Quisiera señalar a la atención la necesidad de resolver los problemas sistémicos, que mencionó el Representante Permanente de Jamaica. | UN | وأود أن أسترعي الانتباه إلى ضرورة التعامل مع المسائل المنهجية التي أشار إليها الممثل الدائم لجامايكا. |
General por el Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
La delegación de Belice se hace eco de la declaración que formuló la Representante Permanente de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). | UN | ويود وفد بلــيز أن يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
Representante Permanente de Jamaica | UN | الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
de la Asamblea General por la Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | العامة من الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
La Presidenta, Representante Permanente de Jamaica, inaugurará el período de sesiones. | UN | سيقوم الرئيس، وهو الممثل الدائم لجامايكا ، بافتتاح الدورة. |
Carta de fecha 28 de marzo de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Jamaica ante | UN | رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Embajador y Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Nos adherimos plenamente a la declaración que acaba de formular el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | إننا نؤيد تماما البيان الذي أدلى به قبل هنيهة الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
2002-abril de 2006 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | سفير فوق العادة ومفوض، الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
El Pakistán suscribe la declaración formulada anteriormente por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وباكستان تدعم البيان الذي ألقاه في وقت سابق الممثل الدائم لجامايكا باسم حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación se suma a la declaración pronunciada esta mañana por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لجامايكا باسم الحركة. |
Indonesia hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم حركة عدم الانحياز. |
de la Asamblea General por la Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | العامة من الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
Misión Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
Ministro Consejero, Misión Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | مستشار بالبعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
5. Excelentísima Señora Lucille MATHURIN MAIR, Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas. | UN | ٥ - سعادة الدكتورة لوسيل ماثورين مايير، الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة. |
El Grupo de Trabajo ha examinado igualmente dos notas enviadas por la Misión Permanente de Jamaica que se refieren al examen, por el Comité, de las comunicaciones presentadas por personas encarceladas en el pabellón de los condenados a muerte en Jamaica. | UN | ونظر الفريق العامل أيضاً في مذكرتين وردتا من البعثة الدائمة لجامايكا تتعلقان بنظر اللجنة في بلاغات قدمها أشخاص معتقلون في قسم المحكوم عليهم باﻹعدام في جامايكا. |
Patricia Durrant, Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas, fue elegida Presidenta del Comité Nacional de Alto Nivel por aclamación. | UN | ٩٦ - انتخبت باتريشيا ديورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسة للجنة الرفيعة المستوى بالتزكية. |
Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجمايكا لدى الأمم المتحدة |
[Ulteriormente, la Representante Permanente de Jamaica indicó que, de haber estado presente en el momento de la votación, hubiese votado a favor del proyecto de resolución.] | UN | [وفي وقت لاحق، أفادت ممثلة جامايكا الدائمة بأنها كانت ستصوت لصالح مشروع القرار لو كانت موجودة وقت التصويت.] |