Georgi Dimitrov, Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Bulgaria | UN | جورجي ديميتروف، الأمين الدائم لوزارة الخارجية في بلغاريا |
Esta impresión se ve confirmada por el modelo de tratado presentado hoy por el Sr. Costello, Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Australia. | UN | ويتأكد هذا الانطباع من " المعاهدة النموذجية " التي قدمها اليوم السيد كاستيللو، اﻷمين الدائم لوزارة الخارجية الاسترالية. |
Discursos de apertura El Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia dio la bienvenida a los participantes en nombre del Gobierno anfitrión. | UN | 2 - رحب الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في تايلند بالمشاركين باسم حكومة البلد المضيف. |
Como Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores (1989-1990), el Embajador Jacovides cumplió misiones diplomáticas oficiales en Beijing, Bangkok, Nueva Delhi, Bonn, Berna, Moscú y Londres. | UN | وقد اضطلع السفير ياكوفيدس، بوصفه أمينا دائما لوزارة الخارجية )١٩٨٩-١٩٩٠(، ببعثات دبلوماسية رسمية إلى بيجين وبانكوك ونيودلهي وبون وبرن وموسكو ولندن. |
La mesa redonda estuvo presidida por Anthony Severin, Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Santa Lucía, y moderada por Abdoulie Janneh, Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África. | UN | 91 - رأس حلقة النقاش أنطوني سيفيرين، الأمين الدائم ووزير الشؤون الخارجية في سانت لوسيا، وأدار مناقشاتها عبدولي جانه، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Discursos de apertura 2. El Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia dio la bienvenida a los participantes en nombre del Gobierno hospedante. | UN | 2- رحب الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في تايلند بالمشاركين باسم حكومة البلد المضيف. |
Discursos de apertura El Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia dio la bienvenida a los participantes en nombre del Gobierno anfitrión. | UN | 2 - رحب الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في تايلند بالمشاركين باسم حكومة البلد المضيف. |
34. El Comité de Relaciones con el País Anfitrión de Nairobi es un comité oficial presidido por el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores del Gobierno de Kenya. | UN | 34- تعتبر لجنة الاتصال بالبلد المضيف في نيروبي لجنة رسمية يرأسها الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في حكومة كينيا. |
34. El Comité de Relaciones con el País Anfitrión de Nairobi es un comité oficial presidido por el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores del Gobierno de Kenya. | UN | 34 - تعتبر لجنة الاتصال بالبلد المضيف في نيروبي لجنة رسمية يرأسها الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في حكومة كينيا. |
Carta de fecha 8 de agosto de 2007 dirigida al Secretario General por el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores e Inmigración de Kiribati | UN | رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس 2007 موجهة إلى الأمين العام من الأمين الدائم لوزارة الخارجية وشؤون الهجرة في كيريباس |
En Nairobi, se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Kenya, Sr. Stephen Kalonzo Musyoka, y el Asesor del Presidente Moi, General Lazarus Sumbeiywo, el 19 de agosto, y con la Secretaria Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores, Sra. Sally Kosgei, el 20 de agosto. | UN | وفي نيروبي، اجتمع مع السيد ستيفن كالونزو ماسيوكا، وزير خارجية كينيا والجنرال لزاروس سومبيوو، مستشار الرئيس موا، في ١٩ آب/أغسطس ومع السيدة سالي كوسغي، اﻷمين الدائم لوزارة الخارجية في ٢٠ آب/أغسطس. |
Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | اﻷمين الدائم لوزارة الخارجية |
Cartas idénticas de fecha 12 de octubre de 2006 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta de la Asamblea General por el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores e Inmigración de Kiribati | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الأمين الدائم لوزارة الخارجية وشؤون الهجرة في كيريباس |
:: Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores (2001-2003) | UN | :: الأمين العام الدائم لوزارة الخارجية (2001-2003). |
Del 20 al 22 de junio, el Presidente Ejecutivo interino visitó Chipre, donde celebró consultas con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores y con funcionarios de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), y visitó las instalaciones de la oficina exterior de la UNMOVIC. | UN | 3 - وخلال الفترة من 20 إلي 22 حزيران/ يونيه، زار الرئيس التنفيذي بالنيابة قبرص حيث أجرى مشاورات مع الوكيل الدائم لوزارة الخارجية ومسؤولي قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، كما زار أيضا مرافق المكتب الميداني للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
A/61/553 Temas 7 y 11 – Organización de los trabajos, aprobación del programa y asignación de temas: informes de la Mesa – Prevención de conflictos armados – Cartas idénticas de fecha 12 de octubre de 2006 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta de la Asamblea General por el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores e Inmigración de Kiribati [A C E F I R] | UN | A/61/553 البندان 7 و 11 - تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب - منع نشوب الصراعات المسلحة - رسالتان متطابقتان مؤرختان 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الأمين الدائم لوزارة الخارجية وشؤون الهجرة في كيريباس [بجميع اللغات الرسمية] |
El Presidente Ejecutivo interino, acompañado del Director de la División de Información, Apoyo Técnico y Capacitación, visitaron la oficina exterior de la Comisión del 13 al 15 de diciembre y mantuvieron conversaciones con el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores en Nicosia. | UN | وقام الرئيس التنفيذي للجنة بالنيابة بصحبة مدير شعبة الإعلام والدعم التقني والتدريب، بزيارة المكتب الميداني للجنة في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر وأجرى مناقشات مع السكرتير الدائم لوزارة الخارجية في نيقوسيا. |
Como Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores (1989-1990) el Embajador Jacovides realizó misiones diplomáticas oficiales en Beijing, Bangkok, Nueva Delhi, Bonn, Berna, Moscú y Londres. | UN | واضطلع السفير ياكوفيدس، بصفته أمينا دائما لوزارة الخارجية )١٩٨٩-١٩٩٠(، بمهام دبلوماسية رسمية إلى بيجين وبانكوك ونيودلهي وبون وبرن وموسكو ولندن. |
Como Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores (19891990), el Embajador Jacovides cumplió misiones diplomáticas oficiales en Beijing, Bangkok, Nueva Delhi, Bonn, Berna, Moscú y Londres. | UN | وقد اضطلع السفير ياكوفيدس، بوصفه أمينا دائما لوزارة الخارجية )1989-1990)، ببعثات دبلوماسية رسمية إلى بيجين وبانكوك ونيودلهي وبون وبرن وموسكو ولندن. |
La mesa redonda estuvo presidida por Anthony Severin, Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Santa Lucía, y moderada por Abdoulie Janneh, Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África. | UN | 91 - رأس حلقة النقاش أنطوني سيفيرين، الأمين الدائم ووزير الشؤون الخارجية في سانت لوسيا، وأدار مناقشاتها عبدولي جانه، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |