La Misión Permanente del Reino de Marruecos aprovecha la ocasión para reiterar a la ONUDI las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas aprovecha esta oportunidad para reiterar al Comité Contra el Terrorismo las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد الإعراب عن فائق تقديرها للجنة مكافحة الإرهاب. |
Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
Mi delegación suscribe plenamente las declaraciones sobre este tema formuladas por el Representante Permanente de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el Representante Permanente del Reino de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ووفد بلدي يؤيد تمام التأييد البيانين اللذين أدلى بهما بشأن هذا الموضوع الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، والممثل الدائم لمملكة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Organizaciones Internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
Desde septiembre de 1983 hasta la actualidad es Consejero de Relaciones Exteriores de la Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas. | UN | منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ وحتى اﻵن، يعمل مستشارا للشؤون الخارجية في البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى اﻷمم المتحدة. |
Misión Permanente del Reino de Marruecos | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية |
La Misión Permanente del Reino de Marruecos agradecería a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que tuviese a bien hacer distribuir la presente declaración como documento oficial del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وستكون البعثة الدائمة للمملكة المغربية ممتنة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان إذا عملت على تعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس حقوق الإنسان. |
Octubre de 1998 a agosto de 2004: Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas | UN | من تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى آب/أغسطس 2004: البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente del Reino de Marruecos en Viena aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Secretaría de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial la expresión de su más distinguida consideración. | UN | وإن البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا تجدّد الإعراب لأمانة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها. |
La Misión Permanente del Reino de Marruecos en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية في فيينا هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها. |
Nota verbal de fecha 19 de enero de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas solicita que la presente nota verbal y sus anexos se distribuyan como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 130 del programa. | UN | وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية التفضل بتعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقيها بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند 130 من جدول الأعمال. |
Representante Permanente del Reino de Marruecos | UN | الممثل الدائم للمملكة المغربية |
La delegación estaba integrada por Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación,. Fouad Ali El Himma, Ministro Delegado para el Interior, y Mohamed Bennouna, Representante Permanente del Reino de Marruecos ante las Naciones Unidas. | UN | وتضمن الوفد السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون، والسيد فؤاد علي الهمة، الوزير المنتدب لدى وزارة الداخلية، والسيد محمد بنونه، الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة. |
Representante Permanente del Reino de Marruecos | UN | الممثل الدائم للمملكة المغربية |
Tengo el honor de señalar a su atención el documento S/2005/602 que contiene una carta del Representante Permanente del Reino de Marruecos en la que se acusa a Argelia, directa o indirectamente, en relación con algunos aspectos del conflicto del Sáhara occidental. | UN | أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى الوثيقة S/2005/602 التي تتضمن رسالة من الممثل الدائم للمملكة المغربية اتـُّـهمت فيها الجزائر، مباشرة أو تلميحا، بالضلوع في جوانب معيـنة من النـزاع حول الصحراء الغربية. |