ويكيبيديا

    "pero tienen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن لديهم
        
    • ولكن لديهم
        
    • لكن يجب
        
    • ولكن يجب
        
    • لكن عليهم
        
    • لكن عليكم
        
    • ولكن لديها
        
    • ولكن عليكم
        
    • ولكنهم لديهم
        
    • ولكنهم يواجهون
        
    • ولكن عليهم
        
    • إلا أن لها
        
    • لكن لديك
        
    • لكنهم يملكون
        
    • لكن لديها
        
    No tiene el nivel académico de Ole Miss pero tienen un departamento de ciencia fantástico. Open Subtitles ليس على المستوى الاكاديمي مثل جامعة ميسيسيبي و لكن لديهم قسم للعلوم رائع
    O tal vez coman mucha carne roja, no sé pero tienen todos los dientes rojos. Open Subtitles يُقال أن لديهم العديد من اللحوم الحمراء. لا أدري، لكن لديهم أسنان حمراء.
    pero tienen dos tipos de branquias: TED وليس لديها فم. ولكن لديهم نوعين من الهياكل الخيشومية.
    Supongo que les puedo dar el negocio, pero tienen que aceptar mis condiciones porque esperan que reduzca gastos. Open Subtitles أظن بإمكاني تسليمكم عملنا يا رفاق لكن يجب أن نصل لاتفاق لأنهم يتوقعون مني التخفيض
    Así que miren, a Uds. no tiene por qué gustarles lo que hacen, pero tienen que respetar la naturaleza emprendedora de sus esfuerzos. TED كما ترون، ليس عليك أن تُعجَبَ بما يفعلونه، ولكن يجب عليك أن تحترم الطبيعة المقاولاتية لمساعيهم.
    Dos mujeres pelean por un jamón pero tienen que pelear de verdad. Open Subtitles إمراتين تتعاركان على قطعة لحم لكن عليهم ان يتعاركون حقاً
    pero tienen que empezar ahora. Open Subtitles و لكن عليكم ان تبدئوا البداية الصحيحة الان
    Sé que criar a un niño es un reto, pero tienen mucho amor que dar. Open Subtitles أعرف . ان رعاية طفل يعتبر تحدي لكن لديهم الكثير من الحب والعطاء
    Quienes están incapacitados para el puesto que ocupaban, pero tienen suficiente capacidad para trabajar en un puesto menos exigente; UN من يعانون من عجز عن العمل في الوظيفة التي ما انفكوا يشغلونها، لكن لديهم قدرة كافية على العمل في وظيفة أقل مشقة؛
    Y los jóvenes, que a menudo no son contados en los estudios, pero tienen teléfonos. TED والشباب والذين غالباً لا يدرجون في الدراسات، لكن لديهم هواتف.
    La gente come así en las películas, pero tienen sirvientes y montaplatos. Open Subtitles في الأفلام، رأيت الناس يأكلون هكذا، لكن لديهم خدم ومصاعد صغيرة
    Creia que todo esto era para mujeres, pero tienen toda una linea de porquerias para hombres. Open Subtitles ظننت أن كل هذه الأشياء كانت للسيدات ولكن لديهم طابور كبير جداً من الرجال
    pero tienen fe el uno en el otro. Open Subtitles حياتهم صراع مرير ، ولكن لديهم إيمان ببعضهم البعض
    Acaban de rediseñar etiquetas, vidrieras y sacaron la S pero tienen unos chicos trabajando en gráfica y TV. Open Subtitles فقط أعادوا تصميم الملصقات وطريقة العرض واستغنوا عن حرف السين ولكن لديهم بعض الأطفال يعملون على الملصقات والتلفاز
    Sé lo difícil que es, pero tienen que hacer sus películas... Ahora, hoy, caracteres, no cortos. TED أعرف كم أن هذا صعب، لكن يجب عليكي أن تصنعي أفلامك الآن واليوم، طويلة لا قصيرة.
    Esto tipifica muchas situaciones de la vida en las cuales ganarían al esperar, pero tienen que ser pacientes. TED هذا يطابق الكثير من الأوضاع في الحياة التي فيها تكسب بالصبر، لكن يجب أن تكون صبوراً.
    Todo el mundo está de fiesta, pero tienen que meterse conmigo. Open Subtitles الجميع يحتفل بالعطلة، ولكن يجب عليهم أن يفسدوه علي
    Acceso condicional: se puede invitar a la gente pero tienen que ser capaces de cumplir las reglas. TED الوصول المشروط ، الذي يمكن أن تدعو الناس إليه لكن عليهم ان يتصرفوا وفق القواعد
    pero tienen que prometerme que no volverán a acercarsele. Open Subtitles لكن عليكم التعهد بعدم الإقتراب منه مرة أخرى
    Las islas no disponen de recursos mineros de importancia y cuentan con una superficie relativamente reducida de tierras cultivables, pero tienen en cambio una gran zona económica exclusiva. UN ولا تحتوي الجزر أي موارد معدنية هامة ولديها أراض زراعية محدودة نسبياً ولكن لديها منطقة اقتصادية خالصة ضخمة.
    No tengo que recordarles a ninguno de los dos de esto, pero tienen que tener cuidado. Open Subtitles لا أملك أن أقول أي واحد منكم مسؤول عن هذا ، ولكن عليكم ان تكونوا حذرين
    Sí, pero tienen un juego ahí atrás. Open Subtitles نعم,ولكنهم لديهم لعبة جديدة هناك. أريد أن أشاهد تلك اللعبة الجديدة.
    Los pacientes pueden acudir a un médico o un cirujano cuando lo necesitan pero tienen graves dificultades para conseguir las medicinas que éstos les prescriben, aun en casos de dolencias sumamente leves. UN فبإمكان المرضى اللجوء إلى طبيب أو جراح عندما يلزم اﻷمر ولكنهم يواجهون مصاعب جمة في الحصول على اﻷدوية التي يصفها لهم هؤلاء، حتى في حالات اﻷوجاع الطفيفة للغاية.
    Están por aquí, pero tienen que hacer un perímetro para hacernos saber, Open Subtitles انهم هناك ولكن عليهم ان يدوروا حول المحيط ليعرفوا انهم هناك
    Es posible que muchas de esas ideas puedan llevarse a la práctica, pero tienen complejas consecuencias jurídicas, políticas y operacionales que requieren cuidadoso estudio. UN والعديد من هذه الأفكار قد يكون ممكن التحقيق، إلا أن لها آثارا قانونية وسياسية وتنفيذية معقدة تتطلب دراسة متأنية.
    pero tienen una oportunidad para salirse de esto. Open Subtitles لكن لديك فرصة واحدة للخروج من هذا المأزق
    - No muchos, pero tienen creo que al menos lo intentaré Open Subtitles عددهم ليس كبير لكنهم يملكون أظن بأنني سأحاول
    pero tienen un problema: son temporales. TED لكن لديها شائبة: أنّها مؤقّتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد