Ante todo, quisiera expresar mi pleno apoyo a la declaración pronunciada por el Representante Permanente de Samoa en nombre del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | بادئ ذي بدئ، اسمحوا لي أن أعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لساموا باسم منتدى جزر المحيط الهادئ. |
En nombre de Samoa: Excmo. Sr. Neroni Slade, Embajador y Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas; | UN | باسم ساموا: سعادة السيد نيروني سليد، السفير، الممثل الدائم لساموا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
El Sr. Ali ' ioaiga Feturi Elisaia, Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas, describió la experiencia de Samoa como país en fase de exclusión. | UN | وعرض آلي إيوايغا فيتوري إليسايا، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة، تجربة ساموا بوصفها بلداً قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نمواً. |
La siguiente información adicional fue recibida de la Misión Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas: | UN | وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة لساموا لدى الأمم المتحدة: |
Misión Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لساموا لدى اﻷمم المتحدة |
El Sr. Ali ' ioaiga Feturi Elisaia, Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas, describió la experiencia de Samoa como país en fase de exclusión. | UN | وعرض آلي إيوايغا فيتوري إليسايا، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة، تجربة ساموا بوصفها بلداً قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نمواً. |
Carta de fecha 26 de septiembre de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة الى اﻷميــن العام من الممثل الدائم لساموا لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 26 de septiembre de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة |
Los Estados miembros de la CARICOM también hacen suya la declaración que formuló el Representante Permanente de Samoa en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. | UN | كذلك تود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لساموا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Su Excelencia el Embajador Tuiloma Neroni Slade, Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas y Presidente de la Alianza, habló en nombre del grupo y expresó su agradecimiento al Gobierno de Singapur por haber acogido la reunión. | UN | سعادة السفير تويلوما نيروني سليد، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة: تحدث باسم مجموعة هذه الدول، فأعرب عن تقديره لحكومة سنغافورة لاستضافتها الاجتماع. |
Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Carta de fecha 20 de agosto de 2003 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 20 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 22 de agosto de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por el Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 22 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
Al respecto, quisiera repetir lo que dijo el Representante Permanente de Samoa sobre la importancia de la Estrategia de Mauricio como un plan general para que los pequeños Estados insulares en desarrollo alcancen los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أكرر ذكر ما قاله الممثل الدائم لساموا بشأن أهمية استراتيجية موريشيوس بصفتها خطة شاملة لتحقق الدول النامية الجزرية الصغيرة الأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بها. |
Carta de fecha 21 de abril de 2006 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة |
La sesión inaugural fue presidida por el Excmo. Sr. Embajador Ali ' ioaiga Feturi Elisaia, Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas, que también fue elegido Presidente de la Reunión. | UN | وقد رأس الجلسة الافتتاحية سعادة السفير، علي إيوأيغا فيتوري إليسايا، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة، والذي أنتخب أيضا رئيسا للاجتماع. |
4. Actualmente, miembro del Comité Permanente de Samoa Metodista. | UN | 4 - عضو حالي في اللجنة الدائمة لساموا الميثودية |
Nota verbal de fecha 21 de julio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Misión Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من البعثة الدائمة لساموا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 13 de abril de 2006 dirigida al Presidente del Comité por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجَّهة إلى رئيس اللجنة من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لساموا لدى الأمم المتحدة |