Cuarto informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الرابعة للدول اﻷطراف المقرر |
Segundo informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الثانية للدول اﻷعضاء الواجب |
Tercer informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر |
i) todas las nuevas medidas adoptadas por el Estado Parte para la aplicación de la Convención durante el período que va desde la fecha de presentación de su informe anterior a la fecha de presentación del informe periódico que debe examinar el Comité; | UN | `1` لأية تدابير جديدة تتخذها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية في أثناء الفترة الممتدة من تاريخ تقديم تقريرها السابق إلى تاريخ تقديم التقرير الدوري الذي سوف تنظر فيه اللجنة؛ |
Tercer informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر |
Cuarto informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الرابعة للدول اﻷطراف المقرر |
Quinto informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الخامسة للدول اﻷطراف المقرر |
Segundo informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف الواجب |
Cuarto informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية الرابعة للدول اﻷطراف المقرر |
TERCER INFORME periódico que LOS ESTADOS PARTES | UN | التقارير الدورية الثالثة للدول الأطراف المقرر |
Segundo informe periódico que los Estados Partes | UN | التقارير الدورية السادسة عشرة للدول الأطراف |
Segundo informe periódico que los Estados | UN | التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف المقرر |
Tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1991 | UN | التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في ١٩٩١ |
Segundo informe periódico que los Estados Partes deben presentar en 1996 | UN | التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١ |
Cuarto informe periódico que los Estados Partes deben presentar en 1996 | UN | التقارير الدورية الرابعة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٦٩٩١ |
Segundo informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1984 | UN | التقارير الدورية الثانية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في ٤٨٩١ |
Tercer informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1990 | UN | التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف في عام ٠٩٩١ |
i) todas las nuevas medidas adoptadas por el Estado Parte para la aplicación de la Convención durante el período que va desde la fecha de presentación de su informe anterior a la fecha de presentación del informe periódico que debe examinar el Comité; | UN | `1` لأية تدابير جديدة تتخذها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية في أثناء الفترة الممتدة من تاريخ تقديم تقريرها السابق إلى تاريخ تقديم التقرير الدوري الذي سوف تنظر فيه اللجنة؛ |
i) todas las nuevas medidas adoptadas por el Estado Parte para la aplicación de la Convención durante el período que va desde la fecha de presentación de su informe anterior a la fecha de presentación del informe periódico que debe examinar el Comité; | UN | `1` لأية تدابير جديدة تتخذها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية في أثناء الفترة الممتدة من تاريخ تقديم تقريرها السابق إلى تاريخ تقديم التقرير الدوري الذي سوف تنظر فيه اللجنة؛ |
En la práctica, el Comité también examina la información pertinente procedente de otras fuentes, entre ellas las ONG, tanto si se trata de un informe inicial como de un informe periódico que debió haberse presentado hace mucho tiempo. | UN | وفي الممارسة العملية، تنظر اللجنة أيضاً في المعلومات ذات الصلة بالموضوع التي ترد من مصادر أخرى، بما فيها المنظمات غير الحكومية، سواء أكان التقرير الذي تأخر تقديمه كثيراً تقريراً أولياً أم دورياً. |
Tercer informe periódico que debía presentarse en 1990 | UN | التقرير الدوري الثالث المحدد له عام ٠٩٩١ |
Dice en el periódico que el ejército está haciendo repliegues estratégicos. | Open Subtitles | مكتوب في الصحيفة أن الجيش يخطط لإنسحاب إستراتيجي |
Leí en el periódico que la muchacha muerta que hallaron en Flagstaff fue estrangulada. | Open Subtitles | انا قرأت الصحيفة ان الفتاة الميتة التي وجدوها عند السارية كانت مخنوقة |
Guam tiene un periódico diario, un periódico que se publica tres veces por semana, varias publicaciones comerciales semanales y mensuales y revistas militares. | UN | وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة، وثمة صحيفة أخرى تصدر ثلاث مرات أسبوعيا، وعدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية، ومجلات عسكرية. |
Leí en un periódico que 60.000 niños fueron abandonados durante la guerra. | Open Subtitles | قرأت في صحيفة أن 60.000 طفل تم هجرهم أثناء الحرب. |
Leí en el periódico que estaba comprometida con George Williams. | Open Subtitles | لقد قرأت في الصحيفة أنك انخطبتِ (إلى (جورج ويليامز |
Es el mismo periódico que estaba sosteniendo en la otra foto. | Open Subtitles | هذه نفس الصحيفة التي كانت تحملها في الصورة الأخيرة هذا ما استطاع رجلي أن يحضره |