Pero si hay algo que necesitas, ella se encargará... hasta que yo salga. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك اي شىء تحتاجه ستهتم بالامر حتي أخرج |
Pero si hay algo que quieras saber, habla con él. Eres su mujer. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء ما تريدين أن تعرفيه تحدّثِ معه حول هذا الموضوع ، أنتِ زوجته |
Pero si hay que precisar algún punto... | Open Subtitles | لكن إن كان هناك بعض التفاصيل تحتاج لتأكيدها |
No solemos tener la oportunidad de cooperar con ustedes... Pero si hay algo que podamos hacer, dígamelo. | Open Subtitles | ولكن لو كان هناك شيء يمكنناالقيامبه ،أخبرنابهفحسب. |
En un día calmado, ellas solo viajaran unos pocos metros Pero si hay una ráfaga, como ahora, puedes ser llevadas muy alto en el aire las arañas bebes han sido grabadas a miles de metros de altura y pueden viajar a miles de kilómetros | Open Subtitles | في يوم هاديء، قد يبتعدون أمتاراً قليلة فقط. لكن لو هناك ريح كما الحال الآن، قد ينتشرون عالياً في السماء. شوهدت الصّغار |
Estoy de acuerdo, Pero si hay otros sobrevivientes... puede que no tengan mucho tiempo. | Open Subtitles | موافق، ولكن إن كان هناك ناجون آخرون فلربما ليس أمامهم وقت طويل |
Vale, Pero si hay reunión vamos armadas, por si es una trampa. | Open Subtitles | حسناً ، لكن إذا كان هناك لقاء سنذهب متحضّرين في حال كان هذا فخ |
No me malentiendas, Pero si hay alguien aquí que necesita un doctor sospecho que ese eres tú. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي ، لكن إذا كان هناك شخص هنا يحتاج لزيارة طبيب أشك بشكل كبير أنه أنت |
Pero si hay algún criminal viendo esto, nunca me canso. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أيّ مجرمين يشاهدون أنا لا أتعب أبداً. |
Bien, tu E.C.G. parece normal, y tu corazón suena bien, Pero si hay una cosa que no nos tomamos a la ligera por aquí es el dolor en el pecho, así que... | Open Subtitles | وصوت نبضك يبدو جيّداً, ولكن إذا كان هناك شيء واحد .. لانستهينبههنا, فهوألمالصدر, لذا. |
Estoy seguro que no lo necesitarás, Pero si hay una emergencia... | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ لن تحتاجي لهم، ولكن إذا كان هناك حالة طارئة.. |
Pero si hay algunas respuestas, las encontraremos aquí. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك إجابات يمكن الحصول عليها سوف نجدها هنا |
Pero si hay algo, la menor pista sobre su paradero. sobre quién la secuestró y la mutiló, la encontraré aquí. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك أيّ شئ سَيُوْجَدُ هنا، التقدّم الأضعف إلى حيثما نانسي أَو مَنْ إختطفَها أَو مزّقها |
Pero, si hay peces, habrá aves pescando. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك سمك ستكون هناك طيور تصطاد |
Pero si hay una cosa que hemos aprendido hasta ahora: | Open Subtitles | ولكن لو كان هناك شئ واحد تعلمناه من هذه القصة |
Sí, Pero si hay algo que deberías decirles, es eso. | Open Subtitles | أجل، ولكن لو كان هناك ما يجب أن نخبرهم به فذلك هو. |
Pero si hay algo de lo que quieras hablar, estoy aquí para ti. | Open Subtitles | لكن لو هناك ما تريد أن تتحدث عنه أنا بجوارك |
Pero si hay cualquier tipo de historial y tuvo ese suceso, creo que debería ir a ver a alguien. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك أي تاريخ عائلي تقريبًا وكانت لديك هذه الحادثة فأعتقد أن عليك رؤية شخص ما |
Pero si hay alguien en el mundo que puede lograr esto, eres sólo tú. | Open Subtitles | لكن لو كان هناك شخص فى العالم يستطيع فعل ذلك فهو انتى |
Pero si hay una cosa que aprendí en la escuela negocio, es si usted no ve ella, que doesn ' existe t. | Open Subtitles | ولكن لو هناك شىء تعلمته من كلية التجارة لو لم ترها ,اذا انها غير موجودة |
Pero si hay aquí... cualquiera que no sea un viejo... mujer... pero realmente hombre... alguien que en su vida, por lo menos una vez... hubiera soñado con matar a algún portugués... tiene ahora la oportunidad de realizarlo. | Open Subtitles | ولكن اذا كان هناك منكم من هم ليسوا مسنين و لا من النساء |
Pero si hay un asesinato que resolver, nadie es mejor que yo, nadie. | Open Subtitles | لكن إذا كانت هناك جريمة قتل تحتاج من يحلها لا أحد أفضل مني لا أحد |
Pero si hay algún problema con el cable, pararé este cacharro. | Open Subtitles | لكن إذا هناك مشكلة بالسلك، أغلق هذا الشيء. |
Perdería mi licencia por decir esto, Pero si hay una cosa que he aprendido en mis 45 años de ejercicio... es que el whisky es una buena medicina. | Open Subtitles | سأخسر رخصتي لقولي هذا، لكن إن كان هنالك شيئاً تعلمته.. من خبرتي طوال 45 سنة، |
Y puede que no vuelva a dormir otra noche por eso, Pero si hay una posibilidad de recuperarla, sólo tenemos que hacer lo que debemos, no saltarnos las reglas. | Open Subtitles | وقد لا أنام ليلة أخرى بسبب هذا، ولكن إذا كنا سندعوا لكي نستعيدها، فعلينا فقط أن نغلق أعيننا ونعقد أصابعنا، |
Pero si hay otro hombre en Inglaterra con tales poderes singulares, | Open Subtitles | ولكن ,ان كان هناك رجلا آخر فى انجاترا |
Sé que eres estricto con las normas... Pero si hay un momento para romper una, es ahora. | Open Subtitles | ،أعلم أنك شديد التمسك بالقوانين لكن إذا كان هنالك أي وقت مناسب لخرق إحداها فهو الآن |