A decir verdad, no estaba preparado para salir, pero dijeron que tenía que irme. | Open Subtitles | أخبرك الحقيقة، لم أكن مستعد للرحيل لكنهم قالوا إني مرغم على ذلك |
Le dije que Nate no estaba, pero dijeron que se quedarían de todas formas. | Open Subtitles | أخبرتُهم أن نيت لم يكَنَ هنا، لكنهم قالوا أنهم سيَبْقونَ مهما حصل. |
Expresaron reservas con respecto a la propuesta pero dijeron que estaban dispuestos a seguir debatiendo las cuestiones. | UN | وعبر الممثلون عن بعض التحفظات بشأن المقترح لكنهم قالوا إنهم على استعداد لمواصلة النقاش بشأن هذه المسألة. |
No, pero dijeron que me lo enviarían, y que si ella quiere, hasta podríamos reunirnos. | Open Subtitles | كلا ولكنهم قالوا بأنهم سيرسلوه لي وإن كانت موافقه يمكننا أن ،، لنقل. |
Consulté a otros. Me dijeron cosas... ¡pero dijeron que sabías más! | Open Subtitles | لقد إشتشرت أخرين ، وقد اخبروني بأشياء ولكنهم قالوا لي بأنك تعرفين الكثير |
La entregué al consejo estudiantil pero dijeron que ningún estudiante puede instalar un satélite en su cuarto. | Open Subtitles | أجل, لقد قدّمته للجنة إستشارة الطلاّب, لكنّهم قالوا لا يُمكن لأية طالب تركيب صحن أقمار صناعية في غرفته. |
pero dijeron que el sudes quería que le cogiéramos y le castigáramos. | Open Subtitles | لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسكه و نعاقبه |
Le falta media cara, pero dijeron que esta recuperando la vista. | TED | نصف وجهه قد ذهب. لكنهم قالوا أن الرؤية بدأت تعود. |
pero dijeron que me necesitaban y que era importante, así que vine. | Open Subtitles | لكنهم قالوا بأنهم فى حاجة لمساعدتى و إنه أمر مهم جدا |
Intenté entrevistarlo pero dijeron: "No... | Open Subtitles | لقد حاولت الحصول علي مقابلة شخصية لكنهم قالوا 0 |
pero dijeron que no llegarían al plazo indicado. | Open Subtitles | لكنهم قالوا بأنهم لن يلتزم بموعد التسليم |
Quieren mantenernos en observación durante 18 horas. pero dijeron que es una formalidad. | Open Subtitles | يريدوا أن يبقونا تحت المراقبة لـ18 ساعة لكنهم قالوا أن هذا مجرد تصرف رسمى |
Bueno, sí, pero dijeron que no puedo recibir a nadie a menos que sea para estudiar. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك و لكنهم قالوا أنني لا أستطيع إحضار أحد إلا إذا كان للدراسة |
pero dijeron que llamarían si hubiera algún cambio. | Open Subtitles | لكنهم قالوا انهم سيتصلون اذا حدث اي تغيير |
pero dijeron que Yon-hwa fue quien había atraído a los fantasmas hasta allí. | Open Subtitles | لكنهم قالوا إن يون هوا احضرت الأشباح إلى القرية |
Recurrí al FBI pero dijeron que no podían progresar no hasta que haya un par más de entregas. | Open Subtitles | ذهبت للفدرالين لكنهم قالوا بأنهم لايمكنهم التحرك للقليل من توصيل مخدرات |
Sí, pero dijeron que fue un accidente, querido. | Open Subtitles | نعم, ولكنهم قالوا انها مجرد حادثة يا عزيزى |
Sí, pero dijeron que me pagarían recién dentro de dos semanas. | Open Subtitles | أجل ، ولكنهم قالوا إنني لن أحصل على راتبي لمدة أسبوعين |
Mi papá quería cambiar las cosas con ciencia y tecnología... pero dijeron que eso era una herejía | Open Subtitles | والدي أراد أن يغير الأشياء عن طريق العلم والتكنولوجيا ولكنهم قالوا ان ذلك هرطقة |
- pero dijeron que se fue a casa. - Bueno, es lo mismo. | Open Subtitles | لكنّهم قالوا بأنّه ذهب إلى البيت حسنا هذا نفس الشيء |
pero dijeron que el sudes quería que le cogiéramos y le castigáramos. | Open Subtitles | و لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسك به و نعاقبه |
Intenta encontrar una forma de recordar, pero dijeron que es como si alguien le hubiera borrado el pasado. | Open Subtitles | هي تحاول أن تجد وسيلة لتتذكر لكنهم قالو انها مثل أن شخص ما قد محى ماضيها كله |
Pidieron que les dibujara el mapa, pero... dijeron que debió haberse salido de la ruta. | Open Subtitles | جعلوني أعيد رسم الخريطة ولكنهم يقولون بأنها ضلت بلا أدنى شك |
Dijeron que se drogaron con hongos e ingresaron al lugar... pero dijeron que se asustaron y huyeron antes de llegar a las barracas. | Open Subtitles | وإعترف كلاهما بالتعدي علي الممتلكات وأنهم كانوا منتشيين بالفطريات ولكن قالوا أنهم إرتعبوا وذهبوا قبل الوصول للثكنات |
Bueno, yo no soy buena en tonos de Otoño pero dijeron que podría usar beige en lugar de naranja | Open Subtitles | ما أقصده، أني لست بارعة في أختيار ألوان الخريف. ولكنهم قالو أنه يمكنني استخدام اللون البرتقالي. |
pero dijeron que lo podían oler. | Open Subtitles | لكنهما قالا انه كان بإمكانهما شمّه |