ويكيبيديا

    "permítaseme recordar a los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأود أن أذكر
        
    • هل لي أن أذكر
        
    • وأود أن أذكِّر
        
    • وأود أن أذكّر
        
    • أود أن أذكر
        
    • هل لي أن أذكّر
        
    • هل لي أن أذكِّر
        
    • أود أن أذكّر
        
    • أود أن أذكِّر
        
    • اسمحوا لي أن أذكر
        
    • واسمحوا لي أن أذكّر
        
    • وأود أن أُذكّر
        
    • هل لي أن أذكﱢر
        
    permítaseme recordar a los representantes que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكر الممثلين بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    permítaseme recordar a los miembros que, en virtud del párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que, UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، توافق الجمعية العامة على أن:
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea acordó que: UN هل لي أن أذكر الوفود أنه بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، وافقت الجمعية العامة على أن:
    permítaseme recordar a los Miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General convino en que: UN وأود أن أذكِّر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت، بموجب مقررها 34/401، على أن
    permítaseme recordar a los oradores que las explicaciones de posición se limitan a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    permítaseme recordar a los Miembros que las declaraciones formuladas en ejercicio del derecho a contestar se limitan a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN أود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات التي يُدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر مدتها على 10 دقائق للبيان الآول وخمس دقائق للبيان الثاني ، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN هل لي أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة قد وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 على أن:
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que: UN هل لي أن أذكِّر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 على ما يلي:
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea acordó que UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية وافقت، بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، على أن
    permítaseme recordar a los miembros que en virtud del párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General convino que: UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن الجمعية قد اتفقت، في الفقرة ٧ من مقررها ٣٤/٤٠١، على أن:
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN وأود أن أذكر الأعضاء بأنه بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 وافقت الجمعية العامة على أن
    permítaseme recordar a los Miembros que con arreglo al párrafo 7 de la decisión 34/401 la Asamblea General convino que: UN هل لي أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت، بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، على أن
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN هل لي أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة قد وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 على أن
    permítaseme recordar a los miembros que las declaraciones en el ejercicio del derecho a contestar se limitarán a diez minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y que deberán ser formuladas por las delegaciones desde sus asientos. UN وأود أن أذكِّر الأعضاء بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للمرة الأولى وخمس دقائق للمرة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    En este momento histórico, permítaseme recordar a los Miembros que la Confederación Suiza fue el país anfitrión de la Sociedad de las Naciones después de la Primera Guerra Mundial. UN وأود أن أذكِّر الأعضاء في هذه اللحظة التاريخية بأن الاتحاد الكونفدرالي السويسري كان البلد المضيف لعصبة الأمم عقب الحرب العالمية الأولى.
    permítaseme recordar a los miembros que, en virtud del párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 على ما يلي:
    permítaseme recordar a los miembros que, con arreglo al párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General convino que: UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأنه، بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، توافق الجمعية العامة على أن:
    Antes de dar la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de posición antes de que se adopte una decisión respecto del proyecto de resolución, permítaseme recordar a los miembros que las explicaciones de voto o de posición se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde su asiento. UN وقبل أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار، أود أن أذكر الأعضاء بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    permítaseme recordar a los miembros que las intervenciones en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a 10 minutos para la primera intervención y a 5 minutos para la segunda y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكّر الأعضاء بأن مدة البيانات التي يُدلى بها في ممارســــة حـــــق الرد تقتصر على 10 دقائق للبيان الأول و 5 دقائق للبيان الثاني، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    permítaseme recordar a los miembros que las declaraciones en el ejercicio del derecho a contestar se limitan a diez minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda intervención, y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكِّر الأعضاء بأن البيانات في ممارسة حق الرد لا تتجاوز عشر دقائق في البيان الأول وخمس دقائق في البيان الثاني، وينبغي أن تدلى بها الوفود من مقاعدها.
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN أود أن أذكّر الأعضاء أنه، بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، وافقت الجمعية على أنه:
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que: UN أود أن أذكِّر الأعضاء بأنه وفقا للفقرة 7 من المقرر 34/401، قررت الجمعية العامة أن:
    Pero antes de dar la palabra al primer orador inscrito en mi lista, permítaseme recordar a los representantes dos cosas. UN ولكن قبل إعطاء الكلمة إلى المتكلم الأول على قائمتي، اسمحوا لي أن أذكر أعضاء الوفود بنقطتين.
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN واسمحوا لي أن أذكّر الأعضاء بأنه وفقا لأحكام الفقرة 7 من المقرر 34/401، فإن الجمعية وافقت على أنه
    permítaseme recordar a los miembros que, de conformidad con el párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General acordó que UN وأود أن أُذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة، بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، وافقت على أن:
    permítaseme recordar a los miembros que en virtud del párrafo 7 de la decisión 34/401, la Asamblea General convino en que, UN هل لي أن أذكﱢر اﻷعضاء أنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد