ويكيبيديا

    "pero no fue" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكنها لم تكن
        
    • ولكن لم يكن
        
    • ولكنه لم يكن
        
    • ولكنها لم تكن
        
    • لكن لم تكن
        
    • لكنّها لم تكن
        
    • ولكن لم تكن
        
    • لكن هذا لم
        
    • ولكن ذلك لم يكن
        
    • لَكنَّه ما كَانَ
        
    • لكن الأمر لم يكن
        
    • لكنّه لم يكن
        
    • لكنّه لم يكُن
        
    • لكنه لم يكن
        
    • لكن لم يكن
        
    Fanducci en 1968 y Smith en 1972, Pero no fue culpa suya. Open Subtitles نعم اعرف,فاندوتشي عام 68,و سميث عام 72,لكنها لم تكن غلطتك
    Angelique tuvo muchas cajas hechas con el diseño de él, Pero no fue suficiente... Open Subtitles انجيليكا حصلت على العديد من الصناديق من تصاميمه لكنها لم تكن كافيه
    El curso fue bueno, Pero no fue su contenido en sí mismo lo que cambió mi esquema mental. TED الدورة كانت جيدة ، ولكن لم يكن محتوى الدورة في حد ذاتها التي غيرت عقليتي.
    Durante ese período, se hizo creer a sus hijos que se trataba de un proceso de reconciliación con la familia, Pero no fue así. UN وأثناء هذه الفترة، جُعل الأولاد يعتقدون أن ذلك كان بمثابة عملية مصالحة مع الأسرة، ولكن لم يكن الأمر كذلك.
    Cancún fue una decepción, Pero no fue el fracaso definitivo. UN لقد كان اجتماع كانكون مخيبا للآمال ولكنه لم يكن انهيارا.
    Cuando finalmente nos respondieron dijeron que la búsqueda se había hecho, Pero no fue concluyente. Open Subtitles عندما عادوا أخيرا إلينا قالوا إن عملية بحث أجريت، ولكنها لم تكن حاسمة.
    Pero no fue un alienígena quien se la llevó fueron las drogas. Open Subtitles لكن لم تكن الكائنات الفضائية من أخذتها مني بل كانت المخدرات فحسب
    Todo pudo haber resultado de otra forma, Pero no fue así. Open Subtitles بدا لى أن الأمور كلها قد اختلفت و لكنها لم تكن كذلك
    Tommy, no sé qué fue eso, Pero no fue conducir. Open Subtitles تومي،لاأعلم ماكان هذا لكنها لم تكن قيادة
    Fue idea de Alemania llevar la guerra más allá de Europa, Pero no fue una apuesta por la expansión, y mucho menos por el dominio del mundo. Open Subtitles كانت فكرة ألمانيا تقضي بأخذ الحرب خارج أوروبا لكنها لم تكن محاولة للتوسع ناهيك عن السيطرة على العالم
    Pero no fue eso, como descubriría más adelante. Open Subtitles ولكن لم يكن هكذا الأمر، فقد اكتشفت لاحقاً.
    Me he venido masturbando durante años, Pero no fue hasta ese verano que salió esperma de mi verga cuando acabé. Open Subtitles كنت أستمني لسنين ولكن لم يكن شيئا حتى ذاك الصيف فعليا تدفق المني من قضيبي ..
    Pero no fue culpa suya y los bastardos que se lo llevaron le devolvieron siendo un monstruo Open Subtitles ولكن لم يكن خطأه و الحمقى الذي أخذوه و جعلوه يبدو غريب الاطوار مره اخرى
    Pero no fue hasta 1998 cuando un grupo de científicos midió que esa expansión ocurría a un ritmo vertiginoso. Open Subtitles ولكنه لم يكن كذلك حتي عام 1998 عندما قام فريق من العلماء بقياس هذا التمدد وأنه يتحرك كالقطار الجامح
    Estamos recopilando esa información. Pero no fue mi equipo. Open Subtitles إنّنا نجمع تلك المعلومات ولكنه لم يكن فريقي
    Pero no fue la primera vez que me ha humillado la pregunta de un estudiante. TED ولكنها لم تكن المرة الأولى التي أعجز فيها أمام سؤال طالب.
    Expresé un deseo, Pero no fue lo que yo quería. Open Subtitles انا تمنيت امنية لكن لم تكن في الحقيقة امنيتي
    Bien, tienes un bonito culo Pero no fue una llamada social, era de negocios. Open Subtitles حسنا، لديك مؤخرة جميلة، لكنّها لم تكن مكالمة إجتماعية، بل كانت للعمل.
    Lo siento que haya sucedido, Pero no fue idea mía. Acabo de ver. Open Subtitles أنا آسف لحدوث ذلك، ولكن لم تكن فكرتي كنت أراقب فقط
    Creíamos que se retirarían en cuanto hiciéramos acto de presencia Pero no fue así. Open Subtitles و قد توقعنا أن يتراجع الجواؤلد بمجرّد ظهورنا لكن هذا لم يحدث
    Celebramos en su momento, Pero no fue suficiente para iniciar los trabajos sustantivos. UN واحتفلنا وقتها بإنجازنا، ولكن ذلك لم يكن كافياً لبدء العمل الأساسي.
    Me di cuenta que no irían, Pero no fue porque no les importaba. Open Subtitles أدركتُك رجالَ مَا كَانوا يَجيئونَ، لَكنَّه ما كَانَ لأنك لَمْ تُردْ.
    Pero no fue tan prometedor, ¿o sí? Open Subtitles و لكن الأمر لم يكن بهذا الجمال هناك , اليس كذلك ؟
    Tendré las cuatro piedras que pidió en cualquier momento Pero no fue fácil. Open Subtitles سيكون لدي الأحجار الأربعة أنت تطلب في أي وقت الآن لكنّه لم يكن سهل
    Le culparon, Pero no fue él. Open Subtitles إنّهم يلقون عليه اللوم، لكنّه لم يكُن القاتل.
    El hombre sobre el que avisaste fue interrogado, Pero no fue él. Open Subtitles الرجل الذي حذرتهم منهم تم استجوابه لكنه لم يكن هو
    Pero no fue nada personal en todo caso, todo eso es pasado y estoy aquí para hablar de nuestro futuro. Open Subtitles لكن لم يكن هذا بدافع شخصي بأي حال , كل هذا كان في الماضي وها أنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد