Segundos informes periódicos que deben presentarse en 1999 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 2000 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 2000 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 1999 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 |
3. El Comité podrá informar a los Estados Partes, por intermedio del Secretario General, de sus deseos en cuanto a la forma y el contenido de los informes periódicos que deben presentarse en virtud del artículo 19 de la Convención, así como a la metodología para su examen, y emitir directrices para esos efectos. | UN | 3- للجنة أن تعلم الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، برغباتها فيما يتعلق بشكل ومحتويات التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 19 من الاتفاقية، فضلاً عن منهجية النظر في هذه التقارير، وأن تصدر مبادئ توجيهية في هذا الشأن. |
24. El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. | UN | 24- وقررت اللجنة أن تبدأ هذا الإجراء فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي ينبغي تقديمها في عامي 2009 و2010. |
El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. | UN | وقررت اللجنة بدء العمل بهذا الإجراء فيما يتصل بالتقارير الدورية المقرر تقديمها في عامي 2009 و2010. |
Informes periódicos que deben presentarse en 2013 (al 30 de julio de 2010) | UN | التقارير الدورية التي يحين موعد تقديمها في عام 2013 (في 30 تموز/يوليه 2010)() |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 2000 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 2000 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 1999 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 2000 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 2000 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 2001 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 2001 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 1999 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 2000 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 2000 |
Segundos informes periódicos que deben presentarse en 1999 | UN | التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 |
3. El Comité podrá informar a los Estados Partes, por intermedio del Secretario General, de sus deseos en cuanto a la forma y el contenido, así como a la metodología de examen, de los informes periódicos que deben presentarse en virtud del artículo 19 de la Convención, y que publique directrices a tal efecto. | UN | 3- للجنة أن تعلم الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، برغباتها فيما يتعلق بشكل ومحتويات التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 19 من الاتفاقية، فضلاً عن منهجية النظر في هذه التقارير، وأن تصدر مبادئ توجيهية في هذا الشأن. |
3. El Comité podrá informar a los Estados Partes, por intermedio del Secretario General, de sus deseos en cuanto a la forma y el contenido, así como a la metodología de examen, de los informes periódicos que deben presentarse en virtud del artículo 19 de la Convención, y que publique directrices a tal efecto. | UN | 3- للجنة أن تعلم الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، برغباتها فيما يتعلق بشكل ومحتويات التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 19 من الاتفاقية، فضلاً عن منهجية النظر في هذه التقارير، وأن تصدر مبادئ توجيهية في هذا الشأن. |
3. El Comité podrá informar a los Estados Partes, por intermedio del Secretario General, de sus deseos en cuanto a la forma y el contenido, así como a la metodología de examen, de los informes periódicos que deben presentarse en virtud del artículo 19 de la Convención, y que publique directrices a tal efecto. | UN | 3- للجنة أن تعلم الدول الأطراف، عن طريق الأمين العام، برغباتها فيما يتعلق بشكل ومحتويات التقارير التي يتعين تقديمها بموجب المادة 19 من الاتفاقية، فضلاً عن منهجية النظر في هذه التقارير، وأن تصدر مبادئ توجيهية في هذا الشأن. |
24. El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. | UN | 24- وقررت اللجنة أن تبدأ هذا الإجراء فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي ينبغي تقديمها في عامي 2009 و2010. |
22. El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. | UN | 22- وقررت اللجنة أن تبدأ هذا الإجراء فيما يتعلق بالتقارير الدورية التي ينبغي تقديمها في عامي 2009 و2010. |
El Comité ha decidido poner en marcha este procedimiento en relación con los informes periódicos que deben presentarse en 2009 y 2010. | UN | وقررت اللجنة بدء العمل بهذا الإجراء فيما يتصل بالتقارير الدورية المقرر تقديمها في عامي 2009 و 2010. |
El nuevo procedimiento se aplicará en el caso de informes periódicos que deben presentarse en 2013 y en adelante, así como para aquellos que llevan al menos 10 años de retraso. | UN | وسيُطبق الإجراء الجديد في حالة التقارير الدورية المقرر تقديمها في عام 2013 وما بعده، فضلا عن التقارير الدورية التي مضت عشر سنوات على الأقل على التاريخ الذي كان من المقرر أن تُقدم فيه. |
Informes periódicos que deben presentarse en 2014 (al 30 de julio de 2010) | UN | التقارير الدورية التي يحين موعد تقديمها في عام 2014 (في 30 تموز/يوليه 2010) |