ويكيبيديا

    "personal directivo de las misiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كبار موظفي البعثات
        
    • قيادات البعثات
        
    • الإدارة العليا للبعثة
        
    • المناصب العليا في البعثات
        
    • إدارة البعثات
        
    • قيادة البعثات
        
    • قيادة البعثة
        
    • كبار القادة في البعثات
        
    • قادة البعثات
        
    • مديري البعثات
        
    • للقيادة العليا للبعثات
        
    • القيادة العليا للبعثات
        
    • لقيادة البعثات
        
    Efectos del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones UN أثر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد
    Taller del programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones UN حلقة عمل برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Además, no se utilizaron los fondos reservados para el Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تُستخدم الأموال المخصصة لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد.
    :: 8 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia del apoyo a las actividades sobre el terreno UN :: إجراء 8 زيارات لعمليات حفظ السلام من أجل التشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية وتناسق الدعم المقدم في الميدان
    :: 6 visitas a las operaciones sobre el terreno para mejorar el conocimiento del personal directivo de las misiones sobre los procedimientos de la Junta de Investigación UN :: إجراء 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتوعية الإدارة العليا للبعثة بإجراءات مجالس التحقيق
    El programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones se llevó a cabo según lo previsto UN عُقد على النحو المقرر برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد
    Taller del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones UN المكان الفترة الزمنية حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد
    El Comité Especial toma nota de las conclusiones de la evaluación independiente inicial del Programa de Capacitación en Administración y Gestión de Recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). UN تلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد.
    Taller del programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones UN حلقة عمل في إطار برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد
    El Comité Especial toma nota de las conclusiones de la evaluación independiente inicial del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (SMART). UN 256 - وتلاحظ اللجنة الخاصة استنتاجات التقييم المستقل الأولي لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في شؤون الإدارة والموارد.
    Conforme estaba previsto, en la actualidad los costos de la ejecución del Programa de capacitación en administración y gestión de recursos para el personal directivo de las misiones (Programa SMART) se imputan a los presupuestos de las misiones sobre el terreno. UN وعلى نحو ما تقرر، تغطى حاليا تكاليف تنفيذ برنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد من ميزانيات البعثات الميدانية.
    También se encargará de la gestión de las vacantes y de vigilar la expiración de los nombramientos del personal directivo de las misiones. UN ويكون أيضا مسؤولا عن إدارة الشواغر ورصد انتهاء مدة التعيين على مستوى وظائف كبرى قيادات البعثات.
    Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia del apoyo a las actividades sobre el terreno UN زيارة 8 عمليات لحفظ السلام للتشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية واتساق الدعم المقدم في الميدان
    8 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y coherencia del apoyo a las actividades sobre el terreno UN إجراء 8 زيارات لعمليات حفظ السلام من أجل التشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية وتناسق الدعم المقدم في الميدان
    :: 6 visitas a las operaciones sobre el terreno para brindar apoyo respecto de cuestiones relacionadas con la Junta de Investigación y aumentar el conocimiento del personal directivo de las misiones sobre los procedimientos de la Junta UN :: 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بمجلس إجراءات التحقيق
    :: 3 visitas de divulgación para ampliar la lista de candidatos para nombramientos de personal directivo de las misiones y cumplir los objetivos institucionales relativos al género y la distribución geográfica UN :: إجراء 3 زيارات للتوعية بهدف توسيع نطاق مجموعة المرشحين للتعيينات في المناصب العليا في البعثات لتلبية أهداف المنظمة المتصلة بالتوزيع الجنساني والجغرافي
    Además, el personal directivo de las misiones puede exceptuar otras clases de vehículos, como los de los oficiales mayores y los vehículos de seguridad. UN ثم إن إدارة البعثات قد تستثني فئات أخرى من المركبات ومنها مثلا مركبات كبار المسؤولين والمركبات الأمنية.
    El Comité Especial señala la importancia de que el personal directivo de las misiones participe en el proceso integrado de planificación de éstas desde las etapas iniciales. UN 102 - تلاحظ اللجنة الخاصة أهمية إشراك قيادة البعثات في عملية التخطيط المتكامل للبعثات في أبكر مرحلة ممكنة.
    Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para celebrar consultas con el personal directivo de las misiones y evaluar la eficacia y la coherencia de la labor de apoyo a las actividades sobre el terreno UN القيام بزيارات إلى 8 عمليات لحفظ السلام للتشاور مع قيادة البعثة وتقييم فعالية الدعم وتماسكه في الميدان
    El Comité Especial señala la importancia de que el personal directivo de las misiones participe en el proceso integrado de planificación de éstas desde las etapas iniciales. UN 105- وتشير اللجنة الخاصة إلى أهمية التبكير قدر المستطاع بإشراك قادة البعثات في عملية التخطيط المتكامل للبعثات.
    También deben tener buenas dotes para el trato personal y la comunicación con los demás que les permita mantener una relación de trabajo eficaz con el personal directivo de las misiones sin que se vea comprometida su condición de auditores independientes. UN كما يتعين أن تكون لديهم مهارات تفاعلية واتصالية جيدة تمكنهم من الحفاظ على علاقة عمل فعالة مع مديري البعثات دون أن يؤثر ذلك على استقلالهم.
    Del mismo modo, los centros de operaciones conjuntas y los centros mixtos de análisis de las misiones deben entregar oportunamente sus productos al personal directivo de las misiones. UN وبالمثل، ينبغي لهذه المراكز أن تضمن توافر منتجاتها في الوقت المناسب للقيادة العليا للبعثات.
    Los módulos para los cursos para el personal directivo de las misiones se revisarán y actualizarán, al igual que los módulos de formación unificados para agentes especializados. UN وسيجري تنقيح وتحديث الوحدات المستخدمة في دورات القيادة العليا للبعثات وكذا الوحدات التدريبية الموحدة للضباط المتخصصين.
    El personal directivo de las misiones ha celebrado reuniones trimestrales de planificación de ámbito regional. UN وعقدت اجتماعات إقليمية فصلية للتخطيط لقيادة البعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد