ويكيبيديا

    "pero al final del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن في نهاية
        
    • لكن بنهاية
        
    • لكن في نهاية اليوم
        
    Pero, al final del dia, cuando cosa se aparezca... si nosotros no vamos a luchar contra él, ¿quién lo hará? Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم عندما يضهر هذا الشئ ونحن إن لم نكن هناك لقتاله، فمن سيفعل ذلك؟
    Pero al final del día, cuando hablamos de ciudades, hablamos de reunión de personas. TED ولكن في نهاية اليوم عندما نتكلم عن المدن نحن نتكلم عن تجميع الناس
    Pero al final del Siglo XX principios del Siglo XXI, comenzamos a ver crecimiento en África. TED ولكن في نهاية القرن العشرين، وبداية القرن الحادي والعشرين، شاهدنا نموا في أفريقيا.
    Quizá tome unas horas, Pero al final del día su hijo nacerá. Open Subtitles قد يستغرق بضع ساعات لكن بنهاية اليوم . سيولد ابنك
    Mi madre traicionó al país. Pero al final del día haría lo que estuviera en mis manos por salvarla. Open Subtitles أمّي خانت الشركة، لكن بنهاية المطاف سأفعل أيّ شيءٍ بإستطاعتي لأجعلها آمنة
    De cualquier forma, después de eso volví una media docenas de eso, Pero al final del día el dispositivo de muñeca se quedaba donde correspondía Open Subtitles بهذه الطريقة بعد هذا , أردت العودة لعديد من المرات لكن في نهاية اليوم , أداة الساعد كانت تعودة لحيث تنتمي ؟
    Pero al final del día, cuando me miro al espejo tengo que enfrentarme al hecho de que realmente no sé cómo ser bueno. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم عندما أنظر إلى المرآة، أضطر إلى مواجهة حقيقة أنني لا أعرف كيف أكون طيباً.
    Pero al final del día, sabes que tengo. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم, تعرفين انك حصلتي عليه
    A veces es difícil equilibrar ser padre y trabajar en una relación Pero al final del día, debo ser padre. Open Subtitles من الصعب احياناً ان تكون والداً يعمل وجيد بالعلاقات ايضاً ولكن في نهاية اليوم سأكون اباً
    Pero al final del día son sólo chatarra. Open Subtitles ولكن في نهاية الأمر، إنهم مجرد خردة في إنتظار صانعهم.
    Pero al final del día, vas a querer estar con nosotros, más que con quien sea que esté detrás de todo ésto. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم انت ستريد ان تصبح بجانبا وليس بجانب اي كان وراء تلك الامور
    Amo a mis hijas, Pero al final del día, ya no me queda nada y están ahí tiradas como La Naranja Mecánica. Open Subtitles أنا أحب أطفالي, ولكن في نهاية المطاف ليس لدي شيء باقٍ وانهم جالسين هناك مثل البرتقالة
    Tu trabajo es hacer lo mejor que puedas para defender a tu cliente, Pero al final del día, ellos toman las decisiones. Open Subtitles عملك أن تقدم أفضل دفاع ممكن لعميلك ولكن في نهاية اليوم القرارات لهم ليحددوها
    Es decir, podemos darte tus opciones. Pero al final del día, es tu decisión. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم سيكون القرار راجعٌ إليك
    Estos chicos siempre hablan del gran juego pero, al final del día, son en su mayoría hombres que sólo les gusta el sonido de sus propias voces. Open Subtitles هؤلاء الرجال دائما يُحدثون أموراً كبيرة ولكن في نهاية الأمر هم في الغالب رجال يحبون سماع أصواتهم
    Pero al final del día, un edificio es solo un edificio. Open Subtitles ولكن في نهاية اليوم، المبنى هو مجرد مبنى.
    Lo sé, Pero al final del día, sigue siendo un edificio de costado que es lanzado de un lugar a otro. Open Subtitles أعلم، أعلم لكن بنهاية اليوم هناك أجنحة على جوانبها وتترامى من مكان لآخر
    Sé que no soy la directora, Pero al final del número, me gustaría intentar algo así... Open Subtitles الآن، أعلم أنني لست المخرج، لكن بنهاية العرض، سأودّ تجريب شيئاً كهذا...
    Sé que no soy la directora, Pero al final del número, me gustaría intentar algo así... Open Subtitles الآن، أعلم أنني لست المخرج، لكن بنهاية العرض، سأودّ تجريب شيئاً كهذا...
    No tenías la tentación en tu último empleo como yo te puse enfrente pero, al final del día, ella es sólo otra jovencita que trata de hacerse un nombre y tú eres sólo otro viejo puto que tendrá que tomar una píldora para seguirle el tren. Open Subtitles أعرف أنك لم تنجرف وراء شهواتك في عملك السابق، لكن بنهاية المطاف، إنها مجرد فتاة شابة تحاول خلق اسم لها، وأنت هرم أبله آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد