ويكيبيديا

    "pero luego de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن بعد
        
    • لكن بعد
        
    pero luego de vivir en la Tierra, puedo asegurarles... que soy demasiado piadoso. Open Subtitles ولكن بعد العيش على الأرض، أؤكد لكم أنني بالأحرى رحيماً للغاية.
    Entonces, el primer año tienes una comunal, pero luego de eso puedes solicitar una sola. Open Subtitles لذآ اول سنـه انتِ لديك مشآركِ ولكن بعد ذلكِ يمكنكِ ان تكوني مفرده
    No estoy segura de que cambie mi respuesta, pero luego de tal elocuencia, rechazar su pedido sería poco generoso. Open Subtitles لا أعتقد أن التفكير سيغير من إجابتي ولكن بعد هذه الفصاحة رفض عرضك سيبدو مفتقراً للشهامة
    pero luego de la sorpresa, sentí vergüenza. TED ولكن بعد شعوري بالدهشة، شعرت بالعار.
    Me doy cuenta de que es un poco repentino, pero luego de anoche, realmente no hay vuelta atrás. Open Subtitles انا أدرك أن هذا مفاجىء قليلاً .. لكن بعد الليلة الماضية .. لا مجال للتراجع
    Podemos intentarlo... pero luego de lo sucedido, los vikingos no estarán. Open Subtitles يمكننا المحاوله سيدى، ولكن بعد ما حدث أناعلىيقينأنجميع الفايكنجقدرحلوا.
    pero luego de su muerte, y habiendo quedado vacante el puesto prometido, el hijo se rehusó a honrar las promesas de su padre. Open Subtitles ولكن بعد وفاته وبعد أن أصبحت وعوده وهو حى بلا قيمة رفض أبنه أن يفى بوعود أبيه
    No sé si no sabían que podía oírlas, o si sólo fingían que no lo sabían, pero luego de un tiempo, fue como si... Open Subtitles لا أعرف إن لم يعلمو بأنني أستطيع سماعهم أو فقط إدعو بأنهم لم يعلمو ولكن بعد فترة
    Mi padre me hizo tomar Bulk 200, el polvo para engordar, se gastó $ 400, pero luego de un par de semanas, me dio una diarrea impresionante. Open Subtitles أَبي ورطني في الأمر لفترة قصيرة ألفا شحنة هذه البودرة إنتهت بتكلفته أربعمئة دولار ولكن بعد اسبوعين
    pero luego de un tiempo. Ya no fue suficiente. Open Subtitles ولكن بعد فترة , حتى ذلك لم يكن يثيرني بما فيه الكفاية
    Me gustó ayudar en la case de tu tío. pero luego de casarnos Open Subtitles انها ترغب فى مساعدة عمك لها ولكن بعد الزواج
    Kevin decide esperar aquí, pero luego de unos días sin señales de dragones, parece una mala elección. Open Subtitles قرّر كيفن الإنتظار هنا ولكن بعد عدة أيّام بدون أيّ إشارة للتنانين بدا وكأنه قرار خاطيء
    Yo no sabía que ella bebía así, pero... luego de beber bastante, las cosas se pondrán interesantes. Open Subtitles بالرغم من انى لا لم اعرف انها جيده فى الشرب هكذا ولكن بعد شرب الكثير فسوف تصبح الامور اكثر تشويقا
    Todo hombre que ha estado casado por un tiempo quiere a alguien joven pero luego de pasar una hora con ellos, quieres volarte la cabeza. Open Subtitles أعني، كل شخص يكون متزوجا لفترة طويلة يريد فتاة شابة ومثيرة ولكن بعد قضاء ساعة مع احدى هؤلاء الفتيات
    Creí que tu esposo podría representar nuestros intereses pero luego de la historia de la semana pasada... Open Subtitles ظننتُ أن زوجكِ يستطيع تمثيل اهتماماتنا ..ولكن بعد ما حدث في الأسبوع الماضي، هذه القصة الأخيرة
    pero luego de publicarlo de todos modos, y es por el bien comun, diciendole a la gente lo que necesitaban saber. Open Subtitles ولكن بعد ذلك قمت بنشر ذلك على أي حال، وانها من أجل تحقيق الصالح، نقولللناسما هم في حاجةإلى معرفة.
    No sé que sucedió, pero luego de una semana, mi padre entró en la tienda y dijo que se había terminado. Open Subtitles لا ادري ماذا جرى، ولكن بعد ما يقرب من الأسبوع، دخل والدي إلى المتجر وأخبرنا أن الأزمة قد إنتهت.
    Pero luego, de repente, por alguna razón, cambiaron supuesto, Open Subtitles ولكن بعد ذلك فجأة، لسبب ما، أنها غيرت مسارها،
    pero luego de pensar eso... me siento mal por el bebé. Open Subtitles ولكن بعد التفكير بمثل هذا أشعر بالأسف على الجنين
    Solíamos ser muy unidos, pero luego de vender nuestra granja algo cambió en él. Open Subtitles لقد كنــــا مقربين جداا لكن بعد أن باع مزرعتنا.. شيئا تغير داخله
    Bien, pero luego de hablar con algunas de ellas siento que podría encontrar a mi verdadero amor aquí. Open Subtitles لكن بعد أن تكلمت مع البعض منهم أشعر أني بأستطاعتى أن أجد حبي الحقيقي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد