| Es muy generoso y noble pero ¿cuándo vas a aprender a aceptarlo como es? | Open Subtitles | كلامكِ جيد ونبيل لكن متى تتعلمين أن تتجاهلي الأمور كي تستطيعي الحياة؟ |
| Yo ... yo no quiero ser insensible, uh, pero cuándo eres tan jodidamente piadosa? | Open Subtitles | لمْ أقصد أنْ أكون متبلد الشعور لكن متى أصبحتي مـتدينة للغاية ؟ |
| ¿Pero cuándo fue la última vez que se preocuparon ustedes por la viruela?, una enfermedad que mató a 500 millones de personas el siglo pasado y ya no está con nosotros. | TED | و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن؟ |
| Comprendo su vacilación, pero ¿cuándo fue la última vez que un editor jefe de veras actuó como editor? | Open Subtitles | أنا أفهم ترددك ولكن متى كانت آخر مرة قام فيها كاتب قديم بالكتابة الكتابة الحقيقية؟ |
| Sabes, sé que es tu hermana, sé que la quieres, pero ¿cuándo es suficiente? | Open Subtitles | أعلم انها أختك واعلم أنك تحبها ولكن متى سيقف كل هذا ؟ |
| Sí, es genial. Pero, ¿cuándo el resto de ella aquí? | Open Subtitles | . نعم إنها رائعة و لكن متى ستأتي البقية منها ؟ |
| Es un buen piloto, pero ¿cuándo fue la última vez que subió a un simulador? | Open Subtitles | إنه طيار جيد و لكن متى كانت آخر مرة دخل إلى جهاز المحاكاة؟ أنا آسف يا جيم.. |
| Lo siento, ¿pero cuándo tendré tiempo para prepararme para el bebé? | Open Subtitles | آسفة، لكن متى أجد وقتاً مناسباً للإعداد للطفل؟ |
| Pero, ¿cuándo los intereses diferentes se convierten en cuartos separados? | Open Subtitles | لكن متى تصبح المصالح المنفصلة تصبح غرف نوم مختلفة؟ |
| Sydney, estoy resignado ante el hecho de que vayas a decirle a Nadia lo que sucedió pero ¿cuándo vas a decírselo? | Open Subtitles | سدني، أنا مستقيل إلى الحقيقة أنت ستخبر نادية الذي حدثت. لكن متى ذاهب إلى؟ الآن؟ |
| Pero ¿cuándo empezarán a llegar estos suministros al resto de la Flota? | Open Subtitles | لكن متى ستبدأ بعض هذه الإمدادت بالوصول للأسطول ؟ |
| No es que no disfrute tu compañía, Ashleigh, pero, ¿cuándo terminas? | Open Subtitles | هـاي،أتعلمين، ليس لأنني لاأتمتّع بصحبتك،ياآشلي لكن متى ننتهي؟ |
| Está bien, está claro que todos lo haremos, pero, ¿cuándo? | Open Subtitles | حسناً. واضح أنه كلنا سنقوم بذلك. لكن متى ؟ |
| No es que dude de ti, pero ¿cuándo puedo verla? | Open Subtitles | أنا لا أشك بكلامك لكن متى يمكنني رؤيته ؟ |
| Hola, sé que no podemos esperar que devuelvan la habitación, pero, ¿cuándo cree que el pasillo estará libre pasa su uso? | Open Subtitles | مرحباً، أنا لا أتوقع إستعادة الغرفة لكن متى سيكون الممشى متاحاً للإستخدام؟ |
| Pero, ¿cuándo se hicieron tan íntimos? | Open Subtitles | هي ليست سيئة جدا لكن , متى اصبحتم حميمين سوياً؟ |
| Pero ¿Cuándo decidiste alquilar una habitación? | Open Subtitles | لكن.. لكن متى قررتِ ان تستأجري هذه الشقه؟ |
| No. Entiendo, ¿pero cuándo nos permitirán verla? | Open Subtitles | لا اتفهم الامر لكن متى سيسمح لنا برؤيتها? |
| Y aunque no parezca delicado, agente, pero, ¿cuándo tendré acceso al cuerpo? | Open Subtitles | ولا أقصد أن أكون فظاً، أيّتها العميلة، ولكن متى سأحصل على صلاحيّة وصول لرؤية الجثة؟ |
| ¿Pero cuándo fuiste reclutado por la CIA? | Open Subtitles | ولكن متى تم توظيفك في وكالة الاستخبارات المركزية؟ |
| No es que me lo esté pasando mal... ni nada, ¿pero cuándo termina esto? | Open Subtitles | من أرض الله الخضراء ليسمعوننا نرفع أصواتنا ليس و كأنني أحظى بوقت شيء أو أي شي ولكن متى ينتهي كل هذا؟ |