Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور. |
Se invita a participar a los miembros de las Misiones permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
las misiones permanentes y de observación a que asistan a la reunión. | UN | البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بقوة إلى حضور الإحاطة. |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las Misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
También se envían a las misiones permanentes y de observación en la Sede. | UN | وهي ترسل أيضا الى البعثات الدائمة والمراقبة بالمقر. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة. |
E. Prestación de servicios de correo electrónico a las misiones permanentes y de observación | UN | هاء - إتاحـة البريـد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
Se invita a participar a los miembros de las Misiones permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
Se invita a participar a los miembros de las Misiones permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
Se invita a participar a los miembros de las Misiones permanentes y de observación, así como al personal de la Secretaría. | UN | والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة. |
Las adjudicaciones de contratos se anuncian periódicamente en Procurement Update, publicación de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición, que se distribuye a todas las misiones permanentes y de observación y que también pueden obtener las empresas. | UN | ويتم اﻹعلان عن منح العقود بانتظام في " نشرة المشتريات " التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، والتي توزع على جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين وتتاح إلى مجتمع رجال اﻷعمال. |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las Misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las Misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Se invita a participar en la reunión a todos los miembros de las Misiones permanentes y de observación y los representantes de las organizaciones no gubernamentales interesados. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Los documentos de referencia y los documentos anteriores al período de sesiones siguen facilitándose a las misiones permanentes y de observación. | UN | وسيستمر تزويد البعثات الدائمة والمراقبة بالوثائق السابقة للدورة وكذلك الوثائق الأساسية. |
La División presta también servicios a las misiones permanentes y de observación de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وتقدم الشعبة أيضا خدمات إلى البعثات الدائمة والمراقبة التابعة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
La División presta también servicios a las misiones permanentes y de observación de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وتقدم الشعبة أيضا خدمات إلى البعثات الدائمة والمراقبة التابعة للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. | UN | اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
E. Prestación de servicios de correo electrónico a las misiones permanentes y de observación | UN | إتاحة البريد اﻹلكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) proporciona servicios análogos a las misiones permanentes y de observación de Ginebra. | UN | ويقدم الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية خدمات مماثلة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب في جنيف. |
El jueves 17 de septiembre de 1998, a las 10 horas, el Servicio de Seguridad y Vigilancia celebrará en la Sala 1 una reunión de información para las misiones permanentes y de observación. | UN | ستعقد إدارة اﻷمن والسلامة جلسة إعلامية للبعثات الدائمة وللبعثات ذات مركز مراقب يوم الخميس، ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ١. |
Para la acreditación de delegados que participen en reuniones concretas del calendario de las Naciones Unidas, las Misiones permanentes y de observación deberán presentar al Servicio de Protocolo y Enlace los formularios SG.6, debidamente completados, que se pueden obtener en el Servicio en español, francés e inglés. | UN | ولتفويض مندوبين لاجتماع محدد من اجتماعات اﻷمم المتحدة، يتعين على البعثات الدائمة أو البعثات المراقبة أن تقدم إلى دائرة المراسم الاستمارات SG.6 بعد ملئها بدقة، ويمكن الحصول على تلك الاستمارات من دائرة المراسم باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
xii) Prestación de servicios de computadoras y de establecimiento de redes a las misiones permanentes y de observación, tales como acceso a la Internet, servidor de correo electrónico y páginas Web, servicios de asistencia a los usuarios y solución de problemas urgentes; | UN | ' ٢١` تزويد البعثات الدائمة وبعثات الدول التي لها مركز المراقب بخدمات الحواسيب والاتصال بالشبكات مثل الوصول إلى اﻹنترنت، واستضافة البريد اﻹلكتروني وصفحات الاستقبال على الشبكة العالمية، وخدمات مكتب المساعدة التقنية وحل المشاكل في المواقع؛ |