No resultó bien de esa forma pero supongo que es mejor que saber la verdad a los trece. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن من الأفضل سماع كذب صريح عن سماع الحقيقة و أنت في الثالثة عشر |
pensé que habías pasado el nivel de kleptomania, padre, pero supongo que los viejos hábitos mueren lentamente. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّ داء السرقة قد تخلصت منه يا أبي لكن أعتقد أن العادات القديمة تموت بصعوبة |
pero supongo que la perspectiva esperanzadora es que Grant finalmente se siente tan bien con los hermanos que está listo para salir del clóset frente a ellos. | Open Subtitles | ولكن, أعتقد أن الشيء الجيد هو أن غرانت أخيرا يشعر بشعور جيد حول اخوته وأنه ربما سيبوح بالأمر الى البيت |
pero supongo que se podría decir eso de casi cualquier cosa en la vida. | Open Subtitles | لكن أظن أن ذلك ينطبق على أي شيء في الحياة. |
He tratado de que la descubras por ti mismo, pero supongo que debo decírtela. | Open Subtitles | حاولت إبقاءك خارج الموضع كثيراً ولكن أعتقد أنه حان الوقت لأقولها لك |
La verdad es que soy una gran admiradora suya. pero supongo que ya lo habrá notado. | Open Subtitles | في الحقيقة انا من معجبيك، لكن أعتقد أنك اكتشفت هذا سلفًا |
pero supongo que yo soy el que tiene que escribir una carta. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أنني من عليه أن يكتب لك خطاب |
Esperaba que mi papá pudiera unírsenos, pero supongo que estaba ocupado en las minas. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن ينضم إلينا أبي لكن أعتقد أنه مشغول في المناجم. |
Mira, me hubiera gustado que tú hablases con nosotros antes de cojer este trabajo, pero supongo que seas lo suficientemente viejo ahora como para empezar a hacer tus propias decisiones. | Open Subtitles | اسمع، اظن انه كان من الافضل لو انك تكلمت معنا قبل ان تعمل في الحانة لكن اعتقد ان كبير كفاية الآن |
Pensé que alguien que amara lo que amo podría algún día amarme, también, pero supongo que no es así. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن شخصا يحب نفس الشيء الذي أحب يستطيع يوما ما أن يحبني , لكن أعتقد أن الأمر لن يحصل |
pero supongo que eso es lo que me trajo aquí. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هذا سبب وجودي هنا في المقام الأول |
Pero...supongo que esperaría que algo mejor llegara. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن الأمور ستتحسن مُستقبلاً. |
No sé si me escuchas, pero supongo que tengo algo dentro de mí que no puedo controlar. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تستمع. ولكن أعتقد أن لدي شيء بداخلي لا يمكنني السيطرة عليهِ. |
Estaba muy de moda en los ochenta, pero supongo que tenías que estar allí. | Open Subtitles | كان العصرية جدا في '80s، ولكن أعتقد أن عليك أن تكون هناك. |
pero supongo que la gran pregunta es ¿por qué la ciudad de Los Ángeles tiene tanta tendencia a destruir su población femenina? | Open Subtitles | لكن أظن أن السؤال المهم هو لماذا تتهور مدينة الملائكة و تدمر نسل نسائها بهذا الشكل؟ |
En realidad no, pero... supongo que es probablemente lo mejor para mí. | Open Subtitles | . . ليس حقاً , لكن أظن أن هذا ما هو أفضل لي |
pero supongo que es mejor que no cometa errores. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه من الأفضل ألا أقوم بأي خطأ |
pero supongo que ya lo había pensado, ¿o no? | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك فكرتم بذلك مُسبقاً، أليسَ كذلك؟ |
pero supongo que en su caso puedo hacer una excepción. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني قد أقوم بإستثناء في حالتك |
No sé si puedo matarlos, pero supongo que sí puedo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأقوى على قتلهما لكن أعتقد أنه يمكنني ذلك |
Ella esperaba estar aquí en persona viendo el dedo de Jenna, pero supongo que Dios tenía otros planes. | Open Subtitles | كانت تأمل ان تراه على اصبع جينا لكن اعتقد ان الله لديه خطط اخرى |
Había contratado al hombre que parloteó menos cuando vino para la entrevista pero supongo que el nuevo sólo había estado callado porque estaba nervioso. | Open Subtitles | عيّنت أقل رجل يثرثر أثناء مقابلات العمل. ولكن أظن أن الرجل الجديد كان صامتاً فقط لأنه كان متوتراً. |
Estaba a punto de llevarte de vuelta a la Tardis pero supongo que podemos quedarnos más. | Open Subtitles | كنتُ سأعطيك ِجولة قصيرة في التارديس ولكني أعتقد أنه يمكننا البقاء لفترة أطول |
No lo sé porque nunca lo hice. pero supongo que se necesita una gran «actitud». | TED | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
Pero, supongo que algo como eso nunca se olvida, ¿ verdad ? | Open Subtitles | ولكني أظن أن شيئاً كهذا لن يزول أبداً، صحيح؟ |
pero supongo que me consiguió unos trabajos para mí, y veremos como nos va. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنه قام بترتيب بعض العروض لي و سأرى ما سيحدث |
En realidad llegué hace unos minutos, pero supongo que el timbre no funciona. | Open Subtitles | في الواقع وصلت منذ مدة لكن اعتقد أن الجرس لا يعمل |
Tenemos que preguntar a los artificieros cuando lleguen, pero supongo que eso causaría que la munición se desplace y explote. | Open Subtitles | سنسأل فريق المتفجرات ذلك عندما يأتوا لكنني أظن أن هذا سيسبب في اضطراب الذخيرة و انفجارها |