| Sus chances de contagio son mínimas Pero me gustaría darle tres antivirales. | Open Subtitles | احتمالات التحول بسيطة لكن أود إعطائك ثلاثة أدوية للعدوى الفيروسية |
| He leído el acuerdo del seguro Pero me gustaría escuchar tu versión. | Open Subtitles | لقد قرأت تسوية التأمين ولكن أود أنْ أسمع روايتك للقصة |
| Mira, sé que no me lo merezco, Pero me gustaría tener otra oportunidad. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنني لا أستحق ذلك لكنني أود الحصول على فرصة أخرى |
| Pero me gustaría oirlo de las chicas que sí que lo hicieron. | Open Subtitles | لكني أود أن أسمع اعتذار من الفتيات اللاوتي خرقن القانون |
| Pero me gustaría citar, para terminar con una referencia a un autor Británico, un escritor de Oxford a quien no cito con frecuencia, C.S. Lewis. | TED | لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس. |
| Pero me gustaría decirle unas palabras a la Sra. Holmwood antes de partir. | Open Subtitles | لكن أريد السيده هوومود في كلمه قبل أن أذهب |
| Aún no tengo planes, Pero me gustaría ver más del mundo. | Open Subtitles | هل تنوين السفر؟ لا توجد خطط للسفر بعد لكنني أريد رؤية أمور أكثر في هذا العالم |
| No juzgo. Pero me gustaría saber más sobre sus últimos días. Ni siquiera sé dónde están sus restos. | Open Subtitles | لكن أود أن أسمع المزيد عن آخر أيامه فأنا لا أدري حتى أين يوجد جثمانه |
| Imagino que esto está fuera de protocolo, Señor, Pero me gustaría darle la bienvenida en mi nombre y el de mi ciudad. | Open Subtitles | أدرك أن هذا ليس من الاتفاق الدولي لكن أود توسيع الترحيب بك في المدينة |
| Pero me gustaría que fuese un poquito más "pastueño"... más tranquilo, más casi como el ritmo que va. | Open Subtitles | لكن أود ان يكون أبطأ نوعا ما مع النغمة بنفسها |
| Pero me gustaría describirles una diversidad más sutil y contarles de las hormigas. | TED | ولكن أود أن أصف لكم نوع أكثر دهاء من التنوع واخبركم عن النمل. |
| Sí, Pero me gustaría saber quién mató a su Sr. Nicholson. | Open Subtitles | .نعم ، سيدتي ، ولكن أود أن أعرف من قتل السيد نيكلسون خاصتك |
| Pero me gustaría que fueras ahí, quizá pasar algún tiempo. | Open Subtitles | لكنني أود أن تذهبي إليه ، وربما تقضين بعض الوقت |
| Sé que no me pidieron que dijera algo, Pero me gustaría compartir mi experiencia con ustedes. | Open Subtitles | ،أعلم أنه لم يُطلب مني قول أي شيء لكنني أود مشاركة تجربتي معكم |
| Sí, Pero me gustaría compartir esta riqueza, no simplemente atesorarla para mis hijos. | Open Subtitles | أجل، لكني أود أن أتشارك هذه الثروة. لا أن أحفظها لأبنائي. |
| Es una empresa privada con propiedad comunitaria, Pero me gustaría que se convirtiera en una. | TED | هي شركة ذات ملكية خاصة وتهتم بالمجتمع المحلي. لكني أود أن تصبح شركة تعاونية. |
| Voy a hablar de corrupción, Pero me gustaría contrastar dos cosas diferentes. | TED | سأحدثكم اليوم عن الفساد, و لكني أريد أن أضع أمامنا شيئان مختلفان. |
| Se que es pedir mucho Pero me gustaría sorprenderla. | Open Subtitles | هذة وقاحةً مني باأن أطلبك لكن أريد مفاجأتها فحسب |
| Ser el interno del jefe no es un trabajo real, Pero me gustaría que lo fuera. | Open Subtitles | وظيفة مستجد الزعيم ليست حقيقية لكنني أريد جعلها حقيقية |
| Pero me gustaría hablar más sobre la combinación de luz y oscuridad como calidad de vida. | TED | ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا |
| Quizás no... Pero me gustaría creer que eso incluye sentido común... y la voluntad de dejar a un lado... los sentimientos personales en el calor de la batalla. | Open Subtitles | ربما لا , لكن أحب الإعتقاد ان ذالك سيشمل الحس السليم الاستعداد لتخصيص العلاقات الشخصية والمشاعر في خضم المعركة |
| Pero me gustaría saber quién eres y lo que hice para ofender a usted. | Open Subtitles | لكنّي أودّ أن أعرف من أنت وما فعلت لإهانتك. |
| Mira, esto puede ser algo arriesgado Pero me gustaría ponerte a ti y a los otros del trasbordador bajo hipnosis. | Open Subtitles | اسمعوا، قد يكون تخميناً بعيداً لكنني أرغب بوضعكَ و البقية من المكوك تحت التنويم المغناطيسي |
| Normalmente no hablo de esto, Pero me gustaría compartir con Uds. algunos de esos 317 días de cautiverio. | TED | لا اتحدث عادة عن هذا الأمر، ولكنني أريد أن اشارككم بعض اللمحات، من تلك الايام ال317 التي قضيتها محتجزا. |
| Pero me gustaría saber que el Sr. Martin no está muy afectado. | Open Subtitles | لكن اود ان اعرف هل السيد مارتن اصيب بخيبة امل كبيرة؟ |
| Váyase, Pero me gustaría echarle un vistazo a sus libros. | Open Subtitles | يَمْضي، لَكنِّي أوَدُّ للتَجَوُّل حول إذا هو بخير. |
| Tengo entendido que no se ha hecho ninguna solicitud para que se haga una votación registrada, Pero me gustaría confirmarlo una vez más. | UN | أفهم أنه لم يتم التقدم بطلب ﻹجــراء تصويت مسجل، ولكنني أود أن يؤكد ذلك. |