ويكيبيديا

    "permítaseme felicitar al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اسمحوا لي أن أهنئ
        
    • أود أن أهنئ
        
    • اسمحوا لي بأن أهنئ
        
    • واسمحوا لي أن أهنئ
        
    • أود أن أثني على
        
    • اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة
        
    En primer lugar, permítaseme felicitar al Secretario General por su informe tan franco e inspirador, así como por sus esfuerzos por fortalecer a la Organización tratando de conseguir la aceptación del cambio en sus métodos de gestión y en la perspectiva que aporta a la aplicación de su mandato. UN أولا، اسمحوا لي أن أهنئ الأمين العام على تقريره الصريح والمحفز للتفكير وعلى جهوده لتعزيز المنظمة عن طريق محاولة إعمال قبول التغيير في أساليب عملها وفي المنظور الذي جلبه إلى تنفيذ ولايتها.
    permítaseme felicitar al Presidente por su elección. UN اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على انتخابه.
    Por último, pero no por ello menos importante, permítaseme felicitar al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, por haber sido nuevamente designado para encabezar las Naciones Unidas. UN أخيرا وليس آخرا، اسمحوا لي أن أهنئ الأمين العام، السيد بان كي - مون، على إعادة تعيينه على رأس الأمم المتحدة.
    Para comenzar, permítaseme felicitar al Sr. Srgjan Kerim por su hábil dirección de la Asamblea, así como agradecerle la celebración de esta importante reunión. UN وفي البداية، أود أن أهنئ السيد سرجان كريم بقيادته المقتدرة للجمعية، وأن أشكره على عقد هذا الاجتماع الهام.
    En nombre de la delegación de la República Popular Democrática de Corea, permítaseme felicitar al Embajador Zinsou por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme en este período de sesiones. UN وباسم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود أن أهنئ السفير زينسو على انتخابه رئيسا لهيئة نزع السلاح في هذه الدورة.
    En primer lugar, permítaseme felicitar al pueblo y las autoridades de ese país por su éxito. UN أولا، اسمحوا لي بأن أهنئ شعب وسلطات ذلك البلد على نجاحها.
    permítaseme felicitar al Secretario General Boutros Boutros-Ghali por sus esfuerzos de reforma en curso destinados a simplificar las operaciones de las Naciones Unidas. UN واسمحوا لي أن أهنئ اﻷمين العام بطرس بطرس غالي على جهود الاصلاح التي يبذلها حاليا بهدف تبسيط عمليات اﻷمم المتحدة.
    Antes de abordar el tema que nos ocupa, permítaseme felicitar al Secretario General por haber adoptado esta feliz iniciativa. UN وقبل أن أتطرق إلى الموضوع قيد النظر، أود أن أثني على الأمين العام على هذه المبادرة التي نرحب بها أيما ترحيب.
    Sr. Fonseca (Brasil) (habla en inglés): permítaseme felicitar al Director General ElBaradei por la presentación exhaustiva del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN السيد فونسيكا )البرازيل( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئ السيد البرادعي، المدير الـــعام، على عرضه الشامل لتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Al respecto, permítaseme felicitar al Excmo. Sr. Julian Hunte, Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones, por la ardua labor realizada y por el compromiso demostrado como Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أهنئ سعادة السيد جوليان هنت، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، على عمله الجاد والتزامه الذي أبداه بوصفه رئيساً للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Sr. Marschik (Austria) (habla en inglés): permítaseme felicitar al Presidente por haber asumido el cargo y por el excelente trabajo realizado en esa función. UN السيد مارشيك (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على توليه لمهامه وعلى عمله الممتاز.
