ويكيبيديا

    "pero conozco a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكنني أعرف
        
    • لكني أعرف
        
    • ولكن أنا أعرف
        
    • لكنّي أعرف
        
    • لكنني اعرف
        
    • ولكني اعرف
        
    • ولكن أعرف
        
    • ولكنني أعرف
        
    • و لكنى اعرف
        
    • لكن أعرف
        
    • لكن أنا أعرف
        
    • لكني اعرف
        
    Sí, los número parecen haber aumentado un poco, pero conozco a todos aquí personalmente. Open Subtitles نعم, يبدو ان العدد قد تضخم قليلاً لكنني أعرف الجميع هنا شخصيا
    pero conozco a dos tipos que con gusto te escucharán. Open Subtitles لكنني أعرف بأن الرجلين بالخارج سيسعدون بالتحدث إليكِ
    pero conozco a gente que sí, y dice que es muy azul. Open Subtitles لكني أعرف أشخاصاً رأوه وقالوا لي بأنه شديد الزُرقة حقاً
    Tal vez yo no sea asesino, pero conozco a quien sí lo es. Open Subtitles أنا قد لا يكون القاتل، ولكن أنا أعرف الرجل الذي هو،
    No apostaría encontra, pero conozco a alguien que ha estado al otro lado de esos muros y quizás pueda darte una imagen mejor. Open Subtitles لا أرهن ضدّ ذلك، لكنّي أعرف شخصاً مَن هو على الجانب الآخر من تلك الأسوار، وأيضاً قدّ يكون قادر على إعطاؤك صورة أفضل
    Yo no pido nada, me defiendo sola, pero conozco a tantos menos afortunados que yo. Open Subtitles انا لا اطلب شيئا استطيع الحصول عليه و لكنني اعرف الكثيرين غيري
    No, pero conozco a ese tipo. Y no me gusta. Open Subtitles لا، ولكني اعرف هذه النوعية ، ولاارتاح لها
    pero conozco a alguien que puede darle su número de fax. Open Subtitles ولكن أعرف أحداً يستطيع أن يمدّك برقم الفاكس خاصته
    Soy nueva en la ciudad y no conozco a muchas personas... pero conozco a mis gatos. Open Subtitles أنا جديدة في المدينة, ولا أعرف الكثيرين. لكنني أعرف قطتي , كلاهما.
    pero conozco a alguien que puede ayudarlo con su problema de caca en el sexo. Open Subtitles لكنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك بمشكلة التبول لديك
    Sabe, no es que importe, pero conozco a David. Open Subtitles أتعلم، و لكن هذا يعني شيئا لكنني أعرف دايفيد
    pero conozco a su madre beat Salgan de su crecimiento. Open Subtitles لكنني أعرف أن والدتها كانت عنيفة معها خلال نشأتها
    Cilantro de tierra... una hierba medicinal que solo crece en Trinidad, pero conozco a alguien que puede tener un suministro. Open Subtitles تشادون بيني .. عشب طبي الذي ينمو فقط في ترينداد ، لكنني أعرف شخص ما ربما لديه بعض من المخزون
    No soy entomóloga, pero conozco a uno. Open Subtitles لست بعالم حشرات, لكني أعرف واحدا
    Lo que menos quiero es meter mi nariz en tu dormitorio pero conozco a Sully desde hace tiempo, y créeme él es uno de los buenos. Open Subtitles بعيداً عن كون أحشر أنفي في شؤونك الخاصة جدا لكني أعرف سولي منذ مدة طويلة وصدقيني هو أحد الرجال الجيدين
    Me ha quedado claro, pero conozco a Violet. Open Subtitles وهذا أصبح واضح بالنسبة لي لكني أعرف فايلوت
    Sí, pero conozco a todas las mujeres que estaban allí. Open Subtitles نعم، ولكن أنا أعرف كل النساء الذين كانوا هناك.
    pero conozco a un tipo que sabe hablar: Open Subtitles ولكن أنا أعرف الرجل الذي يمكن أن أتكلم:
    pero conozco a alguien que ha estado cazando a La Princesa por años. Open Subtitles لكنّي أعرف رجل كان يُنقب عن الأميرة لسنوات
    Mira, sé que no he estado ahí tanto tiempo, pero conozco a las personas peligrosas y no hay ninguna allá­. Open Subtitles اعلم انني لم ابقى طويلاً لكنني اعرف الاشخاص الخطرين ولا شيء منهم هناك
    pero conozco a un tipo... al que se le dan muy bien este tipo de cosas. Open Subtitles ولكني اعرف شخصاً ما جيد جداً في هذه الأمور
    pero conozco a personas que son tan engreídas cuando las desafías que van a tener que hacerlo porque son los más grandes y los mejores y cada día aquí se hacen más fuertes. Open Subtitles ولكن أعرف شخص يعتبر نفسه قوي سأجعله يقوم بدلك لانهم الاعظم والاقوى وكل يوم موجود فيه على الجزيرة يزداد قوة
    En verdad espero que no llegue a esto, pero conozco a gente muy buena a la que le encantaría ser tu asistente... Open Subtitles إنني آمل حقا بأن لايصل الأمر إلى ذلك ولكنني أعرف بعض الناس الجيدين جدا والذين يحبون أن يكونوا مساعدتك
    pero conozco a mi marido mejor que nadie y, en este momento, necesita a alguien como tú. Open Subtitles و لكنى اعرف ان زوجى افضل من اى احد و هو بحاجه لشخص مثلك الان
    ¿Puedes conseguir esos reportes de impuestos? No, pero conozco a alguien que sí. Open Subtitles يمكنك الحصول على عائداته الضريبية- لا،و لكن أعرف شخصا يمكنه ذلك-
    pero conozco a alguien que podría saber todo sobre ella. Open Subtitles لكن أنا أعرف شخص من شأنه أن يعرف كل شيء حوله
    pero conozco a algunos de los tíos con los que tonteaba, no se crea. Open Subtitles لكني اعرف احد الرجال قد غازلته، لذا لا تحكي لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد