Pero esta noche, tanto como el fuego arda, el verano todavía es nuestro. | Open Subtitles | لكن الليلة ، طالما ظلت هذه النار مشتعلة فالصيف مازال ملكنا |
Flipa, hace una hora se estaban peleando en un parking. Pero esta noche, serán estrellas. | Open Subtitles | فقط فكر, قبل ساعة كانو يتشاجرون في المواقف لكن الليلة, سوف يكونون نجوم |
Estoy escondiendo a Teresa Trembley, pero, esta noche, Donovan me ordenó que la silenciase. | Open Subtitles | , لدي شاهدتك تيريزا في المخبأ لكن الليلة , دونوفان أمرني بأسكاتها |
Manipuló, mintió, contrajo una infección estafilocócica Pero esta noche Deborah es nuestra ganadora. | Open Subtitles | تلاعبت وكذبت أصيبت بعدوى ما بعد الجراحة ولكن الليلة هي الفائزة |
Pero esta noche... abofetearemos con el guante de la ciencia la espantosa cara de la muerte misma. | Open Subtitles | لكن اللّيلة سوف نقذف قفاز العلم فى وجه الموت المخيف نفسه |
Pero esta noche he traído algunas notas en caso que comienze a olvidar, que a veces lo hago, tenga algo a lo que pueda recurrir. | TED | ولكن هذه الليلة كنت قد أحضرت بعض الملاحظات حتى إذا ما نسيت وهذا ما أفعله أحيانا يمكنني أن أرجع إليها لتذكرني. |
Disculpe. Lo siento, madame... Pero esta noche es sólo para invitados del festival cultural. | Open Subtitles | أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط |
Escucha, odio hacerte esto otra vez, Pero esta noche no se ve bien. | Open Subtitles | اسمعي، أكره فعل هذا بك ثانية، لكن الليلة لا تبدو مناسبة |
Pero esta noche me regocijo de que mi sobrino ha sido bendecido. | Open Subtitles | و لكن الليلة انا فرح لأن ابن أخى وقد اختاره له |
Pero esta noche contigo, mis recuerdos han podido conmigo. | Open Subtitles | لكن الليلة معك ومع ذكرياتي كل ذلك فتح جروحي القديمة |
Pero esta noche, gracias al cielo, no. | Open Subtitles | لكن الليلة شكرا للقدير. الامر سيكون مختلفا. |
Pero, esta noche, todos dejaran de ser residentes de suburbio adormilados y sentiran el placer de interpretar. | Open Subtitles | لكن الليلة ، جميعكم ستتحولون من أناس عاديين إلى منبع نقي من التسلية والإبهاج |
20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna. | Open Subtitles | و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر |
Pero esta noche no ando buscando la piel tensa de un veinteañera. | Open Subtitles | ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة |
Pero esta noche, esta noche, el escenario nos pertenece desde medianoche hasta el amanecer. | Open Subtitles | ولكن الليلة الليلة هذا المسرح ينتمي إلينا من منتصف الليل وحتى الفجر |
Pero esta noche, para variar, será él quien lleve las riendas y se siente en el pescante. | Open Subtitles | ولكن الليلة للتغيير سوف نعالج تلك الأزمة إجلس فى مقعد السائق أيضاً |
Normalmente, lidio con asuntos de la cabeza, Pero esta noche me gustaría compartir lo que hay en mi corazón. | Open Subtitles | عادة، أَتعاملُ بأمورِ الرئيسِ، لكن اللّيلة أنا أوَدُّ أَنْ أَشتركَ فيه الذي في قلبِي. |
Pero esta noche es sólo el comienzo. El primer paso de un viaje grandioso. | Open Subtitles | لكن اللّيلة هي البداية فقط، الخطوة الأولى لرحلة رائعة. |
Nuestra última despedida estuvo llena de remordimientos, Pero esta noche nos separamos como buenos amigos. | Open Subtitles | آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء. |
Lo sé, le dijo Pero esta noche es mía. La he comprado. | Open Subtitles | وأنا أعلم، قال ولكن هذه الليلة هي تنتمي لي. |
Pero, ¿será que a Chachi le importa un carajo Joanie? Cambi tiene razón, Pero esta noche vamos a divertirnos. - No preocuparnos de Scott Baio. | Open Subtitles | كامبي وضحت نقطة مهمة لكن هذه الليلة يجب الحصول على المتعة |
Sé que por lo general soy muy buena en el dormitorio Pero esta noche no tengo energías. | Open Subtitles | تعرف أني دائما على أفضل حال في غرفة النوم ولكن اليوم أنا لست في المزاج |
Pero esta noche, vamos arriba, como adultos. | Open Subtitles | ليس الليلة لنصعد لأعلى مثل البالغين |
Pero esta noche, Miles y Lucy se pasaron. | Open Subtitles | و لكن الليله , ميلز و لوسي كانوا متألقين |
Pero esta noche fui yo quien falló. | Open Subtitles | لكنّي الليلة أنا من خذلتُ المدينة. |
Pero esta noche, Ray bebe con los colegas. | Open Subtitles | أما الليلة ، (راي) سيحتسي الشراب مع الرّفاق |
Pero esta noche, algo muy raro ciertamente, | Open Subtitles | ولكن الليله هناك شئ ما مميز جدا |
Pero esta noche fue un desastre. | Open Subtitles | لكنّ الليلة كانت كارثيّة، ظننتني مملًّا وعلى حافّة إدمان الكحول |