Abre la puerta, Rodge. No te queremos a ti, sino a la perra. | Open Subtitles | إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة |
Se llevó mi trabajo, mi familia. Esa perra me dejó sin nada. | Open Subtitles | لقد أخذت عملي وعائلتي تلك العاهرة لم تترك لي شيئاً |
Se que me odias, pero esta no soy yo siendo una perra dominante. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق |
Ganz dijo que su hermano se tiraba a una perra llamada Ángel. | Open Subtitles | وقال غانز بان شقيقه كان يعاشر الكلبة التي اسمها انجيل |
Sólo quiero pinchar a esa perra inflable para verla volar por la habitación. | Open Subtitles | أريد أن أضرب العاهرة القابلة للنفخ وأرها تطير في أرجاء الغرفة |
Pero para tu información, perra flacucha los hombres negros, y muchos hombres blancos también se divierten adorando mi trasero. | Open Subtitles | لعلمك أيتها العاهرة النحيفة الرجال السود و العديد من الرجال البيض تمتعوا كثيرا بالتمعن في مؤخرتي |
- ¡Perdón por llamarte perra negra! - Te perdono. ¡Sujétate, maldita sea! | Open Subtitles | ـ آسفة أني قلت لك أيتها العاهرة السوداء ـ سامحتك.. |
Pero para tu información, perra flacucha, los hombres negros, y muchos hombres blancos también, se divierten adorando mi trasero. | Open Subtitles | لعلمك أيتها العاهرة النحيفة الرجال السود و العديد من الرجال البيض تمتعوا كثيرا بالتمعن في مؤخرتي |
Y si la vuelves a ver o si vuelves a hablar con ella si vuelves a pensar en esa perra, esto es lo que le va a pasar. | Open Subtitles | و نوربت , اذا رايتها مرة اخرى او تكلمت معها مرة اخرى اذا حتى فكرت بتلك العاهرة مرة اخرى هذا ما سوف يحدث لها |
Piensas que puedes llegar aquí, conversar un poco, cantarme... crees que soy igual a aquella perra de la carne. | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك ان تأتي الى هنا وتاخذني بعد ان ادركت ان العاهرة بائعة اللحم |
Ellos querían vivir en armonía con ella, pero la naturaleza era una perra que si no la cuidabas te mataría. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يعيشوا فى تناغم معها ولكن الطبيعة كانت عاهرة إذا لم تراقبها جيداً ستقوم بقتلك |
Sé que probablemente piensa Soy una perra manipuladora para dormir con dos chicos, pero trate de verlo de esta manera: | Open Subtitles | أعرف أنك ربما تفكر أننى عاهرة متلاعبة لنومي مع شابين، لكن جرب النظر لذلك من هذه الناحية. |
Sí, es diferente porque ella es una perra, y las demás no. | Open Subtitles | نعم, مختلفة في أنها تكون عاهرة والأناس الآخرون ليسوا كذلك. |
Bueno, digamos que no oirás a mi perra quejándose con sus amigas. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نقول فقط لن تسمع الكلبة بلدي تشكو لصديقاتها. |
Yo estoy viendo desde afuera, y esta perra te trata como tonto. | Open Subtitles | أنا أنظر للأمر من الخارج الآن، وهذه السافلة تلعبُ بك |
Si no hubiera escupido a ese hijo de perra nunca me habrían encontrado, ¿cierto? | Open Subtitles | لو أني لم أبصق على ذلك الوغد لما أمسكتم بي أبدا، صحيح؟ |
un ser humano fantástico cuando no eres una perra insensible clase A. | Open Subtitles | إنسان بارد جداً متى أنت لاتَكُونَ بالدرجة الأولى،درجة أي كلبة. |
Sabes, puedes ser una perra algunas veces. | Open Subtitles | أتعلمين, يُمكنك أن تكونيّ ساقطة ببعضالأحيان.. |
Pero lo discutiste a mis espaldas, hijo de perra. | Open Subtitles | لكنك تجادلت فى هذا من وراء ظهرى ,يا ابن العاهره |
Ni siquiera un matamoscas todavia. ¡Denme algo mierda! Ataquen, hijos de perra. | Open Subtitles | ولا حتى بعوضة قارصة أعطني أي شيء مهاجم أيها اللعين |
Ella merece saber. Sino será una perra tonta el resto de su vida. | Open Subtitles | إنّها تستحق أن تعرف أيضاً، وإلا ستكون حقيرة غبية لبقية حياتها |
No hiciste más que mostrarles que soy una secretaria insignificante y tú, otra perra sin sentido del humor. | Open Subtitles | لذا كل ما فعلتيه أثبت لهم باني انا السكرتيرة اللئيمة ،وأنتِ سافلة آخرى لا تمزحين |
Viene a disculparse, te ama no quería ser una perra de mierda. | Open Subtitles | و أنها تحبك و لم تقصد أن تكون عاهره لعينه |
Arreste a ese cripto hijo de perra que embarcó a ese perro. | Open Subtitles | تعتقل ذلك الإبن السرّي للكلبة الذي شحن ذلك الكلب هنا. |
¡Maldita perra! ¿Buscas a mi marido y vienes a preguntarme a mi ? | Open Subtitles | أيتها العاهرة الحقيرة تريدين زوجي وتأتين تسأليني عن مكانه؟ |
Pero escogió a esa perra en el autobús por sobre su familia. | Open Subtitles | لكنّها إختارت ذلك السافل الذي على متن الحافلة على عائلتها |