دون توقف. |
Entonces, después de todo, lo perdono. | Open Subtitles | أو سمعته. هكذا ، بعد كل شيء ، أنا اغفر له |
Bueno, ya que casas hoy, te perdono. | Open Subtitles | . حسناً ، بما أنك ستتزوج اليوم سوف أسامحكَ |
Pero, como dijiste... los profesores deben ser modelos. Y la iglesia nos enseña a perdonar. Y les perdono. | Open Subtitles | لكن كما قلت، يجب أن يكون الأساتذة قدوة والكنيسة تعلم التسامح وأنا أسامحها |