    El Presidente Guelleh (habla en francés): permítaseme felicitar al Presidente por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General durante el sexagésimo sexto período de sesiones. UN الرئيس جيله (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أهنئ بحرارة الرئيس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Sr. Rubadiri (Malawi) (interpretación del inglés): permítaseme felicitar al Presidente por su elección para el alto cargo de Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN السيد روباديري )ملاوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على انتخابه لمنصبه السامي في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Sra. Moss (Islas Marshall) (interpretación del inglés): permítaseme felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral y a los demás miembros de la Mesa por las designaciones de las que han sido objeto. UN السيدة موس )جــــزر مارشال( )ترجمة شفوية عن الانكليزيــــة(: اسمحوا لي أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال وسائر أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Para comenzar, permítaseme felicitar al Embajador Takasu, del Japón, cuyo entusiasmo y liderazgo en su condición de Presidente de la Comisión han ayudado a ésta a comenzar a hacer realidad su potencial. UN وفي البداية، أود أن أهنئ السفير تاكاسو، ممثل اليابان، الذي ساعدت حماسته وقيادته بصفته رئيس للجنة على بدئها في تحقيق إمكاناتها.
    Sr. Kayinamura (Rwanda) (interpretación del inglés): permítaseme felicitar al Sr. Ismail Razali por haber sido elegido en forma unánime para presidir este período de sesiones. UN السيــد كايينامورا )روانــدا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئ السيــد غزالي اسماعيل على انتخابه باﻹجماع رئيسا لهذه الدورة.
    Sra. Rivero (Uruguay): permítaseme felicitar al Presidente de la Corte Penal Internacional, Sr. Philippe Kirsch, por su informe. UN السيدة ريفيرو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): أود أن أهنئ رئيس المحكمة الجنائية الدولية، السيد فيليب كيرش، على توليه عرض تقرير المحكمة الجنائية الدولية.
    Sr. Sita José (Angola) (habla en francés): En nombre del Gobierno de Angola, permítaseme felicitar al Secretario General y a todos los organismos del sistema de las Naciones Unidas por las intensas actividades realizadas en relación con el cambio climático. UN السيد سيتا خوسيه (أنغولا) (تكلم بالفرنسية): باسم حكومة أنغولا، أود أن أهنئ الأمين العام وكل منظمة الأمم المتحدة على الأنشطة التي يجري تنفيذها بشكل مكثف بشأن تغير المناخ.
    El Presidente Mugabe (habla en inglés): permítaseme felicitar al Sr. Kerim por su elección a la Presidencia de esta Asamblea. UN الرئيس موغابي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أهنئ السيد كريم على انتخابه لرئاسة هذه الجمعية.
    Sr. Cassar (Malta) (interpretación del inglés): permítaseme felicitar al Presidente por sus nuevas responsabilidades y rendir homenaje al Sr. Freitas do Amaral, de Portugal. UN السيد كسار )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بأن أهنئ الرئيس على مسؤولياته الجديدة وأشيد بالسيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال.
    Sr. Imanaliev (Kirguistán) (interpretación del ruso): permítaseme felicitar al Sr. Didier Opertti por haber sido elegido para el importante puesto de Presidente de la Asamblea General en este período de sesiones. UN السيد إيماناليف )قيرغيزستان( )ترجمة شفوية عن الروسية(: اسمحوا لي بأن أهنئ السيد ديديير أوبيرتي بمناسبة انتخابه للمنصب الهام، منصب رئيس الجمعية العامـــــة في هذه الدورة.
    permítaseme felicitar al Presidente por su elección a este alto puesto. UN واسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    Primero, permítaseme felicitar al Consejo por la labor excelente que ha llevado a cabo hasta ahora el Comité contra el Terrorismo: donde se han realizado mejoras hay que reconocerlas. UN أولا، أود أن أثني على المجلس إذ يتعين علينا أن نعترف بالنواحي التي تحققت فيها تحسينات مثل العمل الممتاز الذي أنجزته لجنة مكافحة الإرهاب.
    En primer lugar, permítaseme felicitar al Presidente y a los demás miembros de la Mesa por su elección, y les garantizo la cooperación y el apoyo plenos de Dinamarca a lo largo de este período de sesiones de la Primera Comisión. UN أولا، اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم، وأن أؤكد لهم على تعاون الدانمرك ودعمها الكامل خلال هذه الدورة للجنة الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد