Pero no te preocupes, papá ha prometido enviar seis cocineros conmigo cuando me case. | Open Subtitles | لكن لا تقلق فقد وعد ابي بارسال سته طباخين معي عند زواجي |
Sí, sí, Pero no te preocupes por eso. Vale, tú quédate con tu familia. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن لا تقلق حيال هذا الأمر أبقَ مركزاً مع عائلتُـك |
Sarah, cariño, lo siento no había visto tu mensaje antes, Pero no te preocupes. | Open Subtitles | سارة عزيزتي آسفة لأني لم أتلق رسالتك سابقا و لكن لا تقلقي |
Sí, y tú has hecho un trabajo terrible, Pero no te preocupes. | Open Subtitles | أجل و لقد كان أداؤك فظيعاً و لكن لا تقلقي |
Pero no te preocupes, hermano querido, no te dejaré morir en soledad. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق يا أخي العزيز، فلن أدعكَ تموت وحيدًا. |
Entiendo que estés preocupada por mi futuro Pero no te preocupes. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أنا أفهم أن كنت قلق بشأن مستقبلي، ولكن لا تقلق. حسنا؟ |
se dividira solo entre los 4 hombres Pero no te preocupes corazon yo te cuidare | Open Subtitles | النقود سيتم تقسيمها على أربعة أشخاص ولكن لا تقلقي يا عزيزتي سأعتني بكِ |
Pero no te preocupes vamos a arreglarlo, ¿de acuerdo, amigo? | Open Subtitles | لكن لاتقلق سنُصلح الأمر حسنا ً, ياصديقي ؟ |
Bueno, esa parte no cambia nunca, Pero no te preocupes por eso. | Open Subtitles | ذلك الجزء لا يتغير أبداً لكن لا تقلق بشأن ذلك |
"NO TE QUITES. No te quites, Pero no te preocupes por mí. | TED | بول: لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي. |
No, Pero no te preocupes. Estoy segura de que ahí siguen. | Open Subtitles | كلا، لكن لا تقلق أنا واثقة أنها لا تزال موجودة |
Tuvimos un contratiempo, Pero no te preocupes. Se van a convertir en acciones de oro. | Open Subtitles | عندنا إخفاق, لكن لا تقلق هذا سوف يكون المخزن الذهبى |
Pero no te preocupes. Mientras estés infeccioso, harás una vida normal llena de interacción social normal. | Open Subtitles | لكن لا تقلق فبينما أنت معدي ستحيى حياة طبيعية مليئة بتفاعل طبيعي مع الناس |
Sí, mi mamá trabaja en el consultorio de su médico pero... no te preocupes. | Open Subtitles | نعم .. أمي تعمل في المستشفى التي تتابع حالتها فيها لكن لا تقلقي .. |
Sí. Pero no te preocupes, no voy a presentar cargos | Open Subtitles | لكن لا تقلقي لن أرفع عليه قضية من أجل ذلك |
- Es muy importante. Pero no te preocupes. | Open Subtitles | إنه حفل كبير لكن لا تقلقي فقد اهتممت بكل شيء |
Yo me voy a hacer la prueba después del trabajo, Pero no te preocupes. | Open Subtitles | حسنا، أنا على الحصول على بلدي اختبار بعد العمل، ولكن لا تقلق. |
Aún quedan unos cabos sueltos, Pero no te preocupes. | Open Subtitles | لا تزال بحاجة إلى بعض التعديلات , ولكن لا تقلق |
Pero no te preocupes. Estoy seguro que se nos ocurrirá algo. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق أبداً أنا متأكد أننا سنأتي بحلٍ ما |
Lástima que las cosas no funcionaran con Cebolla, Iris, Pero no te preocupes. | TED | نأسف لأن الأمور لم تسر على ما يرام مع بصلة يا أيريس ولكن لا تقلقي. |
debe ser tan emocionante empezar las clases o tal vez da un poco de miedo Pero no te preocupes, estaras muy bien | Open Subtitles | سيكون رائعاً ان تبدأ الدراسه او ربما خائف لكن لاتقلق ستكون بخير |
Pero no te preocupes, hay muchos cobardes aquí. Mira, hay un allí. | Open Subtitles | لكن لاتقلقي هناك الكثير من الجبناء مثلك حولنا انظري , هناك واحد هناك |
Pero no te preocupes. Cuando despiertes tendrás el cuerpo de una de 17. | Open Subtitles | لكن لا تقلقى عندما تستيقظين سيكون عندك جسد بسن 17 عام |
¡Pero no te preocupes... empecé hace mucho tiempo! | Open Subtitles | ولكن لا داعي للقلق لقد بدأت منذ زمنٍ طويل |
Pero no te preocupes, hay muchos maestros del aire ahí afuera que estarán encantados de venir con nosotros en cuanto descubran de qué va la Nación del Aire. | Open Subtitles | , لكن لا تقلقوا هناك الكثير من المتحكمي بالهواء الآخرين الذين سيسعدون بالمجيء معنا |
Pero no te preocupes, te bajaré. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقى سوف اساعدك فى النزول من على الجبل. |
Eran unos 20 dólares cada uno, Pero no te preocupes por ello... | Open Subtitles | كانت تقريبا عشرين دولارا للاسطوانة الواحدة ولكن لاتقلقي كلها على حسابي |
- tres, Pero no te preocupes. | Open Subtitles | ــ ثلاثة, لكن لا تقلقِ |
Sí, eso es triste, Pero no te preocupes, he estado orando por él. | Open Subtitles | أجل، وذلك هو الجزء المحزن ولكن لا تقلقا كنت أصلي لأجله |
Muere, vuelve a la vida, desaparece por 2.000 años, Pero no te preocupes. | Open Subtitles | يموت ثم يعود للحياة مرة أخرى يختفي لألفي سنة ولكن لاتقلق |
No somos tan ortodoxos. Pero no te preocupes. | Open Subtitles | لسنا تقليدين, ولكن لاتقلقِ حيال ذلك |