ويكيبيديا

    "pero esta gente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن هؤلاء الناس
        
    • ولكن هؤلاء الناس
        
    • ولكن هؤلاء الأشخاص
        
    pero esta gente sólo conoce una manera de tratar con los intrusos. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يعرفون فقط طريق واحدة للتعامل مع الدخلاء
    Quizá esto te parezca ridículo, pero esta gente es real. Open Subtitles هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين
    Váyasan de de aquí, todos. pero esta gente está desesperada. Debe permitirnos tomar un poco de su fuego. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يحتضرون يجب أن تدعنا نأخذ بعضاً من نارك
    Yo sé que cometí un error, lo admito, pero esta gente quiere sangre. Open Subtitles وأعترف بهذا ولكن هؤلاء الناس يريدون الدم
    pero esta gente tomó el poder a través de un golpe militar. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس تولوا السلطة من خلال انقلابٍ عسكري.
    Mira, hice lo mejor que pude. pero esta gente son unos vagos, vagabundos y bichos raros. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت أفضل ما يمكنني ، ولكن هؤلاء الأشخاص مجموعة من الكسالى المتشردون والشواذ
    No, pero esta gente no puede deducir de una prueba qué haremos de nuestras vidas. Open Subtitles لا, لكن هؤلاء الناس لا يمكنهم أن يتحدثوا بعد اختبار واحد, ما سنفعل لبقية حياتنا
    Quizá tengas el apoyo del Departamento de Defensa, pero esta gente sigue trabajando para mí. - Y tú para mí. Open Subtitles ربّما عندك دعم من وزارة الدفاع لكن هؤلاء الناس ما زالوا يعملون لي
    pero esta gente nunca te dejará olvidarlo. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس لن يتركوك تنسى
    Aprecio el esfuerzo, pero esta gente quiere algo muy específico. Open Subtitles أنا أقدر جهدك , لكن هؤلاء الناس يريدون شيئا محدداً
    Mira, aún no lo entiendes, pero esta gente te ha estado mintiendo. Open Subtitles لا أستطيع إنك لا تفهمين حتى الآن لكن هؤلاء الناس كانوا يكذبون عليك
    Yo no había probado un territorio así, pero esta gente es rica así que no debería ser difícil. Open Subtitles لم أحاول الذهاب لهذا النوع من المناطق من قبل، لكن هؤلاء الناس أثرياء و لا يفترض بهذا أن يكون صعبًا
    Porque tú y yo estaremos emparentadas, pero esta gente es ahora mi familia. Open Subtitles لأننا أنا و أنت قد نكون قريبتان و لكن هؤلاء الناس هم عائلتي الآن
    pero esta gente ya ha sufrido. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس قد مرُّوا بما يكفي
    Mira, sabes que yo no veo las diferencias de color pero esta gente nunca me va a dar tres mil dólares si me ven con un hombre de color, ¿está bien? Open Subtitles انظر... تعلم انني لا ارى الالوان لكن هؤلاء الناس لن يعطوني ابداً 3.000 دولار
    Quiero decir, soy un hombre de mundo como usted... pero esta gente ha dedicado su vida a esto. Open Subtitles ،أعني، أنا رجل ذو خبرة ... مثلك لكن هؤلاء الناس كرّسوا حيواتهم إلى هذا
    Los leones matan por dos razones, pero esta gente, ellos no representan una amenaza, y ellos no murieron para ser la comida. Open Subtitles الأسود تقتل لسببين ولكن هؤلاء الناس لم يشكلوا تهديداً كما لم يموتوا لإطعامهم هناك أمرٌ آخر
    Podría haber miles de razones por las que no han venido, pero esta gente lo ha hecho. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ألف أسباب لماذا لم يأت، ولكن هؤلاء الناس فعلوا.
    pero esta gente no me ha forzado a estar con ellos. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس لم .يجبروني على أن أكون معهم
    pero esta gente es tan miserable Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس بوضعهم التعس
    pero esta gente quiere basarlo en el dinero. Open Subtitles ولكن هؤلاء الأشخاص يريدون تحويل هذا كله إلى المال
    Y que todavía te tendré después del instituto, o los fines de semana, pero esta gente no, y por eso querían decir adiós. Open Subtitles وانا سوف أراك بعد المدرسة و في إجازة نهاية الأسبوع ولكن هؤلاء الأشخاص لن يروك مجددا لذا هم يريدون أن يودعوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد