ويكيبيديا

    "periódicas de alto nivel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورية الرفيعة المستوى
        
    • دورية رفيعة المستوى
        
    • الدورية على أعلى مستوى
        
    • المنتظمة الرفيعة المستوى
        
    Se reconoció además el valor de las reuniones periódicas de alto nivel entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y se concordó en que debían seguir convocándose esas reuniones en el futuro. UN وتم اﻹقرار أيضا بقيمة الاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، حيث اتفق على ضرورة مواصلة عقد مثل هذه الاجتماعات في المستقبل.
    En tercer lugar, en el proyecto de resolución se acogen con beneplácito las reuniones periódicas de alto nivel entre los Secretarios Generales de las Naciones Unidas y de la Organización de la Conferencia Islámica, y se alienta su participación conjunta en las importantes reuniones que celebran ambas organizaciones. UN ثالثا، الترحيب بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وتشجيع مشاركتهما في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان.
    Acogería con beneplácito, además, las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alentaría su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones. UN وتواصل الجمعية الترحيب بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي اﻷمانة العامة في كل من المنظمتين، وتشجع مشاركتهم في الاجتماعات الهامة للمنظمتين.
    Reuniones periódicas de alto nivel con el Gobierno de Indonesia respecto de la normalización de la frontera UN عقد اجتماعات دورية رفيعة المستوى مع حكومة إندونيسيا بشأن القضايا المتعلقة بتطبيع الحالة على الحدود
    En 1999, los Estados Unidos y la Federación de Rusia iniciaron una serie de negociaciones periódicas de alto nivel sobre el START III. UN وفي عام 1999 بدأت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي سلسلة من المفاوضات الدورية على أعلى مستوى بشأن المرحلة الثالثة من معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (START III).
    Las más influyentes son las visitas periódicas de alto nivel a las escuelas y comunidades rurales realizadas por la Embajadora de Buena Voluntad del Fondo de Población de las Naciones Unidas, Su Majestad la Reina, Ashi Sangay Choden Wangchuck. UN وكان أعظم هذه الأحداث تأثيرا الزيارات المنتظمة الرفيعة المستوى التي قامت بها سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، جلالة الملكة آشي سانغي تشودن وانغشوك، إلى المدارس الريفية والمجتمعات المحلية الريفية.
    La Asamblea General acoge con beneplácito además las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones. UN وترحب الجمعية العامة كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان.
    :: Asesoramiento regular a los organismos de seguridad de Timor-Leste durante las reuniones periódicas de alto nivel entre los organismos de seguridad de Indonesia y Timor-Leste UN :: إسداء النصح بطريقة منتظمة لوكالات الأمن التيمورية خلال الاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين وكالات الأمن في إندونيسيا وتيمور - ليشتي
    Asesoramiento regular a los organismos de seguridad de Timor-Leste durante las reuniones periódicas de alto nivel entre los organismos de seguridad de Indonesia y Timor-Leste UN تقديم المشورة بصورة منتظمة للوكالات الأمنية التيمورية أثناء الاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الوكالات الأمنية في إندونيسيا وتيمور - ليشتي
    Las reuniones periódicas de alto nivel, la creciente contribución del Consejo de Europa a los actos de las Naciones Unidas y la intensidad constante de los debates de la Asamblea Parlamentaria sobre la cuestión de la cooperación con las Naciones Unidas son hechos recientes que han mostrado el gran deseo de las dos organizaciones de tener una cooperación más estrecha. UN والاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى وتزايد إسهامات مجلس أوروبا في الأحداث الكبرى للأمم المتحدة والنقاش المكثف والمتواصل في الجمعية البرلمانية لمسألة التعاون مع الأمم المتحدة، كلها تطورات حديثة تظهر الرغبة الكبيرة لدى المنظمتين في توثيق التعاون.
    7. Acoge con beneplácito además las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones; UN ٧ - ترحب كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العـام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجـع اشتراكهم فـي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    Acoge con beneplácito además las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones; UN ٦ - ترحب كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين، وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    6. Acoge con beneplácito además las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones; UN ٦ - ترحب كذلك بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين، وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    8. Acoge con beneplácito también las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones; UN ٨ - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين، وتشجع اشتراكهم في الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Acoge con beneplácito también las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones; UN ٧ - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العـام لمنظمة المؤتمـر اﻹسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجﱢع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Acoge con beneplácito también las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones; UN 7 - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجّع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    7. Acoge con beneplácito también las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones, y alienta su participación en reuniones importantes de ambas organizaciones; UN 7 - ترحب أيضا بالاجتماعات الدورية الرفيعة المستوى بين الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العـام لمنظمة المؤتمـر الإسلامـي، وكذلك بيـن كبـار موظفـي أمانتـي المنظمتين، وتشجّع مشاركتهم فـــي الاجتماعات الهامة التي تعقدها المنظمتان؛
    Reuniones periódicas de alto nivel con las partes UN اجتماعات دورية رفيعة المستوى مع الطرفين
    En vista de los efectos devastadores de la corrupción en la sociedad, la Relatora Especial también propone que se celebren reuniones periódicas de alto nivel para estimular los debates sobre la cuestión de la corrupción. UN ونظراً للأثر التخريبي للفساد على المجتمع، فإن المقررة الخاصة تقترح أيضاً عقد اجتماعات دورية رفيعة المستوى لحفز مناقشة موضوع الفساد.
    7. Acoge con beneplácito además las reuniones periódicas de alto nivel entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como entre los funcionarios superiores de las secretarías de ambas organizaciones; UN ٧ - ترحب كذلك بعقد اجتماعات دورية رفيعة المستوى بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي، وكذلك بين كبار موظفي أمانتي المنظمتين؛
    En 1999, los Estados Unidos y la Federación de Rusia iniciaron una serie de negociaciones periódicas de alto nivel sobre el START III. UN وفي عام 1999 بدأت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي سلسلة من المفاوضات الدورية على أعلى مستوى بشأن المرحلة الثالثة من معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (START III).
    La CEPE siguió participando en las consultas periódicas de alto nivel y en las reuniones de la OCEMN, entre ellas la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada en Estambul en junio de 2007. UN وواصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا مشاركتها في المشاورات المنتظمة الرفيعة المستوى وفي اجتماعات منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي، بما يشمل مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الذي عُقد في استنبول في حزيران/يونيه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد