ويكيبيديا

    "pero gracias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن شكراً
        
    • ولكن شكراً
        
    • لكن شكرا
        
    • ولكن شكرا لك
        
    • ولكن بفضل
        
    • لكن شكرًا
        
    • ولكن شكرًا
        
    • لكن الشكر
        
    • لكن الفضل
        
    • لكن أشكرك
        
    • ولكن الشكر
        
    • ولكن شكرا لكم
        
    • ولكن أشكرك
        
    • لكن الحمد
        
    • ولكن الحمد
        
    Esto se está poniendo muy abstracto, pero gracias disfruto trabajando en la bolera. Open Subtitles الأمور تتلخص بسرعة، لكن شكراً أنا أتمتع بالعمل في نادي البولينق
    Ah. Eso significaría más en un día dos, pero gracias por el intento. Open Subtitles قد يعني هذا لي الكثير في اليوم الثاني لكن شكراً لكِ
    Me dijo quién era enseguida, y no me acosté con él, ya que estamos, pero gracias por no sacar conclusiones. Open Subtitles لقد قال لي من هو طوال الوقت ولم انام معه بالمناسبة ولكن شكراً لعدم القفز الي الاستنتاجات
    No es fácil con un padre así, pero gracias. Se lo agradecemos. Open Subtitles ليس أمراً هيناً مع أب مثل ذلك، ولكن شكراً لك.
    No sé en que cuadra has estado, pero esta cuadra está bien, pero gracias por detenerte a preguntar. Open Subtitles لا اعلم من اي حي , اتيتي, لكن هذا الحي جيد, لكن شكرا على قدومك.
    pero gracias por todo lo que hiciste para ayudar a que Angelo saliera. Open Subtitles ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج
    A los Hurones se les dificulta encontrar su ritmo esta noche, pero gracias a Bolin, a penas pasan la segunda ronda. Open Subtitles القوارض يمرون بوقتاً عصيب فى محاولة إيجاد تناسقهم مرة أخرى ولكن بفضل بولين فهم بالكاد يُكملون الجولة الثانية
    pero gracias. Significa mucho que reconozcas lo que traemos a la mesa. Open Subtitles لكن شكرًا لك، يعني لي الكثير إدراكك للمنافع التي نسديكموها.
    En este ramo le llamamos "error de novato", pero gracias por participar. Open Subtitles في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك
    pero gracias a la información que recopiló de esa experiencia pude puentear los protocolos de seguridad esta vez. Open Subtitles لكن شكراً على المعلومات التى أكتسبها من تلك التجربة فبستطاعتى تجاوز أنظمة الأمن هذه المرة
    "Mi lista de la compra no incluía el acoso sexual, pero gracias. Open Subtitles قائمة مشترياتي لم تتضمن ألفاظاً غير لائقة , لكن شكراً
    Eso no va a funcionar para mi modelo de negocio, pero gracias. Open Subtitles هذا لن يساعدني علي العمل بمشروعي لكن , شكراً لك
    De verdad no creo que sea una buena compañía, pero gracias por la oferta. Open Subtitles أنا بصراحة لا اظن انني سأكون رفقة جيدة لكن شكراً على عرضك
    No, pero gracias. Tengo una pila de trámites para ponerse al día. Open Subtitles لا، ولكن شكراً لدي كومة من المعاملات الورقية للعمل عليها
    No, eso y dos dólares me conseguirán asiento en el metro, pero gracias por tener la decencia de decírmelo en persona. Open Subtitles كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق ولكن شكراً لك على حضورك لإخباري بذلك بشكلّ شخصيّ
    No, mejor no, pero gracias por pensar en ello. Open Subtitles .من الأفضل عدم فعل ذلك .ولكن شكراً على الاقتراح
    Creo que estoy alucinando, pero gracias por estar de acuerdo con esto. Open Subtitles أعتقد أنني التهلوس، لكن شكرا لك لكونها باردة مع هذا.
    No soy aficionada al baile, pero gracias. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أهتم بالرقص. ولكن شكرا لك.
    Mi novio va a venir a pasar Acción de Gracias conmigo, así que no creo que pueda ir a tu partido, pero gracias. Open Subtitles ترى، صديقي القادمة لقضاء عيد الشكر مع لي، لذلك أنا لا أعتقد أنا يمكن أن تأتي إلى لعبتك، ولكن بفضل.
    Un agradecimiento repentino y salido de la nada. pero gracias. Open Subtitles تقدير مفاجئ بدون مناسبة، لكن شكرًا لك حقًا
    Emprender el vuelo nunca fue una opción, pero gracias al helicóptero de la FAO, el equipo puede ahora jugar al nivel de las langostas. Open Subtitles الطيران لم يكن من الخيارات ولكن شكرًا لـ هيليكوبتر منظمة الأغذية والزراعة الآن يمكن أن يلعب الفريق في ملعب الجراد
    Lo siento, pero sabes lo mucho que quería un hijo, y ahora tengo una, pero gracias a tu política de "sin cargas", ni siquiera se me permite ser feliz. Open Subtitles اسف لكنك تعرفين انني اريد طفلا بشده و الان انا لدي طفل لكن الشكر لسياسة لا اعباء سابقه انا غير مسموح لي بان اكون سعيدا
    pero gracias para tí, aprendí técnicas que un shinobi normal no podría. Open Subtitles لكن الفضل يعود لذاك حيث أتقنت أساليب لا يمكن لأي نينجا إتقانها
    Esto no es asunto tuyo, Carter. pero gracias de todas formas. Open Subtitles هذا ليس شأنك يا كارتر لكن أشكرك على أي حال
    Lo siento, no tengo comentarios al respecto, pero gracias por la información. Open Subtitles آسف ، ليس لدي أي تعليق ولكن الشكر للمعلومات
    Sólo van a ser un par de horas pero gracias. Open Subtitles اليكم ياشبابانها فقط بضع ساعات ولكن شكرا لكم مرة أخرى
    Se que no estas muy de acuerdo con lo que va a pasar hoy, pero gracias por no decirmelo. Open Subtitles أعلم بأنك لم تكن خجولاً على ما يحدث اليوم. ولكن أشكرك على خوفك علينا.
    pero gracias a Dios, ése no es el caso. Eres un explorador. Open Subtitles لكن الحمد لله أن ذلك ليس وضعنا، أنت كشّاف
    Pensé que nunca diría esto, pero gracias a Dios por Gritzky. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف أقول هذا، و ولكن الحمد لله على محفوف بالمخاطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد