Expresando la esperanza de que la neutralidad Permanente de Turkmenistán contribuya a la consolidación de la paz y la seguridad en la región, | UN | وإذ تعرب عن اﻷمل في أن يساهم مركز الحياد الدائم لتركمانستان في تعزيز السلم واﻷمن في المنطقة، |
General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante | UN | من الممثل الدائم لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
Expresando la esperanza de que la neutralidad Permanente de Turkmenistán contribuya a la consolidación de la paz y la seguridad en la región, | UN | وإذ تعرب عن اﻷمل في أن يساهم مركز الحياد الدائم لتركمانستان في تعزيز السلم واﻷمن في المنطقة، |
la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
por la Misión Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | إلى اﻷمين العـام مـن البعثة الدائمة لتركمانستان |
Como patrocinador del proyecto de resolución A/C.1/50/L.9, mi país desea señalar una serie de argumentos a favor de la neutralidad Permanente de Turkmenistán. | UN | وبوصفنا أحد مقدمي مشروع القرار A/C.1/50/L.9، نريد أن نسوق عددا من البراهين لصالح حياد تركمانستان الدائم. |
General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de Turkmenistán Representante Permanente de Georgia | UN | الممثل الدائم لتركمانستان الممثل الدائم لجورجيا |
Representante Permanente de Turkmenistán Representante Permanente de la | UN | الممثل الدائم لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
Por ejemplo, una mujer ocupa el cargo de Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas. | UN | وعلى سبيل المثال، يلاحظ أن الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة من النساء. |
Nota verbal de fecha 14 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة من البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Nota verbal de fecha 14 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة من البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Carta de fecha 17 de marzo de 2004 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 29 de abril de 2004 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 18 de mayo de 2004 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 27 de mayo de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخــة 27 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
El reconocimiento de la neutralidad Permanente de Turkmenistán representará un apoyo tangible a esos esfuerzos de parte de la comunidad internacional y facilitará la formulación y aplicación de mecanismos concretos para el logro del estatuto de neutralidad. | UN | والاعتراف بحياد تركمانستان الدائم سيكون بمثابة تأييد ملموس من جانب المجتمع الدولي لهذه الجهود، وسييسر من صياغة وتنفيذ آليات محددة لتحقيق مركز الحياد هذا. |
En primer lugar, el Pakistán es uno de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/50/L.9 sobre la declaración de neutralidad Permanente de Turkmenistán. | UN | أولا، إن باكستان إحــــدى الدول المقدمة لمشروع القرار A/C.1/50/L.9 بشأن إعلان حياد تركمانستان الدائم. |
1. Reconoce y apoya la neutralidad Permanente de Turkmenistán; | UN | ١ - تعترف بمركز الحياد الدائم الذي أعلنته تركمانستان وتؤيده؛ |
2. Invita a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a respetar y apoyar la neutralidad Permanente de Turkmenistán respetando igualmente su independencia, soberanía e integridad territorial. | UN | ٢ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تحترم وتؤيد مركز تركمانستان هذا وأن تحترم أيضا استقلالها وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية. |