ويكيبيديا

    "pero quién sabe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن من يعلم
        
    • ولكن من يعلم
        
    • ولكن من يدري
        
    • لكن من يدري
        
    • لكن من يعرف
        
    • ولكن من يعرف
        
    • لكن من سيعرف
        
    Pero quién sabe lo que los moradores de la superficie puedan hacerle. Open Subtitles لكن من يعلم ما يقد يفعله سكان السطح به ؟
    No te preocupes. La ayudé a olvidar, pero... ¿Quién sabe cuánto dure? Open Subtitles لا عليكِ،ساعدتها على النسيان، لكن من يعلم كم سيطول هذا
    Por otro lado, es increíble lo que hemos conseguido Pero quién sabe qué tipo de bloques podemos encontrar en el futuro. TED لذا في جهة ما ، انه فقط من غير المعقول ان ماحصلنا عليه ولكن من يعلم ما هو نوع المعوقات التي سنجدها في المستقبل
    Le quité todos los poderes que me copió Pero quién sabe qué otros conserva... Open Subtitles لقد جرَّدته من كل القوى التي نَسخها منِّي ولكن من يعلم مالقوى التي لازال يمتلكها
    Lo único que vemos es lo que hacen fuera del agua Pero quién sabe lo que hacen bajo del hielo que es donde pasan dos tercios de su vida. Open Subtitles كل ما يمكننا مشاهدته هو ما يفعلونه خارج الماء... ولكن من يدري ما يفعلونه تحت الجليد... ...
    Una barcaza rompehielo viene en camino... Pero quién sabe si llegará a tiempo... ya que esta barrera helada, un arrecife glacial crece a cada hora. Open Subtitles ثمة حوامة مدمرة للجليد في طريقها لكن من يدري ان كانت ستصل على الوقت لأن هذا الحاجز الجليدي المعروف بحاجز الضغط,
    No sé si sospecha algo, ¿pero quién sabe qué hará? Open Subtitles لا أعرف إن كان توقع أي شئ لكن من يعرف ماذا سيفعل؟
    - Parece que sí, pero ¿quién sabe? Open Subtitles كانوا سيقومون بالدفع ؟ يبدو هكذا ولكن من يعرف ؟
    Pero ¿quién sabe eso? Imagínense el sentimiento de derrota cuando consigues TED لكن من يعلم ذلك؟ الآن حاول أن تتخيل شعور الغرق الذي سوف تشعر به
    Seguro, no es 1 985 ahora, Pero quién sabe qué traerá el manana? Open Subtitles بالتأكيد نحن لسنا في 1985 لكن من يعلم ما قد يجلبه المستقبل؟
    No, ¿pero quién sabe qué estamos revelando? Open Subtitles لا أعتقد ذلك. لكن من يعلم ما الذي يمكن أن نخرجه
    Lo importante es que todo esto puede convertirse en un documental... Pero quién sabe cómo estaré, si llevaré el pañuelo negro o no. Open Subtitles لكن, من يعلم انه لي ؟ هل بالمنديل الاسود ام بدون منديل رأس ؟
    Pero quién sabe, quizás soy muy bueno. Open Subtitles ولكن من يعلم, ربما أكون محترفاً
    Pero quién sabe eso cuánto tiempo será. Open Subtitles ولكن من يعلم كم سيطول هذا
    ¿Pero quién sabe si es verdad? Open Subtitles ولكن من يعلم إن كان هذا صحيحًا؟
    Oreo que ella sí, ¿pero quién sabe? Open Subtitles اه، وأعتقد أنها فعلت ذلك، ولكن من يدري حقا؟ ,en â؟
    Probablemente sea solo una alergia Pero quién sabe. Open Subtitles ربما كانت حساسية فقط، ولكن من يدري
    La CPU de la Salvavidas dice que ha vuelto al presente, Pero quién sabe dónde. Open Subtitles اه، وتقول وحدة المعالجة المركزية "قارب النجاة" التي انه يعود في الوقت الحاضر، ولكن من يدري أين.
    No con sus manos, pero ¿quién sabe los alcances de sus poderes telequinéticos? Open Subtitles ليس بيديها العارية، لكن من يدري مدى مسافة قوى تحريكها الذهني؟
    Pero, ¿quién sabe qué está pasando realmente bajo las sábanas, ¿no? TED لكن من يدري ماذا يحدث حقّاً تحت الأغطية، أليس كذلك؟
    Hijo, yo sé que todos los niños piensan que su papá es invencible y yo casi lo soy, pero, ¿quién sabe? Open Subtitles ملاحظة أكثر جدية يا بُني أعرف بأنّ كل فتى يعتقد أن والده لا يُهزم وأنا كذلك تقريباً لكن من يعرف ؟
    Si, ¿pero quién sabe la verdadera historia? Open Subtitles أجل، ولكن من يعرف القصّة الحقيقيّة؟
    Pero quién sabe qué fuerzas misteriosas se desatarán. Open Subtitles لكن من سيعرف ماهي القوات الغامضة التي سيطلق عنانها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد