Ni siquiera sabes cómo se escribe su nombre, pero eso no importa. | Open Subtitles | " لا تعرف كيفية تهجىء إسمها، لكن هذا لا يهم" |
pero eso no importa, porque una chica tiene necesidades. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يهم, فالفتاة لديها احتياجاتها |
pero eso no importa recuerda, su conclusión se basó en mentiras. | TED | ولكن هذا لا يهم تذكر، استنتاجه مبني على أكاذيب. |
Los chicos de séptimo grado de los suburbios tienen más experiencia sexual que tú, pero eso no importa. | Open Subtitles | لأنه ربما هناك فتاة في الثالثة عشرة لديها تجارب جنسية أكثر منك ولكن هذا لا يهم |
pero eso no importa porque no está aquí y nosotros nos tenemos que ir. | Open Subtitles | لكن لا يهم لأنه ليس هنا ونحن يجب علينا الرحيل |
pero eso no importa. | Open Subtitles | و بعض الناس تبتسم فحسب لكن ذلك لا يهم |
pero eso no importa, verán algo en el universo me ama. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يهم كما ترون شيئاً ما بالكون يحبنى |
Sé que él no mató a Derek, pero eso no importa porque Alec está detrás de mi trasero, pensando que él lo hizo. | Open Subtitles | اعرف انه لم يقتل ديرك لكن هذا لا يهم لان أليك يضغط عليّ معتقدا ان إيثان قتله |
Nos eludió entonces, pero eso no importa... mañana, mañana vamos a correr más rápido, estirar nuestros brazos más lejos, y una buena mañana le ganaremos. | Open Subtitles | و المستقبل الإنغامسي الذي سنة تلو الآخرة كان يتراجع قبلنا هو راوغنا، لكن هذا لا يهم غدًا، غدًا سنركض أسرع |
pero eso no importa, porque esto está avanzando. | TED | لكن هذا لا يهم, لأن هذا يمضي قدماً. |
Nos conocemos poco, pero eso no importa. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بعضنا جيدا, لكن هذا لا يهم |
Unas pocas personas quedarán fuera de la marca de cualquier forma, pero eso no importa. | Open Subtitles | سوف يكون عدد قليل من الناس بعيدين عن العلامة في كلتا الحالتين، ولكن هذا لا يهم. |
pero eso no importa porque tienes algo más ahora. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهم لأنك تملك شيئاً آخر الآن. |
Si, estás un poco gordo. pero eso no importa. | Open Subtitles | نعم، أنت سمين قليلاً ولكن هذا لا يهم |
pero eso no importa ahora, porque todo esto ha cambiado. | Open Subtitles | لكن لا يهم الان لإن كل ذلك تغير الان على اية حال |
O tal vez por lo que les hicimos. pero eso no importa. | Open Subtitles | أو ربّما بسبب ما فعلنا لهم لكن لا يهم |
Y te creemos. pero eso no importa. | Open Subtitles | نحن نعلم لكن ذلك لا يهم |
Sí, pero eso no importa porque esto no va sobre a quién representas tú. | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لا يهم .. لأنّ الأمر ليس حول من تقوم بتمثيله |
pero eso no importa ahora. | Open Subtitles | أنسى هذا الأمر الآن. |
Por supuesto. pero eso no importa. La mantequilla de maní se come a cualquier hora. | Open Subtitles | بالطبع , ولكن لا يهم لأن المربى وزبدة الفول تؤكل فى أى وقت |
1'80 cm, pero eso no importa. | Open Subtitles | قوة الستة ، ولكن هذا غير مهم |
Un edificio donde se reúnen los generales. pero eso no importa. | Open Subtitles | انها بناية كبيرة حيث الجنرالات يَجتمعونَ، لكن ذلك لَيسَ مهمَ. |