ويكيبيديا

    "pero podemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن يمكننا
        
    • لكن بإمكاننا
        
    • لكن يمكننا أن
        
    • لكن بوسعنا
        
    • لكن يُمكننا
        
    • ولكن نستطيع
        
    • لكن يمكن
        
    • لكننا يمكن
        
    • ولكننا نستطيع
        
    • ولكن يمكن
        
    • ولكن بوسعنا
        
    • ولكن بإمكاننا
        
    • لكن نستطيع
        
    • لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • لكننا نستطيع
        
    pero podemos intentar cambiar nuestras respuestas para que no estemos tan estresados al final. TED ولكن يمكننا محاولة لتغيير ردود أفعالنا لكي لا تثير توترنا في المستقبل
    Eso puede ser un pequeño problema. pero podemos conseguirte otra cosa a cambio. Open Subtitles أجل، قد تكون هذه مشكلة ولكن يمكننا الحصول لك على بديل
    Es la única vida que la mayoría de nosotros ha conocido. pero podemos ser más. Open Subtitles إنها الحياة الوحيدة التي علمها معظمنا ولكن يمكننا أن نكون أكثر من هذا
    pero podemos ajustar el nitrógeno, el CO2, y los niveles de oxígeno para acomodarnos al aumento de la presión, ¿verdad? Open Subtitles لكن بإمكاننا تعديل مستويات النيتروجين وثانى أكسيد الكربون والهواء بما يتوافق مع الضغط الزائد , أيمكن ذلك؟
    Bien. pero podemos decir que hay cierta probabilidad de encontrar un electrón en cierto lugar alrededor del núcleo. TED لكن يمكننا أن القول بأن هناك احتمالية معينة لإيجاد إلكترون في فضاء معين حول النواة.
    Estoy seguro de que fue horrible, pero podemos aprender de sus errores. Open Subtitles أنا متأكد أنه فضيع, ولكن يمكننا أن نتعلم من أخطائهم.
    Puede que no seamos capaces de controlar el viento pero podemos evitar ser quemado por el camino equivocado. Open Subtitles نحن قد لا تكون قادرة على السيطرة على الرياح ولكن يمكننا تجنب مهب بطريقة خاطئة.
    Los resultados de la biopsia no están aún, pero ¿podemos hablar de tus opciones? Open Subtitles ونتائج الخزعة لم يأت بعد الظهر، ولكن يمكننا مناقشة الخيارات المتاحة أمامك؟
    Sé que tu trabajo es darme consejo, pero ¿podemos dejar de hablar de trabajo? Open Subtitles أنا أعلم أنه هو عملك لتعطيني المشورة، ولكن يمكننا حفظ الحديث المحل؟
    La cohesión celular tardará unas horas, pero podemos empezar el flujo de consciencia. Open Subtitles التماسك الخلوي يستغرق بضع ساعات ولكن يمكننا الشروع في تيار الوعي
    Bueno, no podemos controlar a Lily, pero podemos ayudarte a tomar una decisión sobre lo que quieres tú. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا السيطرة على الزنبق، ولكن يمكننا مساعدتك على اتخاذ قرار حول ما تريد.
    Hay cámaras fuera de la bóveda pero podemos colocarlas en un ciclo. Open Subtitles هناك كاميرات خارج الخزنة، لكن بإمكاننا وضعها على تسجيل مُكرّر.
    el 800 a.C. Temidos por griegos, persas y chinos, los escitas no dejaron registros escritos, pero podemos encontrar pistas en las descripciones de sus vecinos, así como en la arqueología. TED بسبب خوفهم من الإغريق، والفارسيون والصينيون، لم يترك السكوثيون أية آثار مكتوبة. لكن بإمكاننا أن نستدل عليهم من وصف الحضارات القريبة لهم وكذلك من علم الآثار.
    Miren... el sistema esta bien protegido, pero podemos llegar a el, destruirlo. Open Subtitles .أنظرا. النظاممحميجداً, لكن يمكننا أن نصل إليه , و ندمره
    Bueno, puede ser inconveniente, Kitty, pero podemos pasar mucho tiempo juntos. Open Subtitles قد يكون الأمر غير مريح لكن بوسعنا قضاء كثير من الوقت معًأ
    Bueno, aún no hemos evitado un asesinato, pero podemos añadir otro importante robo a nuestra lista de logros. Open Subtitles حسنًا، لقد منعنا وقوع جريمة قتل مُجددًا، لكن يُمكننا إضافة سرقة كُبرى أخرى لقائمة إنجازاتنا.
    Nos tomará todo el día hacerlo así pero podemos hacer dos a la vez si eso es lo que quieren. Open Subtitles سوف نأخذ كل اليوم ولكن نستطيع ان نفتش أثنان في نفس الوقت أذا كان هذا ما تريدونه
    No podemos evitar nuestro final, pero podemos evitar el fin... de esta Tierra. Open Subtitles لا نستطيع منع غاياتنا لكن يمكن أن نمنع نهاية هذه الأرض
    pero podemos tomar una página de lo que hemos hecho sobre el cambio climático y podemos entender que tenemos que reinterpretar la mentalidad de suma cero. TED و لكننا يمكن أن نأخذ صفحة مما فعلناه للتغير المناخي و يمكننا أن نفهم أن علينا إعادة تفسير عقلية التعادل.
    No podemos retroceder en el tiempo, pero podemos crear un futuro mejor para ellos. UN إننا لا نستطيع أن نعيد عقارب الساعة إلى الوراء، ولكننا نستطيع أن نبني لهم مستقبلاً أفضل.
    No hemos dicho que éste sea un documento sagrado, pero podemos consultarlo para cerciorarnos de que en él se llegó a un acuerdo consensuado sobre un mandato para impulsar nuestra labor sobre el desarme nuclear, con el objetivo de eliminar las armas nucleares. UN لم نقل أن هذه الوثيقة مقدسة ولكن يمكن أن ننظر فيها بغية التوصل إلى اتفاق بتوافق اﻵراء على ولاية تمكننا من إحراز تقدم في أعمالنا بشأن نزع السلاح النووي، مع وضع مسألة إزالة اﻷسلحة النووية في الحسبان.
    Este acuerdo, concertado hace solamente un mes, no significa que nuestros problemas hayan concluido, pero podemos vislumbrar la luz al final del túnel. UN وهذا الاتفاق، الذي أبرم قبل شهر، لا يعني أن متاعبنا قد انتهت، ولكن بوسعنا رؤية الضوء في نهاية النفق.
    Pueden tener el control de los muros, pero podemos agarrarlos en la ciudad. Open Subtitles لعلّهم قد سيطروا على الأسوار ولكن بإمكاننا القضاء عليهم في المدينة
    Aún no podemos clasificarlo como víctima... pero podemos decir que tuvo una noche difícil. Open Subtitles لا نستطيع تصنيفه كضحيه للان لكن نستطيع القول انه قضى ليلة بالعراء
    No, pero podemos ir a mi casa. Mis padres salieron. Open Subtitles لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن
    Sé que tienes miedo, pero podemos protegerte. Open Subtitles أعلمبأنكخائفة، لكننا نستطيع تقديم الحماية لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد