Primera Secretaria Misión Permanente de Trinidad y Tabago | UN | البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى مكتب الأمم |
Manifestamos también nuestra admiración a la Embajadora Annette des Iles, Representante Permanente de Trinidad y Tabago, por su liderazgo en la articulación de las opiniones de los países en desarrollo durante la Conferencia. | UN | ونتوجه بعميق اﻹعجاب للسفيرة آنيت ديس أيلس، الممثلة الدائمة لترينيداد وتوباغو على قيامها بدور رائد في توضيح رأي البلدان النامية في المؤتمر. |
REPRESENTANTE Permanente de Trinidad y Tabago ANTE LAS | UN | الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 4 de mayo de 1994 dirigida al Presidente de la Conferencia por el Representante Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ٤٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس المؤتمر |
1967-1970 Primer Secretario de la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas. | UN | 1967-1970 سكرتير أول في البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 7 de abril de 2006 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 7 نيسان/أبريل 2006 موجهة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
La delegación de Trinidad y Tabago estuvo encabezada por Dennis Francis, Representante Permanente de la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وقد ترأس وفد ترينيداد وتوباغو دينيس فرانسيس، الممثل الدائم، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
NOTA VERBAL DE FECHA 30 DE DICIEMBRE DE 1992 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR LA REPRESENTANTE Permanente de Trinidad y Tabago ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ موجهــة الــى اﻷميــن العـام مـن الممثلة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 14 de agosto de 1998 dirigida al Presidente interino del Comité Especial por la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | رسالـــة مؤرخــــة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 14 de agosto de 1998 dirigida al Presidente interino del Comité Especial por la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | رسالـــة مؤرخــــة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
a la lucha contra el terrorismo Nota verbal de fecha 20 de julio de 2006 dirigida a la Presidenta del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 تموز/يوليه 2006 موجهة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنــة مكافحة الإرهاب |
La Encargada de Negocios de la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas tiene el honor de referirse a la Cumbre Inaugural de la Asociación de Estados del Caribe, celebrada en Puerto España, los días 17 y 18 de agosto de 1995 y que se centró en las esferas del turismo, el comercio y el transporte. | UN | تتشرف القائمة بأعمال البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة باﻹحالة الى مؤتمر القمة الافتتاحي لرابطة الدول الكاريبية الذي عقد في بورت أوف سبين يومي ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥ وانصب تركيزه الرئيسي على مجالات السياحة والتجارة والنقل. |
d) Nota verbal de fecha 5 de septiembre de 1995 dirigida al Secretario General por la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas (A/50/407); | UN | )د( مذكرة شفوية مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة (A/50/407)؛ |
Carta de fecha 22 de septiembre de 1994 dirigida al Secretario Ejecutivo de la secretaría provisional por el Representante Permanente de Trinidad y Tabago, por la que se transmite un proyecto de protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero | UN | رسالة مؤرخة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ موجهـــة مـــن الممثلة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة في نيويــورك إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة، تحيل فيها مشروع بروتوكــول ملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المنــــاخ يتعلق بخفض انبعاثات غازات الدفيئة |
Carta de fecha 20 de septiembre de 1994 dirigida al Secretario Ejecutivo de la secretaría provisional por el Representante Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas en Nueva York, por la que se transmite un proyecto de protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero | UN | رسالة مؤرخة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ موجهة من الممثلة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك إلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة، تحيل فيها مشروع بروتوكول ملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ يتعلق بخفض انبعاثات غازات الدفيئة |
Nota verbal de fecha 2 de agosto de 1994 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 2 de agosto de 1994 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة |
Las observaciones del orador al respecto están influidas por un reciente intercambio de opiniones que tuvo con el Representante Permanente de Trinidad y Tabago en Nueva York. | UN | وأضاف المتحدث أن تعليقاته في هذا الصدد قد تأثرت بوجهات النظر التي تبادلها مؤخراً مع الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو في نيويورك. |
Representante Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو |
Carta de fecha 24 de marzo de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة |