ويكيبيديا

    "personal de la secretaría en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موظفو الأمانة العامة في
        
    • موظفي الأمانة العامة في
        
    • موظفي الأمانة العامة المعيّنين في
        
    • موظفي الأمانة العامة على
        
    • الوظائف في قلم المحكمة خﻻل
        
    • وموظفي الأمانة العامة في
        
    • لموظفي الأمانة العامة في
        
    En el gráfico 7 figura un desglose de las cuestiones planteadas por el personal de la Secretaría en 2008. UN 41 - يبين الشكل 7 توزيعا للقضايا التي أثارها موظفو الأمانة العامة في عام 2008.
    personal de la Secretaría en operaciones que no se llevan a cabo sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2010 UN التاسع - موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010 37
    personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, UN العاشر - موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010 38
    ix. Programas de ética e integridad para el personal de la Secretaría en todo el mundo (unos 12.000 participantes). UN ' 9` برامج في الأخلاقيات والنزاهة موجهة إلى موظفي الأمانة العامة في جميع مناطق العالم لزهاء 000 12 مشارك تقريبا.
    Al 31 de diciembre de 2013, las mujeres representaban el 40,5% del personal de la Secretaría en el Cuadro Orgánico y categorías superiores con contratos de un año o más, lo que supuso un aumento de 1,3 puntos porcentuales con respecto al período anterior. UN ففي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغت نسبة النساء 40.5 في المائة من موظفي الأمانة العامة المعيّنين في الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مدتها سنة أو أكثر، مما يمثل زيادة بنسبة 1.3 نقطة مئوية بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    La Oficina presta servicios al personal de la Secretaría en todo el mundo. UN ويقدم المكتب الخدمات إلى موظفي الأمانة العامة على الصعيد العالمي.
    personal de la Secretaría en operaciones que no se llevan a cabo sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2010 UN الشكل التاسع موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010
    personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2010 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2010
    personal de la Secretaría en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio 30 UN 9 - موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30حزيران/يونيه 2011
    personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2011 31 UN 10 - موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    personal de la Secretaría en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2011 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2011 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/يونيه 2011
    personal de la Secretaría en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2012 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان حتى 30 حزيران/ يونيه 2011
    personal de la Secretaría en operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio de 2012 UN موظفو الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب نوع الجنس والكيان حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    personal de la Secretaría en operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno, desglosado por sexo y entidad, al 30 de junio 32 UN الخامس - موظفو الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب نوع الجنس والكيان في 30 حزيران/ يونيه 2013 32
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de 37 UN التاسع - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2013 37
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones que no se llevan a cabo sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2010 UN الثالث عشر - توزيع موظفي الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2010 42
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2010 UN الرابع عشر - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2010 43
    Al 31 de diciembre de 2013, las mujeres representaban el 40,5% del personal de la Secretaría en el Cuadro Orgánico y las categorías superiores con contratos de un año o más de duración, lo que supone un aumento marginal de 1,3 puntos porcentuales respecto del período correspondiente al informe anterior (véase el cuadro 7). UN ففي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، شكّلت النساء نسبة 40.5 في المائة من موظفي الأمانة العامة المعيّنين في الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مدتها سنة أو أكثر، أي بزيادة مقدارها 1.3 نقطة مئوية مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق (انظر الجدول 7).
    Se prestará especial atención al desarrollo de políticas para apoyar el proceso de reforma; la mejora de la coordinación con otras organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas en lo que respecta a la formulación de políticas relativas a los sueldos, prestaciones y condiciones de servicio del personal para todo el sistema; y la prestación de servicios de asesoramiento con respecto al personal de la Secretaría en todo el mundo. UN وسيولى الاهتمام بوجه خاص لوضع السياسات التي تؤكد على عملية الإصلاح؛ وتعزيز التنسيق مع المؤسسات الأخرى في النظام الموحد للأمم المتحدة فيما يخص وضع سياسات على نطاق كامل المنظومة بشأن المرتبات والبدل وشروط خدمة الموظفين؛ وتقديم الخدمات الاستشارية فيما يخص موظفي الأمانة العامة على النطاق العالمي.
    Se ampliará la entrega de información " a medida " directamente en los escritorios de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo. UN وستُوسع الخدمات المحددة حسب الحاجة والمقدمة مباشرة إلى مكاتب البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة في جميع أنحاء العالم.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está estudiando métodos para mejorar el empleo de cónyuges, y está estudiando las disposiciones contractuales y los beneficios ofrecidos al personal de la Secretaría en diferentes lugares de destino sobre el terreno, con miras a asegurar que sean comparables o equivalentes a los de los fondos y programas de las Naciones Unidas. UN ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بدراسة الوسائل اللازمة لتحسين توظيف الأزواج وكذلك الترتيبات التعاقدية والاستحقاقات المتاحة لموظفي الأمانة العامة في الميدان من أجل جعل تلك الترتيبات والمزايا مناظرة أو معادلة للترتيبات والمزايا المتاحة لموظفي صناديق وبرامج الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد