ويكيبيديا

    "perforación de pozos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حفر آبار
        
    • بالحفر لاستخراج
        
    • حفر الآبار
        
    • بحفر آبار
        
    El Ministerio también participa en la fijación del volumen de la producción petrolífera de Kuwait y aprueba la perforación de pozos de petróleo en determinados lugares. UN وتشترك وزارة النفط أيضاً في تحديد مستويات الإنتاج النفطي الكويتي، وتوافق على حفر آبار النفط في مواقع محددة.
    :: Seguimiento de los progresos logrados en la construcción de 19 comisarías y puestos de policía de paredes rígidas, incluida la perforación de pozos de agua UN :: رصد التقدم المحرز في تشييد 19 مركزا ومخفرا للشرطة مزودا بالجدران الصلبة، بما يشمل حفر آبار المياه
    Seguimiento de los progresos logrados en la construcción de 19 comisarías y puestos de policía de paredes rígidas, incluida la perforación de pozos de agua UN رصد التقدم المحرز في تشييد 19 مركزا ومخفرا للشرطة مزودا بالجدران الصلبة، بما في ذلك حفر آبار المياه
    Informes sobre incidentes relacionados con la perforación de pozos de agua UN تقارير عن الحوادث المتصلة بالحفر لاستخراج المياه
    Los retrasos en la obtención de tierras y la perforación de pozos de sondeo dificultaron la autosuficiencia hídrica y provocaron un aumento de los costos, y la mitigación de los riesgos ambientales fue insuficiente UN أدى التأخر في الحصول على الأراضي وفي حفر الآبار إلى عرقلة تحقيق الاكتفاء الذاتي من المياه وزيادة التكاليف، ولم يكن يجري على نحو كاف التخفيف من حدة الأخطار البيئية
    Informes sobre incidentes relacionados con perforación de pozos de agua UN تقارير عن حوادث تتعلق بحفر آبار للمياه
    Se ha llegado a la fase de plena producción de una torre de perforación de pozos de agua de nuevo diseño, que resulta más ligera y barata; en Nigeria y Uganda ya están en funcionamiento 10 de esas torres. UN وتم بلوغ طور اﻹنتاج الكامل فيما يتعلق بمعدات حفر آبار مياه جديدة التصميم أخف وزنا وأقل ثمنا، وتستعمل ١٠ منها حاليا في نيجيريا وأوغندا.
    La perforación de pozos de petróleo se llevó a cabo principalmente del lado kuwaití, en el yacimiento petrolífero de Al-Ratqa. UN ٩ - وتركزت أنشطة حفر آبار النفط، أساسا، في حقل الرتقة النفطي في الجانب الكويتي.
    94. El Sr. Osman Atto observó que, en su zona de Mogadishu, administraba escuelas coránicas y la perforación de pozos de agua. UN 94- ولاحظ السيد عثمان عطو أنه مسؤول، في منطقة مقديشو التابعة له، عن إدارة مدارس تعليم القرآن وعن حفر آبار المياء.
    Proyecto de perforación de pozos de agua: En 1998, el proyecto de perforación de pozos de la organización perforó 103 pozos artesianos y de superficie y construyó varias unidades de canalización en Asia y África. UN مشروع حفر آبار المياه: خلال عام 1998، قام برنامج حفر آبار المياه التابع للهيئة، بحفر 103 آبار ارتوازية وسطحية، فضلا عن بناء عدة وحدات لخطوط الأنابيب في آسيا وأفريقيا.
    Se informó a la Comisión Consultiva, a requerimiento de esta, de que se preveía continuar algunos trabajos de construcción relativos a 19 proyectos del DIS, perforación de pozos de agua y actividades de remoción de minas durante el período de liquidación. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه كان من المتوقع أن تستمر خلال فترة التصفية بعض أشغال البناء المتعلقة بـ 19 مشروعاً للمفرزة الأمنية المتكاملة وأنشطة حفر آبار المياه وإزالة الألغام.
    Se informó a la Comisión Consultiva, a requerimiento de esta, de que se preveía continuar algunos trabajos de construcción relativos a 19 proyectos del DIS, perforación de pozos de agua y actividades de remoción de minas durante el período de liquidación UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه من المتوقع بأن تستمر بعض أعمال التشييد المتصلة بـ 19 مشروعاً للمفرزة الأمنية المتكاملة، وأنشطة حفر آبار المياه وإزالة الألغام أثناء فترة التصفية.
    b) Determinación de emplazamientos para la perforación de pozos de agua subterránea utilizando información espacial y geofísica de todas las regiones; UN (ب) تحديد مواقع عمليات حفر آبار المياه الجوفية، باستخدام البيانات الفضائية والجيوفيزيائية في جميع المناطق؛
    3.1.3. Iniciación de los proyectos de excavación o perforación de pozos de agua (2010/11: el 100%) UN 3-1-3 بدء مشاريع حفر آبار المياه الضحلة والعميقة (2010/2011: 100 في المائة)
    En mis informes anteriores señalé que era poco probable que los proyectos de construcción incluidos en el mandato para apoyar las operaciones del DIS, incluida la perforación de pozos de agua para las comisarías de policía, se terminaran antes del 31 de diciembre de 2010. UN 59 - وقد أشرت في تقاريري السابقة إلى أنه من غير المرجح أن تكتمل مشاريع البناء المقررة لدعم عمليات المفرزة، بما في ذلك حفر آبار المياه لمراكز الشرطة، قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Iniciación de los proyectos de excavación o perforación de pozos de agua (2010/11: el 100%) UN بدء مشاريع حفر آبار المياه الضحلة والعميقة (2010/2011: 100 في المائة)
    111. La Arabian Drilling Company (en adelante " la Arabian Drilling " ) presentó a la Comisión un formulario de reclamación de la categoría " E " en el que se describía como una asociación de cuentas en participación con operaciones en el sector de la perforación de pozos de petróleo. UN 111- قدمت الشركة العربية للحفر ( " العربية للحفر " ) مطالبة من الفئة " هاء " لدى اللجنة وصفت فيها نفسها بأنها شركة مشروع مشترك تقوم بعمليات في مجال حفر آبار النفط.
    274. En cuanto a las seis torres en servicio, el Grupo estima que el método de evaluación de la KDC, aunque constituye un planteamiento válido, no tiene debidamente en cuenta la depreciación aplicable a los bienes de este tipo, como sucede de ordinario en el sector de la perforación de pozos de petróleo. UN 274- وبالنظر إلى أجهزة الحفر الستة التي كانت في حالة تشغيل، يرى الفريق أن أسلوب تقييم شركة الحفر الكويتية، مع الإقرار بنهجه الوجيه، لا يراعي على النحو الوافي الإهلاك المطبق على أصول من هذه الفئة، على النحو الذي يرد به ذلك بصفة عادية في صناعة أجهزة حفر آبار النفط.
    Informes sobre incidentes relacionados con la perforación de pozos de agua UN تقارير عن الحوادث المتصلة بالحفر لاستخراج المياه
    :: Ayudar a supervisar la perforación de pozos de agua UN :: وتقديم المساعدة في الإشراف على حفر الآبار الارتوازية وآبار المياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد