ويكيبيديا

    "pero me gustaría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن أود
        
    • ولكن أود
        
    • لكنني أود
        
    • لكني أود
        
    • لكني أريد
        
    • لكن أريد
        
    • لكنني أريد
        
    • ولكني أود
        
    • لكن أحب
        
    • لكنّي أودّ
        
    • لكنني أرغب
        
    • ولكنني أريد أن
        
    • لكن اود ان
        
    • لَكنِّي أوَدُّ
        
    • ولكنني أود
        
    Sus chances de contagio son mínimas Pero me gustaría darle tres antivirales. Open Subtitles احتمالات التحول بسيطة لكن أود إعطائك ثلاثة أدوية للعدوى الفيروسية
    He leído el acuerdo del seguro Pero me gustaría escuchar tu versión. Open Subtitles لقد قرأت تسوية التأمين ولكن أود أنْ أسمع روايتك للقصة
    Mira, sé que no me lo merezco, Pero me gustaría tener otra oportunidad. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنني لا أستحق ذلك لكنني أود الحصول على فرصة أخرى
    Pero me gustaría oirlo de las chicas que sí que lo hicieron. Open Subtitles لكني أود أن أسمع اعتذار من الفتيات اللاوتي خرقن القانون
    Pero me gustaría citar, para terminar con una referencia a un autor Británico, un escritor de Oxford a quien no cito con frecuencia, C.S. Lewis. TED لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس.
    Pero me gustaría decirle unas palabras a la Sra. Holmwood antes de partir. Open Subtitles لكن أريد السيده هوومود في كلمه قبل أن أذهب
    Aún no tengo planes, Pero me gustaría ver más del mundo. Open Subtitles هل تنوين السفر؟ لا توجد خطط للسفر بعد لكنني أريد رؤية أمور أكثر في هذا العالم
    No juzgo. Pero me gustaría saber más sobre sus últimos días. Ni siquiera sé dónde están sus restos. Open Subtitles لكن أود أن أسمع المزيد عن آخر أيامه فأنا لا أدري حتى أين يوجد جثمانه
    Imagino que esto está fuera de protocolo, Señor, Pero me gustaría darle la bienvenida en mi nombre y el de mi ciudad. Open Subtitles أدرك أن هذا ليس من الاتفاق الدولي لكن أود توسيع الترحيب بك في المدينة
    Pero me gustaría que fuese un poquito más "pastueño"... más tranquilo, más casi como el ritmo que va. Open Subtitles لكن أود ان يكون أبطأ نوعا ما مع النغمة بنفسها
    Pero me gustaría describirles una diversidad más sutil y contarles de las hormigas. TED ولكن أود أن أصف لكم نوع أكثر دهاء من التنوع واخبركم عن النمل.
    Sí, Pero me gustaría saber quién mató a su Sr. Nicholson. Open Subtitles .نعم ، سيدتي ، ولكن أود أن أعرف من قتل السيد نيكلسون خاصتك
    Pero me gustaría que fueras ahí, quizá pasar algún tiempo. Open Subtitles لكنني أود أن تذهبي إليه ، وربما تقضين بعض الوقت
    Sé que no me pidieron que dijera algo, Pero me gustaría compartir mi experiencia con ustedes. Open Subtitles ،أعلم أنه لم يُطلب مني قول أي شيء لكنني أود مشاركة تجربتي معكم
    Sí, Pero me gustaría compartir esta riqueza, no simplemente atesorarla para mis hijos. Open Subtitles أجل، لكني أود أن أتشارك هذه الثروة. لا أن أحفظها لأبنائي.
    Es una empresa privada con propiedad comunitaria, Pero me gustaría que se convirtiera en una. TED هي شركة ذات ملكية خاصة وتهتم بالمجتمع المحلي. لكني أود أن تصبح شركة تعاونية.
    Voy a hablar de corrupción, Pero me gustaría contrastar dos cosas diferentes. TED سأحدثكم اليوم عن الفساد, و لكني أريد أن أضع أمامنا شيئان مختلفان.
    Se que es pedir mucho Pero me gustaría sorprenderla. Open Subtitles هذة وقاحةً مني باأن أطلبك لكن أريد مفاجأتها فحسب
    Ser el interno del jefe no es un trabajo real, Pero me gustaría que lo fuera. Open Subtitles وظيفة مستجد الزعيم ليست حقيقية لكنني أريد جعلها حقيقية
    Pero me gustaría hablar más sobre la combinación de luz y oscuridad como calidad de vida. TED ولكني أود التحدث في أمر أعمق .. حول تركيبة الضوء والظلام والتي يمكن فيها رمزية لحياتنا
    Quizás no... Pero me gustaría creer que eso incluye sentido común... y la voluntad de dejar a un lado... los sentimientos personales en el calor de la batalla. Open Subtitles ربما لا , لكن أحب الإعتقاد ان ذالك سيشمل الحس السليم الاستعداد لتخصيص العلاقات الشخصية والمشاعر في خضم المعركة
    Pero me gustaría saber quién eres y lo que hice para ofender a usted. Open Subtitles لكنّي أودّ أن أعرف من أنت وما فعلت لإهانتك.
    Mira, esto puede ser algo arriesgado Pero me gustaría ponerte a ti y a los otros del trasbordador bajo hipnosis. Open Subtitles اسمعوا، قد يكون تخميناً بعيداً لكنني أرغب بوضعكَ و البقية من المكوك تحت التنويم المغناطيسي
    Normalmente no hablo de esto, Pero me gustaría compartir con Uds. algunos de esos 317 días de cautiverio. TED لا اتحدث عادة عن هذا الأمر، ولكنني أريد أن اشارككم بعض اللمحات، من تلك الايام ال317 التي قضيتها محتجزا.
    Pero me gustaría saber que el Sr. Martin no está muy afectado. Open Subtitles لكن اود ان اعرف هل السيد مارتن اصيب بخيبة امل كبيرة؟
    Váyase, Pero me gustaría echarle un vistazo a sus libros. Open Subtitles يَمْضي، لَكنِّي أوَدُّ للتَجَوُّل حول إذا هو بخير.
    Tengo entendido que no se ha hecho ninguna solicitud para que se haga una votación registrada, Pero me gustaría confirmarlo una vez más. UN أفهم أنه لم يتم التقدم بطلب ﻹجــراء تصويت مسجل، ولكنني أود أن يؤكد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد