ويكيبيديا

    "personal del sistema de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موظفي منظومة الأمم المتحدة
        
    • لموظفي منظومة الأمم المتحدة
        
    • موظفو منظومة الأمم المتحدة
        
    • العاملين في منظومة الأمم المتحدة
        
    • الموظفين في منظومة الأمم المتحدة
        
    • الموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • أمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة
        
    Recuadro 3 Declaración sobre la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas UN الإطار 3:بيان مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن سلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة وأمنهم
    En asociación con la Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas, varios representantes de la UNOPS asistieron a cursos de liderazgo. UN وفي شراكة مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة انخرط العديد من ممثلي مكتب خدمات المشاريع في دورات في مجال القيادة.
    Estrategia operacional y marco programático para una Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas institucionalizada UN الاستراتيجية التنفيذية والإطار البرنامجي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بعد اكتسابها الصفة المؤسسية
    La Oficina formula y ejecuta programas de capacitación sobre gestión de la seguridad y control del estrés destinados al personal del sistema de las Naciones Unidas. UN ويقوم المكتب بوضع وتنفيذ برامج التدريب الأمنـي والسيطرة على الإجهاد لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    5. personal del sistema de las Naciones Unidas UN 5 - موظفو منظومة الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Estatuto de la Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas UN النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة
    La capacitación en cuestiones de seguridad es actualmente obligatoria para todo el personal del sistema de las Naciones Unidas. UN لذلك أصبح التدريب على الأمن حاليا أمرا إلزاميا لجميع موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Análogamente, muchas de las actividades de aprendizaje se organizaron en las sedes, fundamentalmente porque ahí se encuentra la mayoría del personal del sistema de las Naciones Unidas. UN وبالمثل، نظم كثير من تظاهرات التعلم على مستوى المقر، إذ هو أساسا المكان الذي يوجد به معظم موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas UN جامعة الأمم المتحدة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas en Turín (Italia) UN كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا
    Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لأمـن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Mientras la Junta de la Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas consideraba esta cuestión, la Escuela comenzó a experimentar impartiendo cursos y programas electrónicos. UN وفي حين ينظر مجلس كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في هذه المسألة، بدأت الكلية تجربة توصيل الدورات والبرامج إلكترونيا.
    Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Formación profesional e investigación: Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas en Turín (Italia) UN التدريب والبحث: كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا
    Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    COBERTURA MÉDICA DEL personal del sistema de las Naciones Unidas UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    La Junta examinó la situación general de la seguridad en que operaba el personal del sistema de las Naciones Unidas y la naturaleza y pertinencia de las nuevas amenazas. UN 44 - استعرض مجلس الرؤساء التنفيذيين البيئة الأمنية العامة التي يعمل فيها حاليا موظفو منظومة الأمم المتحدة وطبيعة التهديدات الناشئة وأهميتها.
    :: Transmitió la experiencia y los conocimientos adquiridos al personal del sistema de las Naciones Unidas. UN :: نقلت المعارف المشتركة والتجارب السابقة إلى الموظفين العاملين في منظومة الأمم المتحدة.
    II. personal del sistema de las Naciones Unidas que no forma parte de la plantilla 16 - 41 4 UN ثانياً - العاملون من غير الموظفين في منظومة الأمم المتحدة 16-41 5
    Ha sido adoptado por la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad y se pondrá a disposición de todos los organismos del sistema de seguridad de las Naciones Unidas con miras a que sea obligatorio para todo el personal del sistema de las Naciones Unidas. UN واعتمدها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية، كما سيتاح استخدامها لجميع الوكالات المعنية بالنظام الأمني للأمم المتحدة، بغية جعلها إلزامية لجميع الموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة.
    El Gobierno de Uganda respeta ese principio y apoyará toda propuesta encaminada a mejorar la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas. UN وأعلن أن حكومة أوغندا تحترم ما تم التفاهم عليه وستؤيد أي اقتراحات مفيدة من أجل تحسين أمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد