Recuadro 3 Declaración sobre la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الإطار 3:بيان مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن سلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة وأمنهم |
En asociación con la Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas, varios representantes de la UNOPS asistieron a cursos de liderazgo. | UN | وفي شراكة مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة انخرط العديد من ممثلي مكتب خدمات المشاريع في دورات في مجال القيادة. |
Estrategia operacional y marco programático para una Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas institucionalizada | UN | الاستراتيجية التنفيذية والإطار البرنامجي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بعد اكتسابها الصفة المؤسسية |
La Oficina formula y ejecuta programas de capacitación sobre gestión de la seguridad y control del estrés destinados al personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويقوم المكتب بوضع وتنفيذ برامج التدريب الأمنـي والسيطرة على الإجهاد لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
5. personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | 5 - موظفو منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Estatuto de la Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | النظام الأساسي لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
La capacitación en cuestiones de seguridad es actualmente obligatoria para todo el personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | لذلك أصبح التدريب على الأمن حاليا أمرا إلزاميا لجميع موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Análogamente, muchas de las actividades de aprendizaje se organizaron en las sedes, fundamentalmente porque ahí se encuentra la mayoría del personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وبالمثل، نظم كثير من تظاهرات التعلم على مستوى المقر، إذ هو أساسا المكان الذي يوجد به معظم موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | جامعة الأمم المتحدة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas en Turín (Italia) | UN | كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا |
Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمـن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Mientras la Junta de la Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas consideraba esta cuestión, la Escuela comenzó a experimentar impartiendo cursos y programas electrónicos. | UN | وفي حين ينظر مجلس كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في هذه المسألة، بدأت الكلية تجربة توصيل الدورات والبرامج إلكترونيا. |
Fondo Fiduciario para la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Formación profesional e investigación: Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas en Turín (Italia) | UN | التدريب والبحث: كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا |
Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
COBERTURA MÉDICA DEL personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
La Junta examinó la situación general de la seguridad en que operaba el personal del sistema de las Naciones Unidas y la naturaleza y pertinencia de las nuevas amenazas. | UN | 44 - استعرض مجلس الرؤساء التنفيذيين البيئة الأمنية العامة التي يعمل فيها حاليا موظفو منظومة الأمم المتحدة وطبيعة التهديدات الناشئة وأهميتها. |
:: Transmitió la experiencia y los conocimientos adquiridos al personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | :: نقلت المعارف المشتركة والتجارب السابقة إلى الموظفين العاملين في منظومة الأمم المتحدة. |
II. personal del sistema de las Naciones Unidas que no forma parte de la plantilla 16 - 41 4 | UN | ثانياً - العاملون من غير الموظفين في منظومة الأمم المتحدة 16-41 5 |
Ha sido adoptado por la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad y se pondrá a disposición de todos los organismos del sistema de seguridad de las Naciones Unidas con miras a que sea obligatorio para todo el personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | واعتمدها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية، كما سيتاح استخدامها لجميع الوكالات المعنية بالنظام الأمني للأمم المتحدة، بغية جعلها إلزامية لجميع الموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة. |
El Gobierno de Uganda respeta ese principio y apoyará toda propuesta encaminada a mejorar la seguridad del personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأعلن أن حكومة أوغندا تحترم ما تم التفاهم عليه وستؤيد أي اقتراحات مفيدة من أجل تحسين أمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة. |