Son buenos para South Beach. Pero si estás en Coral Gables, elegiría algo más prudente. | Open Subtitles | إنها جميلة للشاطئ الجنوبي، لكن إن كنت في كورال جابلز، سأستخدم شيئا محافظا |
Pero si estás viendo esto ahora significa que no fui lo suficientemente fuerte aunque tal vez tú sí lo seas. | Open Subtitles | لكن إن كنت تشاهد هذا الآن فهذا يعني أنني لم أكن قوياً كفاية لكن ربما أنت كذلك |
Pero si estás ahí... y escuchas a cosas como yo... por favor ayúdame. | Open Subtitles | لكن إذا كنت موجودا وإذا كنت تستمع لأشياءٍ مثلي رجاءً ساعدني |
Pero si estás intentando generar energía solar en un lugar estático el peso no importa mucho. La otra cosa que descubrimos es que la eficiencia no importaba demasiado | TED | ولكن إذا كنت تحاول إنتاج الطاقة الشمسية في موقع ثابت فالوزن لا يؤثر كثيرا والأمر الآخر الذي اكتشفناه هو أن الكفاءة كذلك ليست مهمة |
Pero si estás ahí necesito darte una advertencia. | Open Subtitles | لكن إن كنتِ موجودة، فيجب أن أُطلعكِ على المستجدّات. |
Preferiría que me ahorraras el tedio de las últimas palabras, Pero si estás decidido, ahora sería el momento. | Open Subtitles | أحبّذ أن توفر عليّ ملل أي كلمات أخيرة لكن إن كنت مصرًّا، فهذا هو أوانه. |
Pero si estás estresada te deberías ir por un tiempo. | Open Subtitles | لكن إن كنت تشعرين بالضغط يجب أن تذهبي في إجازة لبعض الوقت |
Ve si puedes decirnos lo que es, Pero si estás en un lugar público, quizá quieras ocultar la pantalla. | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكانك أن تعرفي ما هو هذا و لكن إن كنت في مكان عام ربما عليك ان تغطي شاشتك |
He visto muchos engaños en mi época Pero si estás haciendo lo que creo que estás haciendo con esas postales el tuyo definitivamente se gana el premio. | Open Subtitles | رأيت خدع منظمة كثيرة في عهدي لكن إن كنت تفعل ما أظنك تفعله بتلك البطاقات فالجائزة تؤول إليك دون نقاش |
Pero si estás tan preocupado por perder tu trabajo... que no te tratas, puede pasar a ataques cardiacos múltiples. | Open Subtitles | لكن إن كنت قلقاً حيال فقدان وظيفتك علي أن تعالجها يمكن أن تتطور لأزمة قلبية |
Pero si estás ocupado... | Open Subtitles | كنت أقوم ببعض المهمات, لكن إذا كنت مشغولًا? |
Pero si estás en mi unidad, es incondicionalmente. | Open Subtitles | ، و لكن إذا كنت من الوحدة التى تخصنى فعليك أن تشترك بكل الأمور, أتفهمنى ؟ |
Puedes ser la cosa más fea del planeta Pero si estás en una banda de rock, eres lo mejor. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون الكيس الحزين الأقبح على الكوكب لكن إذا كنت في فرقة روك فأنت بيجاما القطّة |
*Y un milagro ha sucedido esta noche* *Pero si estás pensando en mi chica* | Open Subtitles | ♪ ولقد حصلت هذه الليلة معجزة♪ ♪ ♪ ولكن إذا كنت تفكر في صديقتي ♪ |
Santo Dios, Pero si estás ahí arriba, estoy harto de esta mierda. | Open Subtitles | يا إلهى، ولكن إذا كنت فى السماوات، فأنا قد مللت من هذه السخافات. |
Quizá sólo esté hablando con un árbol, Pero si estás ahí, necesito que veas algo. | Open Subtitles | لعلّي أخاطبُ شجرةً الآن و حسب. لكن إن كنتِ موجودة، فيجب أن أُطلعكِ على المستجدّات. |
Pero si estás haciendo todo esto por Jason Stackhouse, confía en mí, no tienes que esforzarte tanto. | Open Subtitles | لكن إذا كنتِ تفعلين كل هذا لأجل جايسون ستاكهاوس ثقِ بي، لن تحصلِ على عمل شاق |
Pero si estás interesada, yo seré tu padrino. | Open Subtitles | ولكن لو كنتِ مُهتمة، سأكون راعيكِ. |
No puedo creer que diré esto, Pero si estás tan desesperado por tu habitación, iré al hoyo de los hobbits. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنني سأقول الآتي ولكن إن كنتَ يائساً جداً لاستعادة غرفتك سأذهب للمكوث في حفرة الأقزام |
Pero si estás dispuesta a cruzar esos límites... | Open Subtitles | .. ولكن إن كنتِ تنوين .. اختراق تلك الحدود |
Se que el abuelo se ve bastante decidido Pero si estás preocupado de que vaya a ser involucrado en algo, no lo estés. | Open Subtitles | اعلم ان جدي صاحب نفوذ قوي ولكن ان كنت قلقة بانني ساُجبر على شيء لا تقلقي |
No se exactamente lo que quieres decir Pero si estás teniendo pérdidas de tiempo deberías hablarle a tu padre sobre ello | Open Subtitles | أنا لا اعرف بالضبط ما تقصده لكن اذا كنت تفقد ادراكك بالوقت فيجب ان تكلم أباك حول ذلك |