ويكيبيديا

    "pero esta noche" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن الليلة
        
    • ولكن الليلة
        
    • لكن اللّيلة
        
    • ولكن هذه الليلة
        
    • لكن هذه الليلة
        
    • ولكن اليوم
        
    • ليس الليلة
        
    • لكن الليله
        
    • لكنّي الليلة
        
    • أما الليلة
        
    • ولكن الليله
        
    • لكنّ الليلة
        
    Pero esta noche, tanto como el fuego arda, el verano todavía es nuestro. Open Subtitles لكن الليلة ، طالما ظلت هذه النار مشتعلة فالصيف مازال ملكنا
    Flipa, hace una hora se estaban peleando en un parking. Pero esta noche, serán estrellas. Open Subtitles فقط فكر, قبل ساعة كانو يتشاجرون في المواقف لكن الليلة, سوف يكونون نجوم
    Estoy escondiendo a Teresa Trembley, pero, esta noche, Donovan me ordenó que la silenciase. Open Subtitles , لدي شاهدتك تيريزا في المخبأ لكن الليلة , دونوفان أمرني بأسكاتها
    Manipuló, mintió, contrajo una infección estafilocócica Pero esta noche Deborah es nuestra ganadora. Open Subtitles تلاعبت وكذبت أصيبت بعدوى ما بعد الجراحة ولكن الليلة هي الفائزة
    Pero esta noche... abofetearemos con el guante de la ciencia la espantosa cara de la muerte misma. Open Subtitles لكن اللّيلة سوف نقذف قفاز العلم فى وجه الموت المخيف نفسه
    Pero esta noche he traído algunas notas en caso que comienze a olvidar, que a veces lo hago, tenga algo a lo que pueda recurrir. TED ولكن هذه الليلة كنت قد أحضرت بعض الملاحظات حتى إذا ما نسيت وهذا ما أفعله أحيانا يمكنني أن أرجع إليها لتذكرني.
    Disculpe. Lo siento, madame... Pero esta noche es sólo para invitados del festival cultural. Open Subtitles أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط
    Escucha, odio hacerte esto otra vez, Pero esta noche no se ve bien. Open Subtitles اسمعي، أكره فعل هذا بك ثانية، لكن الليلة لا تبدو مناسبة
    Pero esta noche me regocijo de que mi sobrino ha sido bendecido. Open Subtitles و لكن الليلة انا فرح لأن ابن أخى وقد اختاره له
    Pero esta noche contigo, mis recuerdos han podido conmigo. Open Subtitles لكن الليلة معك ومع ذكرياتي كل ذلك فتح جروحي القديمة
    Pero esta noche, gracias al cielo, no. Open Subtitles لكن الليلة شكرا للقدير. الامر سيكون مختلفا.
    Pero, esta noche, todos dejaran de ser residentes de suburbio adormilados y sentiran el placer de interpretar. Open Subtitles لكن الليلة ، جميعكم ستتحولون من أناس عاديين إلى منبع نقي من التسلية والإبهاج
    20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna. Open Subtitles و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر
    Pero esta noche no ando buscando la piel tensa de un veinteañera. Open Subtitles ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة
    Pero esta noche, esta noche, el escenario nos pertenece desde medianoche hasta el amanecer. Open Subtitles ولكن الليلة الليلة هذا المسرح ينتمي إلينا من منتصف الليل وحتى الفجر
    Pero esta noche, para variar, será él quien lleve las riendas y se siente en el pescante. Open Subtitles ولكن الليلة للتغيير سوف نعالج تلك الأزمة إجلس فى مقعد السائق أيضاً
    Normalmente, lidio con asuntos de la cabeza, Pero esta noche me gustaría compartir lo que hay en mi corazón. Open Subtitles عادة، أَتعاملُ بأمورِ الرئيسِ، لكن اللّيلة أنا أوَدُّ أَنْ أَشتركَ فيه الذي في قلبِي.
    Pero esta noche es sólo el comienzo. El primer paso de un viaje grandioso. Open Subtitles لكن اللّيلة هي البداية فقط، الخطوة الأولى لرحلة رائعة.
    Nuestra última despedida estuvo llena de remordimientos, Pero esta noche nos separamos como buenos amigos. Open Subtitles آخر مرة افترقنا في العار، ولكن هذه الليلة أننا جزء الأصدقاء كما الأعزاء.
    Lo sé, le dijo Pero esta noche es mía. La he comprado. Open Subtitles وأنا أعلم، قال ولكن هذه الليلة هي تنتمي لي.
    Pero, ¿será que a Chachi le importa un carajo Joanie? Cambi tiene razón, Pero esta noche vamos a divertirnos. - No preocuparnos de Scott Baio. Open Subtitles كامبي وضحت نقطة مهمة لكن هذه الليلة يجب الحصول على المتعة
    Sé que por lo general soy muy buena en el dormitorio Pero esta noche no tengo energías. Open Subtitles تعرف أني دائما على أفضل حال في غرفة النوم ولكن اليوم أنا لست في المزاج
    Pero esta noche, vamos arriba, como adultos. Open Subtitles ليس الليلة لنصعد لأعلى مثل البالغين
    Pero esta noche, Miles y Lucy se pasaron. Open Subtitles و لكن الليله , ميلز و لوسي كانوا متألقين
    Pero esta noche fui yo quien falló. Open Subtitles لكنّي الليلة أنا من خذلتُ المدينة.
    Pero esta noche, Ray bebe con los colegas. Open Subtitles أما الليلة ، (راي) سيحتسي الشراب مع الرّفاق
    Pero esta noche, algo muy raro ciertamente, Open Subtitles ولكن الليله هناك شئ ما مميز جدا
    Pero esta noche fue un desastre. Open Subtitles لكنّ الليلة كانت كارثيّة، ظننتني مملًّا وعلى حافّة إدمان الكحول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد