ويكيبيديا

    "pero debes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن يجب أن
        
    • لكن عليك أن
        
    • ولكن عليك أن
        
    • ولكن يجب أن
        
    • لكن يجب ان
        
    • لكنك يجب أن
        
    • ولكن يجب ان
        
    • لكن يجب عليك أن
        
    • ولكن عليك ان
        
    • ولكن يجب عليك
        
    • لَكنَّك يَجِبُ أَنْ
        
    • لكنّك يجب أن
        
    • لكن عليك ان
        
    • لكن عليكِ أن
        
    • ولكن عليكِ أن
        
    Ninguno de nosotros tiene síntomas, Pero debes hacerme un barrido por si acaso. Open Subtitles لا تبدو على أحدنا أي اعراض, لكن يجب أن تفحصنا احتياطا
    Mira, sus intenciones son buenas, Pero debes recordar que sólo teníamos dos años más que tú cuando naciste. Open Subtitles الآن, هي تعني ذلك,‏ لكن يجب أن تتذكري كنا فقط أكبر منك بسنتين عندما ولدتي.
    Ahora, él y yo podemos arreglarlo, Pero debes decirnos donde está ella. Open Subtitles الآن، أناوهويمكنناتصحيح الوضع ، لكن عليك أن تخبرنا عن مكانها
    Pero debes prometerme que no te expulsarán de más partidos. Open Subtitles ولكن عليك أن تعدني بأنه لن يتم طردك من أي مباراة
    Haré lo que pueda por protegerte, Pero debes tomar una decisión ahora. Open Subtitles سوف أفعل ما بإمكاني لحمايتك ولكن يجب أن تقرري الآن
    Te lo mereces, Pero debes comprender en este. Tenemos que hacer un plan. Open Subtitles تستحق هذا لكن يجب ان تتعامل مع الوضع نستطيع وضع خطة
    No tienes que casarte con él, Pero debes dejarlo disfrutar el momento. Open Subtitles لستِ مضطرة لتتزوجيه لكن يجب أن تدعيه يستمتع بهذه اللحظة
    Lo siento, Pero debes darte cuenta que estoy celoso de todo lo que se mueve. Open Subtitles أنا آسف، لكن يجب أن تلاحظي أنا أغار من أي شيء يتحرك
    Yo te creo, cariño, Pero debes admitir que suena como el tipo de trabajo que sólo el Fantasma habría hecho. Open Subtitles إنني أصدقك.. عزيزي. لكن يجب أن تعترف أن هذا العمل يبدو مثل نوع العمل الذي كان يقوم به الشبح.
    Pero debes tener mucho cuidado sobre la cantidad de presión que aplicas. Open Subtitles لكن عليك أن تكون شديد الحذر بشأن الضغط الذي ستطبّقه.
    No importa esto. Pero debes detener el trabajo de construcción por algún tiempo. Open Subtitles لا بأس بهذا لكن عليك أن توقف أعمال اليناء لفترة قليلة
    Pero debes entender mi posición, porque absolutamente nada cambió. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم موقفى لأن شيئا لم يتغير.
    Pero debes considerar muchos peligros, Steven. Open Subtitles ولكن عليك أن تعلم أن هناك العديد من الأخطار عليك تجاوزها يا ستيفن
    Seguro tienes un gran producto, Pero debes recordar lo que realmente estás vendiendo: a ti mismo. Open Subtitles لا شك أن لديك منتجاً ممتازاً ولكن عليك أن تتذكر ما تبيعه فعلاً نفسك
    No será fácil, Pero debes estar preparado para lo que te espera. Open Subtitles لن يكون سهلاً، ولكن يجب أن تحضر نفسك لما سيحدث
    Hemos pasado de todo junto, Pero debes volver a la realidad. Open Subtitles واجهنا العذاب وعدنا معاً، ولكن يجب أن يكون لديك بعضاً من الواقعية
    Mira, quiero tu público, Pero debes de citar el punto de origen. Open Subtitles اسمعي, اريد جمهوركـ لكن يجب ان تربطيه بـ هيت بوينت
    Haz lo que quieras conmigo, Pero debes creer lo que te digo. Open Subtitles افعل بى ما شئت و لكنك يجب أن تصدق ذلك
    No quería decírtelo, Pero debes saber la verdad. Open Subtitles لم أرد اخبارك بهذا، ولكن يجب ان تعرفي الحقيقة
    Pero debes recordar... que no es el primero que escapa a una condena por homicidio. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تتذكر إنه ليس أول شخص مذنب سوف يهزم إدانة القتل
    Es divertido jugar contigo Pero debes practicar tus engaños. Open Subtitles انه رائع للعب معك ولكن عليك ان تنمي مهارات الخداع لديك
    Pero debes conectar con la gente allí. Open Subtitles ولكن يجب عليك الاتصال مع هؤلاء الناس هناك.
    También a mí me cuesta, Pero debes creerme y confiar en mí. Open Subtitles صعب اني افهم. لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تصدق و تثق بي
    Se que estás dolorido, Pero debes nadar más rápido. Open Subtitles أعرف بأنّك تتألّم لكنّك يجب أن تسرع أكثر
    Bien, puede ser bastante complicado, Pero debes saber qué es lo que buscas. TED هذا الأمر قد يكون صعبا بعض الشيء، لكن عليك ان تعرف ما الذي تبحث عنه.
    Te ayudaré a hacerlo, Pero debes prepararte para la posibilidad... de que tu incertidumbre... sea la única incertidumbre... que queda. Open Subtitles كل فرضية وضعناها مسبقاً يمكن أن يعاد فحصها. سأساعدك في ذلك, لكن عليكِ أن تحضري نفسك لإحتمالية
    Espera. Sé que parece raro, Pero debes confiar en mí. Open Subtitles انتظري،أعلم أن هذا محرج ولكن عليكِ أن تثقي بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد