ويكيبيديا

    "pero por lo menos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن على الأقل
        
    • ولكن على الأقل
        
    • على ألا يقل
        
    • على ألا تقل عن
        
    • لكن على الاقل
        
    • لكنها على الأقل
        
    • لكنني على الأقل
        
    • ولكن على الاقل
        
    • لكنه على الأقل
        
    Pero por lo menos sé que tendrá un largo día en el trabajo. Open Subtitles لكن على الأقل أعرف أنها ستمر بيوم طويل في العمل اليوم
    No espero que la gente sea capaz de la verdad... Pero por lo menos tienes el instinto de conservación". Open Subtitles لا أتوقع منكم أيها الناس أن تكونوا قادرين على الحقيقة لكن على الأقل قادرين على حفظ الذات
    Pero por lo menos no tengo que hacer trampa como Josie. Open Subtitles لكن على الأقل ليس عليَ أن أخادع كما تفعل جوسي
    Tardaremos un poco más en entenderte, Pero por lo menos has recuperado el habla. Open Subtitles ستستغرق الكتابة وقت أطول لإيصال فكرتكِ، ولكن على الأقل قد استعدتِ صوتكِ.
    Pero por lo menos cuando saliste, estabas suavecito y fresco como primavera. Open Subtitles ولكن على الأقل عند خروجكم، أنت كان رقيق والربيع الطازجة.
    La Mesa se reunirá con la periodicidad que sea necesaria, Pero por lo menos una vez al año, y prestará asistencia a la Asamblea en el desempeño de sus obligaciones. UN ويجتمع المكتب كلما كان ذلك ضروريا، على ألا يقل ذلك عن مرة في السنة، ويساعد الجمعية في الاضطلاع بمسؤولياتها.
    Pero, por lo menos, has bajado a uno de más de 50. Open Subtitles لكن على الأقل بدأت تشرب واحدة بدلاً من 50
    Moriras. Pero por lo menos estaremos juntos por siempre. Open Subtitles ستموتين، لكن على الأقل سنكون سوياً للأبد
    Las cosas van mal, Pero por lo menos la gente te compadece ahora. Open Subtitles الأمور سيئة ، لكن على الأقل الناس تتعاطف معك الآن
    Sí, Pero por lo menos la mayoría de los padres tienen alguna idea... de qué proteger a sus hijos. Open Subtitles ..نعم ، لكن على الأقل معظم الآباء لديهم فكرة عما يجب أن يحموا أولادهم منه
    Está muy arriba, Pero por lo menos, no te escupirán. Open Subtitles إنه حيث تنزف الأنوف لكن على الأقل لن يبصق عليك أحد
    De más está mencionar que nos quedaremos sin electricidad pero, por lo menos nos reímos. Open Subtitles وتذكر الجماهير الغاضبة التي ستطاردنا عندما تنقطع الطاقة لكن على الأقل حصلنا على بعض الضحكات
    El cristianismo es tonto, Pero por lo menos hay algo en que creer. Open Subtitles المسيحية سخيفة لكن على الأقل فهناك شيء تصدقه
    Pero por lo menos con este nuevo modelo, están mejor preparadas para enfrentar el cambio. TED ولكن على الأقل مع هذا النموذج الجديد، هم على استعداد كبير للتجاوب مع التغيير.
    Dijo que perdimos... Pero por lo menos volvamos a la moda. Open Subtitles لقد قال اننا خسرنا، ولكن على الأقل دعونا نعود لاسلوبنا.
    Pero, por lo menos, si no quebranta la ley, el otro tipo irá a la cárcel, y recibirá una paliza en su lugar. Open Subtitles ولكن على الأقل إذا لم يتعدى على القانون سيدخل ذلك الرجل السجن وسيتعرض للضرب بدلاً منه
    3. La Mesa se reunirá con la periodicidad que sea necesaria, Pero por lo menos una vez al año. UN 3 - يجتمع المكتب كلما كان ذلك ضروريا، على ألا يقل عدد الاجتماعات عن مرة واحدة في السنة.
    3. La Mesa se reunirá con la periodicidad que sea necesaria, Pero por lo menos una vez al año. UN 3 - يجتمع المكتب كلما كان ذلك ضروريا، على ألا يقل عدد الاجتماعات عن مرة واحدة في السنة.
    iii) La licencia posterior al parto durará un período equivalente a la diferencia entre 16 semanas y lo que efectivamente haya durado la licencia previa al parto, Pero por lo menos 10 semanas. Sin embargo, si la funcionaria lo solicita, podrá ser autorizada para reintegrarse al trabajo una vez transcurrido, como mínimo, un período de seis semanas desde el parto; UN ' ٣ ' تمتد إجازة ما بعد الوضع لفترة تعادل الفرق بين ستة عشر أسبوعا والفترة الفعلية ﻹجازة ما قبل الوضع، على ألا تقل عن عشرة أسابيع، إلا أنه يجوز السماح للموظفة، بناء على طلبها، بالعودة إلى العمل بعد مضي فترة لا تقل عن ستة أسابيع من تاريخ الوضع؛
    Por supuesto, el soporte vital no estará a toda potencia,... Pero por lo menos no nos congelaremos hasta morir. Open Subtitles -بالتاكيد . نظم دعم الحياة لا تعمل بكامل القوي لكن على الاقل لن نتجمد حتى الموت.
    No ha salido bueno, Pero por lo menos está calentito. Open Subtitles لم اعدها بشكل جيد لكنها على الأقل ساخنة
    Pero por lo menos no estoy en tu cabeza. Open Subtitles لكنني على الأقل لا أعرف ما برأسك
    Muchas nuevas parejas han empezado a relacionarse, Pero por lo menos Djao y Tembe todavía se tienen el uno al otro. Open Subtitles العديد من الازواج الجُدد يتمتعون بوقتهم ولكن على الاقل ما يزال دجاو وتيمبي يملكان بعضهما
    Llama a Aggarwal es caro Pero por lo menos garantiza la entrega. Open Subtitles اتصل بأجراوال بدلا من ذلك . إنه غال , لكنه على الأقل سيضمن التوصيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد