Esto se está poniendo muy abstracto, pero gracias disfruto trabajando en la bolera. | Open Subtitles | الأمور تتلخص بسرعة، لكن شكراً أنا أتمتع بالعمل في نادي البولينق |
Ah. Eso significaría más en un día dos, pero gracias por el intento. | Open Subtitles | قد يعني هذا لي الكثير في اليوم الثاني لكن شكراً لكِ |
Me dijo quién era enseguida, y no me acosté con él, ya que estamos, pero gracias por no sacar conclusiones. | Open Subtitles | لقد قال لي من هو طوال الوقت ولم انام معه بالمناسبة ولكن شكراً لعدم القفز الي الاستنتاجات |
No es fácil con un padre así, pero gracias. Se lo agradecemos. | Open Subtitles | ليس أمراً هيناً مع أب مثل ذلك، ولكن شكراً لك. |
No sé en que cuadra has estado, pero esta cuadra está bien, pero gracias por detenerte a preguntar. | Open Subtitles | لا اعلم من اي حي , اتيتي, لكن هذا الحي جيد, لكن شكرا على قدومك. |
pero gracias por todo lo que hiciste para ayudar a que Angelo saliera. | Open Subtitles | ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج |
A los Hurones se les dificulta encontrar su ritmo esta noche, pero gracias a Bolin, a penas pasan la segunda ronda. | Open Subtitles | القوارض يمرون بوقتاً عصيب فى محاولة إيجاد تناسقهم مرة أخرى ولكن بفضل بولين فهم بالكاد يُكملون الجولة الثانية |
pero gracias. Significa mucho que reconozcas lo que traemos a la mesa. | Open Subtitles | لكن شكرًا لك، يعني لي الكثير إدراكك للمنافع التي نسديكموها. |
En este ramo le llamamos "error de novato", pero gracias por participar. | Open Subtitles | في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك |
pero gracias a la información que recopiló de esa experiencia pude puentear los protocolos de seguridad esta vez. | Open Subtitles | لكن شكراً على المعلومات التى أكتسبها من تلك التجربة فبستطاعتى تجاوز أنظمة الأمن هذه المرة |
"Mi lista de la compra no incluía el acoso sexual, pero gracias. | Open Subtitles | قائمة مشترياتي لم تتضمن ألفاظاً غير لائقة , لكن شكراً |
Eso no va a funcionar para mi modelo de negocio, pero gracias. | Open Subtitles | هذا لن يساعدني علي العمل بمشروعي لكن , شكراً لك |
De verdad no creo que sea una buena compañía, pero gracias por la oferta. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا اظن انني سأكون رفقة جيدة لكن شكراً على عرضك |
No, pero gracias. Tengo una pila de trámites para ponerse al día. | Open Subtitles | لا، ولكن شكراً لدي كومة من المعاملات الورقية للعمل عليها |
No, eso y dos dólares me conseguirán asiento en el metro, pero gracias por tener la decencia de decírmelo en persona. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق ولكن شكراً لك على حضورك لإخباري بذلك بشكلّ شخصيّ |
No, mejor no, pero gracias por pensar en ello. | Open Subtitles | .من الأفضل عدم فعل ذلك .ولكن شكراً على الاقتراح |
Creo que estoy alucinando, pero gracias por estar de acuerdo con esto. | Open Subtitles | أعتقد أنني التهلوس، لكن شكرا لك لكونها باردة مع هذا. |
No soy aficionada al baile, pero gracias. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لا أهتم بالرقص. ولكن شكرا لك. |
Mi novio va a venir a pasar Acción de Gracias conmigo, así que no creo que pueda ir a tu partido, pero gracias. | Open Subtitles | ترى، صديقي القادمة لقضاء عيد الشكر مع لي، لذلك أنا لا أعتقد أنا يمكن أن تأتي إلى لعبتك، ولكن بفضل. |
Un agradecimiento repentino y salido de la nada. pero gracias. | Open Subtitles | تقدير مفاجئ بدون مناسبة، لكن شكرًا لك حقًا |
Emprender el vuelo nunca fue una opción, pero gracias al helicóptero de la FAO, el equipo puede ahora jugar al nivel de las langostas. | Open Subtitles | الطيران لم يكن من الخيارات ولكن شكرًا لـ هيليكوبتر منظمة الأغذية والزراعة الآن يمكن أن يلعب الفريق في ملعب الجراد |
Lo siento, pero sabes lo mucho que quería un hijo, y ahora tengo una, pero gracias a tu política de "sin cargas", ni siquiera se me permite ser feliz. | Open Subtitles | اسف لكنك تعرفين انني اريد طفلا بشده و الان انا لدي طفل لكن الشكر لسياسة لا اعباء سابقه انا غير مسموح لي بان اكون سعيدا |
pero gracias para tí, aprendí técnicas que un shinobi normal no podría. | Open Subtitles | لكن الفضل يعود لذاك حيث أتقنت أساليب لا يمكن لأي نينجا إتقانها |
Esto no es asunto tuyo, Carter. pero gracias de todas formas. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك يا كارتر لكن أشكرك على أي حال |
Lo siento, no tengo comentarios al respecto, pero gracias por la información. | Open Subtitles | آسف ، ليس لدي أي تعليق ولكن الشكر للمعلومات |
Sólo van a ser un par de horas pero gracias. | Open Subtitles | اليكم ياشبابانها فقط بضع ساعات ولكن شكرا لكم مرة أخرى |
Se que no estas muy de acuerdo con lo que va a pasar hoy, pero gracias por no decirmelo. | Open Subtitles | أعلم بأنك لم تكن خجولاً على ما يحدث اليوم. ولكن أشكرك على خوفك علينا. |
pero gracias a Dios, ése no es el caso. Eres un explorador. | Open Subtitles | لكن الحمد لله أن ذلك ليس وضعنا، أنت كشّاف |
Pensé que nunca diría esto, pero gracias a Dios por Gritzky. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف أقول هذا، و ولكن الحمد لله على محفوف بالمخاطر. |