ويكيبيديا

    "permítaseme comenzar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اسمحوا لي أن أبدأ
        
    • أود أن أبدأ
        
    • دعوني أبدأ
        
    • اسمحوا لي بأن أبدأ
        
    • أود في البداية أن
        
    • وأود أن أبدأ
        
    • اسمحوا لي بداية أن
        
    • اسمحوا لي في البداية أن
        
    • اسمحوا لي أن أبدا
        
    • اسمحوا لي أن أستهل كلمتي
        
    • أود أن أستهل بياني
        
    • اسمحوا لي أن استهل
        
    • واسمحوا لي أن أبدأ
        
    • واسمحوا لي بأن أبدأ
        
    • اسمحوا لي أن أستهل بياني
        
    Sin embargo, permítaseme comenzar refiriéndome a los cuadros estadísticos que figuran en el anexo. UN فهو يتسم بقدر من التفاؤل، ولكن اسمحوا لي أن أبدأ بالمرفق الإحصائي.
    No obstante, permítaseme comenzar refiriéndome a algunos de los positivos. UN ولكن اسمحوا لي أن أبدأ بالاشارة إلى بعض التطورات الايجابية.
    En nombre del Gobierno australiano, permítaseme comenzar reiterando el llamamiento de larga data de Australia para que se reformen las Naciones Unidas. UN باسم الحكومة الأسترالية، أود أن أبدأ بتكرار دعوة أستراليا التي تطلقها منذ وقت طويل من أجل إصلاح الأمم المتحدة.
    permítaseme comenzar abordando la cuestión de las categorías de miembros del Consejo de Seguridad. UN أود أن أبدأ بالتطرق إلى مسألة فئتي العضوية في مجلس الأمن.
    permítaseme comenzar haciendo referencia a los Artículos 24 y 25 de la Carta. UN دعوني أبدأ بالاشارة الى المادتين ٢٤ و ٢٥ من الميثاق.
    permítaseme comenzar señalando que Finlandia apoya las posiciones que el representante de Alemania expresó en este debate durante la declaración que formuló ayer en nombre de la Unión Europea. UN اسمحوا لي بأن أبدأ بالقول أن فنلندا تؤيد المواقف التي أعرب عنها في البيان الذي أدلى به ممثل ألمانيا نيابــة عـن الاتحــــاد اﻷوروبـــي باﻷمــس فـي هــذه المناقشة.
    permítaseme comenzar expresando a Su Excelencia el Sr. Essy mis más efusivas felicitaciones por haber sido elegido para el importante cargo de Presidente de la Asamblea General. UN اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم تهاني الحارة لسعادة السيد إيسي على انتخابه لشغل المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة.
    permítaseme comenzar con la necesidad de una nueva estrategia para el desarrollo. UN اسمحوا لي أن أبدأ بالحاجة إلى استراتيجية انمائية جديدة.
    permítaseme comenzar diciendo que la República de Bulgaria, como país asociado, hace suya la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea. UN اسمحوا لي أن أبدأ بالقول إن جمهورية بلغاريا تؤيد البيان الذي أدلي به باسم الاتحاد الأوروبي، بوصفها بلدا منتسبا إليه.
    permítaseme comenzar felicitándola cálidamente, Sra. Presidenta, por su elección a la Presidencia del período de sesiones de 2001 de la Comisión de Desarme. UN اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم تهنئة حارة، سيدتي الرئيسة، على انتخابكم رئيسة لدورة هيئة نزع السلاح لسنة 2001.
    permítaseme comenzar refiriéndome al régimen que ha brindado la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN اسمحوا لي أن أبدأ بالنظام الذي أوجدته اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    permítaseme comenzar abordando la cuestión fundamental de la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN اسمحوا لي أن أبدأ بالمسألة الهامة، أي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    permítaseme comenzar compartiendo las buenas noticias con respecto a la evolución de esta política. UN أود أن أبدأ بأن أزف إليكم أخباراً سارة عن هذا التطور في السياسات.
    permítaseme comenzar dejando constancia de nuestro reconocimiento por la excelente labor que ha realizado el Embajador Heraldo Muñoz, quien trae a la Comisión su extensa experiencia en la gestión de cuestiones complejas en las Naciones Unidas. UN أود أن أبدأ بالتسجيل رسميا في المحضر تقديرنا للعمل الجيد الذي قام به السفير هيرالدو مونيوز، الذي يثري اللجنة بتجربته الواسعة في معالجة المسائل المعقدة في الأمم المتحدة.
    permítaseme comenzar abordando el tema que figura en el orden del día relativo al informe del Consejo de Seguridad correspondiente al año que concluye el 31 de julio de 2002 (A/57/2). UN أود أن أبدأ بتناول بند جدول أعمالنا المعني بتقرير مجلس الأمن عن السنة المنتهية في 31 تموز/يوليه 2002 (الوثيقة A/57/2).
    permítaseme comenzar diciendo que muchas delegaciones consideraron que la resolución aprobada en años anteriores no era equilibrada, ya que se concentraba en un Estado. UN دعوني أبدأ قائلا إن القرارات المتخذة في السنوات الماضية اعتبرتها وفود كثيرة غير متوازنة ﻷنها ركزت على دولة واحدة.
    permítaseme comenzar recordando a todas las delegaciones que hoy, 24 de octubre, se cumple el cincuentenario de la creación de las Naciones Unidas. UN اسمحوا لي بأن أبدأ بتذكير جميع الوفود بأن اليوم هو ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، يوم الذكرى الخمسين لميلاد اﻷمم المتحدة.
    Sr. El Farsi (Marruecos) (habla en árabe): permítaseme comenzar felicitando sinceramente al Excmo. Sr. Miguel d ' Escoto Brockmann, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN أود في البداية أن أتوجه إليكم سعادة الرئيس بخالص التهاني بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة 63 للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    permítaseme comenzar dejando en claro la posición de los Estados Unidos. UN وأود أن أبدأ بأن أوضح أين تقف الولايات المتحدة.
    El Príncipe Al-Hussein (Jordania) (interpretación del árabe): permítaseme comenzar expresando el agradecimiento de mi delegación al Presidente por los exitosos esfuerzos que ha desplegado para dirigir la labor de la Asamblea General en este quincuagésimo tercer período de sesiones. UN اﻷمير زيد بن رعد )اﻷردن(: اسمحوا لي بداية أن أعبر لكم عن امتنان وفد بلادي لجهودكم الناجحة في توجيه عمل الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Çelem (Turquía) (interpretación del inglés): permítaseme comenzar felicitando al Presidente con motivo de su elección para presidir este histórico período de sesiones de la Primera Comisión, que coincide con el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN السيد شيلم )تركيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة هذه الدورة التاريخية للجنة اﻷولى، التي تصادف الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    El Presidente Muluzi (habla en inglés): permítaseme comenzar diciendo que a mi país le complace hacer suyo el informe del Secretario General, que está lleno de sabiduría y de percepciones claras y establece el programa de las Naciones Unidas para los próximos años. UN الرئيس مولوزي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدا خطابي بالإعلان أن بلدي يسعده أن يؤيد تقرير الأمين العام الزاخر بالحكمة والأفكار الثاقبة، والذي يعرض جدول أعمال الأمم المتحدة في السنوات القادمة.
    Sr. Henze (Alemania) (interpretación del inglés): permítaseme comenzar dando las gracias al Secretario General y sus colaboradores por la Memoria sobre la labor de la Organización. UN السيد هنزه )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أستهل كلمتي بتوجيه الشكر إلى اﻷمين العام وإلى مساعديه على تقريره عن أعمال المنظمة.
    Sr. Herczyński (Polonia) (habla en inglés): permítaseme comenzar afirmando que Polonia hace suya la declaración antes formulada por el Embajador de Bélgica en nombre de la Unión Europea. UN السيد هرشينسكي (بولندا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أستهل بياني بإعلان تأييد بولندا للبيان الذي أدلى به سفير بلجيكا في وقت سابق باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Choi Young-jin (República de Corea) (habla en inglés): permítaseme comenzar por dar las gracias al Presidente del Consejo de Seguridad este mes, El Excmo. Embajador Marty Natalegawa, de Indonesia, por haber presentado el informe anual del Consejo de Seguridad. UN السيد تشوي يونغ - جن (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن استهل كلامي بشكر رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، سعادة السفير مارتي ناتا ليغاوا من إندونيسيا، لتقديمه التقرير السنوي لمجلس الأمن.
    permítaseme comenzar diciendo que se han aplicado muchas de las medidas que caen dentro de las prerrogativas del Secretario General. UN واسمحوا لي أن أبدأ بإبلاغكم أن التدابير التي تدخل في اختصاص اﻷمين العام قد نفذت في أغلبها.
    permítaseme comenzar citando al Subsecretario General Yasushi Akashi, quien en otro contexto, en 1991, dijo acerca de la conveniencia de incluir a todos los Estados en el proceso multilateral de desarme: Español A/C.1/47/PV.42 Sr. Collins, Irlanda UN واسمحوا لي بأن أبدأ بالاقتباس مما قاله وكيل اﻷمين العام السيد ياسوشي أكاشي وهو يتكلم في سياق آخر عام ١٩٩١، بشأن الرغبة العامة في إشراك جميع الدول في العملية المتعددة اﻷطراف لنزع السلاح:
    permítaseme comenzar mi declaración con un comentario personal. UN اسمحوا لي أن أستهل بياني بملاحظة شخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد