ويكيبيديا

    "pero soy" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن أنا
        
    • ولكن أنا
        
    • ولكنني
        
    • ولكني
        
    • لكن انا
        
    • لكنّي
        
    • لكن أَنا
        
    • ولكن انا
        
    • لكننى
        
    • لكنى
        
    • و لكني
        
    • ولكنى
        
    • لكنّني
        
    • و لكنني
        
    • ولكنّني
        
    No soy ninguno de esos, pero soy el arma perfecta, y tú me perfeccionaste. Open Subtitles أنا ليس أحدا من هذه الأشياء لكن أنا سلاح ممتاز وأنتي أكملتيني
    Quiero decir, sí, estoy un poco asustada, pero soy una neoyorquina. No voy a dejar que esto me cambie. Open Subtitles أقصد ، أجل أنا خائفة بعض الشيء لكن أنا من نيويورك ، ولن أدع هذا يغيرني
    pero soy un hombre de palabra Y digo que no la engañé. Open Subtitles ولكن أنا رجل من كلمتي وأنا أقول أنا لم يغش.
    No sé qué clase de juego estás jugando, pero soy piloto de urgencias médicas. Open Subtitles أنظر لا أعلم أي لعبة أنت تلعبها ولكن أنا طيار طبي طارئ
    No sé si eso va a ocurrir o no, pero soy optimista. TED لا يمكنني القطع بحدوث ذلك أو عدم حدوثه, ولكنني متفائل.
    pero soy inamovible como la estrella Polar... cuya firmeza no tiene igual en el firmamento. Open Subtitles ولكني ثابت كنجم الشمال الذي يقف راسخاً في مكانه وليس يشبهه نجم مثيل
    No debería haber consentido nunca formar parte de un matrimonio preconcebido, y ahora siento que es demasiado tarde para anularlo, pero soy demasiado joven. Open Subtitles لم يكن على الموافقة على زواج مرتب و الان انا اشعر ان الوقت لم يتأخر للتراجع لكن انا صغير للغاية
    Has hecho cosas, cosas que nunca te perdonarás, porque me estabas protegiendo, pero soy la única que decide si necesito la protección de alguien. Open Subtitles إنّك فعلت أمورًا لن تسامح نفسك عليها لأنّك كنت تحميني لكنّي صاحبة القرار ما إن كنت بحاجة لحماية أم لا.
    Quizás querías a alguien más destacada, pero soy la única que tienes. Open Subtitles ربما أردت شخصاً بمنزلة عالية، لكن أنا كلّ ما لديك،
    pero soy una buena chica católica. Todo tiene que guardar las formas. Open Subtitles لكن أنا فتاة كاثوليكية صالحة أفعل كل شيء وأنا محتشمة
    pero soy la reina de un montón de cosas, incluyendo la sutileza. Open Subtitles لكن أنا ملكةُ الكثير من الأشياء، بما في ذلك الدقة.
    No, sinceramente, creo que les vamos a ganar por veinte, pero soy de carácter débil, así que voy a apostar que serán diez. Open Subtitles لا، بصراحة أنا أعتقد أننا يمكننا هزيمته في عشرين يومًا لكن أنا ضعيف الشخصية، لذا سأراهن بأموالي على عشرة أيام
    Por el bien de todos, me gustaría hacerlo... pero soy el jefe... hacerlo puede acarrear problemas en el piso de arriba. Open Subtitles لمصلحة الكل ،كنت أتمنى أن اكون أنا ولكن أنا المدير وهذا ما سيتسبب في مشاكل في الادارة العليا
    Además, no sé cómo funcionan las cosas al otro lado del charco, pero soy negro. Open Subtitles أيضا، وأنا لا أعرف كيف يعمل الجانب الآخر من البركة، ولكن أنا أسود.
    Está por dar a luz, pero soy yo quien engorda por el embarazo. Open Subtitles هي على وشك الولادة. ولكن أنا من يحمل عبء وزن الحمل
    Bueno, Tal vez soy un perdedor, pero soy un perdedor que puede romperle el trasero. Open Subtitles حسنا ، ربما انا فاشل ، ولكنني الفاشل الذي سيضع مؤخرتك في السجن
    No importa que me tilde de enemigo, Sr. Presidente Bush, pero soy amigo del pueblo norteamericano, del pueblo de los Estados Unidos. UN ولست مهتما بأن أكون صديقا لرئيس الولايات المتحدة، ولكنني صديق لشعب الولايات المتحدة.
    No. pero soy leal a Ud. Una aliada como yo.Alguien de confianza. Open Subtitles لا، ولكني مخلصه لك حليفاً مثلي، شخصاً ما لتثق به
    pero soy yo el que ha sufrido, a pesar de mi buen juicio, Open Subtitles لكن, انا صاحب الخبرة في ذلك على الرغم من حكمي هذا
    No puedo oler nada, pero soy tan ciego como un murciélago. Open Subtitles لا يسعني أن أشتمَ أيّ شيء لكنّي أعمى كالخُـفّاش.
    No soy muy alto ni muy grande pero soy un rayo. Open Subtitles لَستُذلك الطويلِأَوالكبيرِ. لكن أَنا بسرعة البرق.
    pero soy vuestra única hija, no es como si estuviera agotando vuestros recursos. Open Subtitles ولكن انا ابنتكم الوحيده. ليس وكأنني اسنتزف كل مالديكم من موارد
    Soy un pobre hombre del desierto, pero soy el Mahdi, el Esperado. Open Subtitles اننى رجل صحراء فقير و لكننى المهدى المنتظر توجد شامة على وجنتى
    Lo haría con gusto, Nerón pero soy el líder de la guardia pretoriana y los pretorianos me aman. Open Subtitles يمكننى أن افعل هذا بكل سرور و لكنى رئيس الحرس الإمبراطورى
    Escuchará esto todo el tiempo, pero soy una gran admiradora de su trabajo. Open Subtitles أعرف أنكِ ربما تسمعين هذا طوال الوقت.. و لكني أردت أن أقول أني معجبةٌ جداً بكتابكِ
    pero soy parte de esta familia. No puedes contestarme con tu silencio. Open Subtitles ولكنى جزء من هذه العائله ايضا لايمكنك دوما منحى المعامله الصامته
    Usualmente prefiero darle la sangre letal a Foreman pero soy el único del tipo AB. Open Subtitles كان بودّي لو أعطي الدم القاتل لفورمان لكنّني الوحيد الذي زمرته اي بي
    Tampoco es la ensaladera de madera, pero soy el único que le pone aceite. Open Subtitles و كذلك سلطانية السلطة الخشبية خاصتنا و لكنني الوحيد الذي يمسحها بالزيت
    Discúlpame por ser friki, pero soy un gran fan del Hombre Biónico. Open Subtitles إعذروني إذا كنت مهووساً ولكنّني من أكثر المعجبين بالرجل الآلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد