ويكيبيديا

    "perfecta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مثالية
        
    • المثالي
        
    • مثالي
        
    • رائعة
        
    • كاملة
        
    • الكمال
        
    • ممتازة
        
    • مثاليّة
        
    • ممتاز
        
    • مثالياً
        
    • مثاليه
        
    • مثاليا
        
    • المثاليّة
        
    • المناسب
        
    • المناسبة
        
    Hacía todo lo que necesitaba hacer para convertirme en la esposa perfecta. TED لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية.
    Eras la imagen perfecta del joven esposo apasionado fiel hasta la muerte. Open Subtitles انت كنت صورة مثالية للزوج الشاب المتحمس المخلص حتى الممات
    Antes, si una reunión era difícil, me ponía mi máscara de líder perfecta. TED قبل ذلك، إذا كان الاجتماع صعبًا، كنت أرتدي قناع القائد المثالي.
    Sin problema, se hizo una armadura, se la puso, la prótesis perfecta. TED لا مشكلة، فقط صنع بدلة مدرعة، ارتداها، عضو صناعي مثالي.
    quiero que el baile sea la noche perfecta con kyle, y sólo puedo pensar sobre alquileres de mesas y sillas. Open Subtitles انا اريد الحفلة ان تكون ليلة رائعة مع كايل وكل ما استطيع التفكير به استئجار طاولة وكرسي
    No soy perfecta. De hecho, fracaso y triunfo por igual, sea que se trate de ver a los amigos, leer libros, mirar al vacío. TED أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء.
    Para él la realidad es una unidad tan perfecta, que la emoción que siente frente a un cielo de verano, por ejemplo, Open Subtitles تعتبر له حقيقية تماما و مثالية جدا و إنه ليشعر بعاطفة في رؤية السماء الصيفية .. على سبيل المثال
    Mi vida era perfecta hasta que tú apareciste y comenzaste a hablarme. Open Subtitles كانت لديَّ حياة مثالية حتى أتيت أنت وبدأت بالتحدث إلي
    Nuestra Safiye es perfecta. A la madre del Sultán le complacerá mucho. Open Subtitles لدينا صفية مثالية كما كما يمكن أن رغبة والده السلطان
    Ella no sería perfecta, pero le emanaba más sensualidad que una esponja contraceptiva. Open Subtitles ربما كانت ليست مثالية,لكنها كانت تنز شهوة أكثر من مانع الحمل.
    Yo tenía una vida perfecta, hasta que estuve en coma 6 años. Open Subtitles كانت حياتي مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    Yo tenía una vida perfecta, hasta que estuve en coma 6 años. Open Subtitles كانت حياتي مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات
    No quiero que mires atrás y te arrepientas de no tener la boda perfecta. Open Subtitles لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي
    Tenías que sentir su piel perfecta, su cola redonda y su abdomen plano. Open Subtitles ووجب عليك أن تتحسس ملمس جلدها المثالي ومؤخرتها الدائرية وبطنها المسطّح
    Querría que la noche fuera perfecta, y la casi tragedia de anoche no era para nada el ambiente ideal. Open Subtitles هي تريد الحصول على ليلة كاملة ومأسات بقرب النار الليلة الماضية وجدت صعوبة في كونك مثالي
    La grasa se derrite en tu boca y hace una perfecta armonía con la carne. Open Subtitles إنه لحم دهني يذوب بالفم لحظة أكله و هو طري و مثالي للغاية
    Así que, por favor asegúrate de que siga tan perfecta y saludable como parece. Open Subtitles لذا أرجوكي تأكدي من انها ستبقى رائعة وبكامل صحتها كما تبدو الآن
    Si bien la Organización dista de ser perfecta, reconocemos que es indispensable, ya que es la depositaria de las esperanzas y aspiraciones de la humanidad. UN إن المنظمة لم تبلغ بعد حد الكمال ولكننا فـــي الوقت نفسه نعترف بأنه لا غنى عنها فهي محط آمال وتطلعات البشرية.
    Es la oportunidad perfecta de tener el acceso que no nos han dado. Open Subtitles إنها فرصة ممتازة لنا للتسلسل إليهم حيث رُفض منحنا إذنًا بالدخول
    Y es importante para ella ser la perfecta anfitriona, la esposa perfecta. Open Subtitles وإنهُ مهمّ بالنسبة لها بأن تكون مُضيفة مثاليّة, الزوجة المثاليـة
    Cuando baja la cabeza, la alinea con la columna de manera perfecta para poder embestir. Open Subtitles عندما يحنى رأسه رقبته تتراصف مع عظام ظهره مما هو ممتاز لإمتصاص الضربات
    Ninguna de las alternativas será perfecta y estará exenta de riesgos, pero al menos entrañarán menos peligro que el PFOS. UN ولن يكون أي من البدائل مثالياً وخالياً من المخاطر لكنه يجب على الأقل أن يكون أقل خطورةً من سلفونات البيرفلوروكتان.
    La esposa perfecta y la madre perfecta hasta que no lo fui más. Open Subtitles لقد كنت زوجه مثاليه .. وأم مثاليه حتى لم أعد كذلك
    Quiero una boda perfecta, y que mi padre me lleve al altar. Open Subtitles أريد زواجا مثاليا وأريد من والدي أن يسلمني إلى العريس
    El genial cuarteto en la tormenta perfecta Open Subtitles العلاقة الرباعيّة الرائعة في العاصفة المثاليّة.
    Como no sentir dolor y sobre todo que todo trabajo tiene su arma perfecta. Open Subtitles علمونى الا اشعر بالالم و اهم شيء هو اختيار السلاح المناسب للمهمه
    Sólo pensaba que sería la oportunidad perfecta para dejar de castigar a tu esposa. Open Subtitles فقط فكرت ، فى أنها قد تكون المناسبة المثالية لتوقف عقابك لزوجتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد