ويكيبيديا

    "pero mi esposo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن زوجي
        
    • لكن زوجي
        
    • ولكن زوجى
        
    • اليوم يا سيد
        
    Solo quería decir que no tenemos muchas reglas para nuestros inquilinos pero mi esposo trabaja de noche y duerme durante el día. Open Subtitles لقد أردت القول وحسب بأنه ليس لدينا الكثير من القوانين لمستأجرينا ولكن زوجي يعمل في الليل وينام في النهار
    pero mi esposo Greg y yo le dijimos que, a pesar de todo, él era como todos los demás. TED ولكن زوجي جريج وأنا أخبرناه أنه بغض النظر عن أي شيء، كان مماثل لجميع الأشخاص.
    No sé que le pasó a Atlas, ¿me comprende? pero mi esposo no tuvo nada que ver con esto. Open Subtitles أنا لا أعرف ماحدث لأطلس، ولكن زوجي لا علاقة له به
    Si es verdad, te mentí y estuvo mal. pero mi esposo necesitaba ayuda. Open Subtitles ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده
    pero mi esposo era una persona, un hombre real, y cada canción que escribió y todo lo que haya tocado es mío. Open Subtitles لكن زوجي كان شخص رجلٌا بحق وكل أغنية كتبها وكل شي لمسه هو مُلكي
    No tuve la oportunidad de pasar tiempo con él pero mi esposo quiere adoptarlo y mi hija quiere casarse con él así que ahí tienes. Open Subtitles لم يكن لدي الفرصة الحقيقية لقضاء الوقت معه لكن زوجي يريد أن يساعدة وابنتي تريد أن تتزوجه لذا، الأمر بيدك
    - pero mi esposo está ahí dentro. - Había 30 ó 40 personas y-- - ¿Cuándo fue eso? Open Subtitles ولكن زوجى بالداخل لقد كانوا 30 أو 40 شخصاً
    Es muy amable, pero mi esposo es tan meticuloso como se puede ser. Open Subtitles هذا لطيف منك ، ولكن زوجي يمد إلى يد المساعده كما يجب
    Personalmente no conocí a su esposa, pero mi esposo sí. Open Subtitles لم أعرف زوجتك فعلياً, ولكن زوجي كان يعرفها لقد توفي منذ بضعة سنوات
    Yo... no conocía muy bien a tu familia... pero mi esposo y tu padre iban juntos a la escuela. Open Subtitles أنا, مممم, لم أعرف عائلتك جيداً ولكن زوجي ووالدك كانا في المدرسة معاً
    Yo sólo quiero quejarme ante el Padre Metropolitano, pero mi esposo me mantiene aquí encerrada. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أشتكي للأب الذي في العاصمة ولكن زوجي يحبسني
    Siento mucho molestarlo, pero mi esposo y yo estamos perdidos. Open Subtitles أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين
    Lo siento, pero mi esposo no la puede atender ahora. Open Subtitles أنا آسفه ولكن زوجي لا يستطيع رؤيتك الآن
    Bueno, yo pensé que era falsa y asquerosa pero mi esposo tenía que tenerla. Open Subtitles ظننت أنها مزيفة ومقرفة لكن زوجي كان عليه أن يحتفظ بها
    pero mi esposo era una persona, un hombre real, y cada canción que escribió y todo lo que haya tocado es mío. Open Subtitles لكن زوجي كان شخص رجلٌا بحق وكل أغنية كتبها وكل شي لمسه هو مُلكي
    pero mi esposo... estamos de acuerdo... Open Subtitles لكن زوجي لقد اتفقنا على
    pero mi esposo dice, que Dios le ordeno construir eso. Open Subtitles لكن زوجي يقول ان عليه بناء السفينة
    pero mi esposo realmente piensa que debía hacérmelo revisar. Open Subtitles لكن زوجي الح أن اقوم بالكشف عليه
    Perdone mi prisa, pero mi esposo me espera. Open Subtitles سامحوني على العجلة، لكن زوجي ينتظرني
    No es tan bueno, pero mi esposo no estará ahí, así que es mejor. Open Subtitles ليست جيدة جداً ولكن زوجى لن يكون بها ولهذا ستكون ممتازة
    pero mi esposo le tenía cariño y yo estoy tratando de continuar su buena obra, haciéndolo parte de nuestra comunidad, por así decirlo. Open Subtitles ولكن زوجى كان مفتونا به وانا احاول ان اٌُكمل عمله وأجعله جزء من المجتمع ,كما كان.
    - No sé si ha leído los periódicos... pero mi esposo ha desaparecido. Open Subtitles يبدو أنك لم تقرأ الصحف اليوم يا سيد كاتلر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد