ويكيبيديا

    "pero ya que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكن بما أنك
        
    • لكن طالما
        
    • ولكن بما أن
        
    • ولكن منذ ان
        
    • لكن منذ ان
        
    • لكن بما أنه
        
    • ولكن منذ أن
        
    • لكن بما أنكِ
        
    • لكن بما أنّ
        
    • لكن منذ أن
        
    • لكن منذ أنت
        
    • ولكن بما أننا
        
    • ولكن بما ان
        
    • ولكن طالما
        
    • لكن بما أن
        
    Pero, ya que estás aquí, deja que te hable de algunos otros proyectos. Open Subtitles و لكن بما أنك هنا , دعيني أخبرك ببعض مشاريعنا الاخرى
    Pero ya que eres un burgués, haz como ellos. Open Subtitles لكن بما أنك برجوازي, اعمل في هذا الجانب.
    Pero ya que estamos aquí, Chris me desafió. TED لكن طالما بأنّنا على المنصّة، كريس تحداني.
    Pero ya que ambos estamos despiertos, me pregunto si podría verla en persona. Open Subtitles ولكن بما أن كلانا مستيقظ فإني أتسائل إن إستطعتُ مقابلتكِ شخصياً
    Pero ya que sabe quién soy, mejor deje de mirarme cuando yo venga aquí. Open Subtitles ولكن منذ ان عرفت من انا، كان من الأفضل أن تكف عن النظر لي انني عندما اتيت الى هنا
    Pero ya que lo ha hecho... sé que escucharán los testimonios objetivamente. Open Subtitles لكن منذ ان اتت... . اعلم انكم ستستمعون للشهادة بموضوعية.
    Es un animal Pero ya que tenemos un par de minutos ¿por qué no charlamos? Open Subtitles لكن بما أنه لدينا الوقت لما لا نتحدث قليلاً ؟
    Pero ya que salí ileso, yo habría sido feliz de dejar las cosas así. Open Subtitles ولكن منذ أن خرجت سليماً سأكون سعيداً لو تركتوها عند هذا الحد
    Pero ya que lo mencionas, sí había hielo esa noche. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت ذلك، فقد تناولنا المثلجات تلك الليلة
    Pero ya que confesaste haber matado a un ave no tenemos más remedio que picotearte la cara. Open Subtitles لكن بما أنك اعترفت بأنك قاتل طيور سنضطر لنقر وجهك
    Pero ya que estás aquí, tendremos que entremeternos. Open Subtitles لكن بما أنك هنا، فعلينا التدخل في شؤونك.
    Ross y yo íbamos a comer... Pero ya que estás aquí, podríamos ir a esa cenar. Open Subtitles روس وأنا كنا سنتوجه لنأكل شيئا لكن بما أنك هنا , يمكننا أن نذهب للعشاء معا
    No gracias, Pero ya que lo mencionas, hay algo que necesito... escucha, he venido a tu isla de fantasía buscando una carta... lo suficientemente poderosa para vencer las cartas divinas de Yugi. Open Subtitles لكن طالما ذكرت فأن هناك شىء اريده اسمع لقد جئت لجزيرتك العجيبه الصغيره ابحث عن ورقه تهزم كروت يوغى التى لا تقهر
    Pero ya que estás ahí, deberías echarte a algunas. Open Subtitles لكن طالما أنت هناك، من الأفضل لك أن تظفر ببضعة نساء.
    Su esposo hubiera pagado la cuenta, pero... ya que la Sra. Brookmire es mi invitada, Open Subtitles زوجها كان سيعمل على تسوية الحساب , ولكن بما أن السيدة بروكماير ضيفتي
    Pero, ya que a los Reetou les afecta la materia sólida en nuestra fase, sus armas quizá puedan entorpecerlos, al menos. Open Subtitles ولكن منذ ان تاثر الريتو بطريقة ما بالمادة الصلبة التى فى قاعدتنا اسلحتكم من الممكن ان تعرقلهم
    Me encantaría tener una base, Pero ya que la policía no investigó esta posibilidad, estoy limitado. Open Subtitles أحب أن يكون لدي أساس لكن منذ ان الشرطة لم تتحقق في هذا الإحتمال, فأساسي محدود
    La verdad es... que no sé si puede confiar en Boyd para que le guarde las espaldas, pero, ya que ha intentado matarme y yo le disparé y encarcelé, y no me sorprendería si nuestros caminos, otra vez, se cruzasen de la misma manera, Open Subtitles الحقيقة أنني لا أعرف إن كان بإمكانك الثقه به لكن بما أنه حاول قتلي وصوبت عليه وحبسته فلن أكون متفاجئاَ
    Pero ya que he tenido suerte me preguntaba si querrías que nos reuniéramos para el examen de economía. Open Subtitles ولكن منذ أن كنت بهذا الحظ أنا كنت فقط أتسائل إذا كان يعجبك أن نجتمع أنتي تعلمين لأجل إختبار الإقتصاد
    Es difícil imaginarlo, y para mí más que para cualquier otro... Pero ya que no estás preparada para el cargo... uno de ellos va a tener que ocuparlo en los próximos meses... Open Subtitles , و يصعب تخيل لي أكثر من أيّ شخص , لكن بما . . أنكِ لستِ مستعدة للحصول على تلك الوظيفة
    No debería decírtelo, Pero ya que estás tan bien protegido... Open Subtitles لا ينبغي عليّ أن أخبرك هذا، لكن بما أنّ درعك منيعة:
    Por supuesto Pero ya que ha sido seleccionado para participar en el tribunal asumo que no estará en las entrevistas, en interés de la justicia. Open Subtitles بالطبع , لكن منذ أن تم إختيارك لأداء الخدمة أعتقد أنك لن تكون بهذه المقابلات .. لمصلحة الإنصاف.
    Lo haría yo Pero ya que vas a salir. Open Subtitles أَعْني، أنا أعْمَلُ هو نفسي، لكن منذ أنت تَخْرجُ...
    Pero ya que estamos discutiendo de comida ¿por qué no me muerdes? Open Subtitles ولكن بما أننا نتحدث عن اختيارات العشاء فلمَ لا تعضيني؟
    Pero ya que es un asunto urgente que involucra a mi joven amo, no tengo alternativa. Open Subtitles ولكن بما ان سيدى الصغير فى موقف عاجل للغايه , يجدر بى ان انسى الكياسة فى هذه الوقت
    De hecho, sí, Pero ya que estás aquí, tengo una pregunta para ti. Open Subtitles في الواقع, نعم ولكن طالما انت هنا لدي سؤال اخر هنا
    Pero ya que los opiáceos disminuirían el flujo respiratorio y él ya apenas puede respirar... Open Subtitles لكن بما أن الأفيونات سوف تخفف من حصيله التنفسي ومريضنا بالكاد يمكنه التنفس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد