ويكيبيديا

    "personal nuevo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموظفين الجدد
        
    • موظفين جدد
        
    • للموظفين الجدد
        
    • الأفراد الجدد
        
    • الموظفون الجدد
        
    • موظفي البعثة الجدد
        
    • الموظفين الوافدين
        
    • القادمين الجدد
        
    • موظفون جدد
        
    • الموظفين الجُدد
        
    • الأفراد الوافدين
        
    • موظفين جددا
        
    • موظفين جدداً
        
    :: Orientación y adiestramiento en prevención de incendios para todo el personal nuevo UN :: إجراء تدريب توجيهي وتدريب على مكافحة الحرائق لجميع الموظفين الجدد
    Orientación y adiestramiento en prevención de incendios para todo el personal nuevo UN إجراء تدريب توجيهي وتدريب على مكافحة الحرائق لجميع الموظفين الجدد
    :: Orientación inicial sobre conducta y disciplina para todas las categorías de personal nuevo UN :: تنظيم دورات تدريبية توجيهية بشأن السلوك والانضباط لجميع فئات الموظفين الجدد
    La Misión considera igualmente prioritaria la puesta en marcha de la División de Inteligencia Civil del Ministerio de Gobernación, que debería integrarse con personal nuevo. UN وإن البعثة تولي أولوية مماثلة لبدء عمل شعبة المخابرات المدنية في وزارة الداخلية، التي ينبغي أن تتألف من موظفين جدد.
    Sin embargo, a medida que se contrata personal nuevo, la cantidad de instalaciones desocupadas es menor, por lo que los ingresos procedentes de esta fuente disminuyen. UN بيد أن استخدام موظفين جدد يؤدي إلى تضاؤل الحيز غير المشغول من تلك المرافق، ومن ثم انخفاض الإيرادات المتأتية من هذا المصدر.
    El Jefe de Equipo también organizó seminarios de orientación para el personal nuevo de la División. UN وقام رئيس الفريق أيضا بتنظيم دورات تدريبية تعريفية للموظفين الجدد في الشعبة.
    A su llegada, todo el personal nuevo de la Misión finalizó cursos de capacitación UN أُستكمل تدريب جميع الأفراد الجدد في البعثة عند وصولهم
    :: Capacitación del personal nuevo en cuestiones de seguridad UN • تدريب جميع الموظفين الجدد على المسائل الأمنية
    :: Capacitación de todo el personal nuevo sobre medidas de seguridad UN :: تدريب جميع الموظفين الجدد على التدابير الأمنية
    Proporción de personal nuevo de cuentas nacionales en los cinco últimos años UN نسبة الموظفين الجدد الذين التحقوا بالحسابات القومية في السنوات الخمس الأخيرة
    Capacitación del personal nuevo en cuestiones de seguridad UN تدريب جميع الموظفين الجدد على المسائل الأمنية
    Capacitación de todo el personal nuevo sobre medidas de seguridad UN تدريب جميع الموظفين الجدد على تدابير الأمن
    Mediante su inclusión en las sesiones de orientación impartidas a todo el personal nuevo y la puesta en práctica de un programa obligatorio de aprendizaje en línea UN عن طريق إدماج البرنامج في التدريب التمهيدي المتاح لجميع الموظفين الجدد وتنفيذ برنامج إجباري للتعلم الإلكتروني
    Por ello, el Contralor ha congelado la contratación de personal nuevo en los Tribunales. UN وبناء على ذلك، جمد المراقب تعيين موظفين جدد في المحكمتين.
    Dado que algunos Estados Miembros no han pagado sus cuotas para los dos Tribunales especiales, la administración de las Naciones Unidas ha congelado la contratación de personal nuevo. UN وبسبب عدم إيفاء بعض الدول الأعضاء لمساهماتها إلى المحكمتين المخصصتين، جمدت الإدارة في الأمم المتحدة تعيين موظفين جدد.
    Un aspecto de esta ley es la participación de los comisionados para la igualdad en las negociaciones para contratar personal nuevo. UN ومن جوانب هذا القانون، قيام المفوضين المعنيين بالمساواة بالمشاركة في التفاوض بشأن تعيين موظفين جدد.
    iii. Se seguirán realizando programas de orientación para el personal nuevo, inclusive mediante recursos en línea; UN `3 ' مواصلة البرامج التعريفية للموظفين الجدد بما في ذلك توفير موارد مباشرة.
    Se impartió capacitación de ese tipo a todos los funcionarios que renovaron la licencia de conducir y a todo el personal nuevo. UN قُدم هذا البرنامج التدريـبـي لجميع الموظفين الذين جددوا رخص القيادة ولجميع الأفراد الجدد.
    Se proporcionó orientación inicial, incluido adiestramiento básico en prevención de incendios, para todo el personal nuevo UN تلقى الموظفون الجدد تدريباً توجيهياً شمل التوعية بالسلامة من الحرائق
    Sesiones de orientación inicial en tareas de seguridad proporcionadas a todo el personal nuevo de la Misión UN تدريبات أمنية توجيهية قدمت لجميع موظفي البعثة الجدد
    Se proporcionó orientación inicial en materia de seguridad a todo el personal nuevo. UN قُدم تدريب توجيهيفي مجال الأمن لجميع الموظفين الوافدين.
    :: Organización de actividades periódicas de orientación inicial sobre seguridad y adiestramiento básico en lucha contra incendios y simulacros de incendios para todo el personal nuevo de la Misión y las Naciones Unidas y para visitantes y contratistas UN :: تنظيم تدريب أمني تمهيدي وتدريب أولي وتمارين على مكافحة الحرائق، لفائدة جميع القادمين الجدد من موظفي البعثة وموظفي الأمم المتحدة والزوار والمتعاقدين، على نحو منتظم
    892. Por otro lado, al personal nuevo se le instruye sobre la base de los principales indicadores de los principios para la protección de los enfermos y el mejoramiento de la atención de la salud mental. UN 895- ويدرب موظفون جدد على أساس المبادئ المتعلقة بحماية الأشخاص ذوي الأمراض العقلية وتحسين الرعاية الصحية العقلية.
    :: La llegada de personal nuevo plantea problemas en el ámbito de la capacitación. UN :: تطرح مشاكل تدريبية لدى وصول الموظفين الجُدد.
    La introducción de mejoras en materia de seguridad vial, incluidos un examen obligatorio de conducción para el personal nuevo y un curso de orientación inicial, han contribuido a reducir los accidentes de tránsito y son una indicación clara de lo que se puede lograr mediante una labor de prevención eficaz. UN وقد ساعدت التحسينات في سلامة حركة المرور، بما في ذلك الاختبارات الإلزامية لمهارات قيادة المركبات لدى الأفراد الوافدين والتدريب التوجيهي على خفض عدد حوادث المرور؛ وهي تشكل دليلا جيدا على ما يمكن تحقيقه بالعمل الوقائي الفعال.
    Aproximadamente un tercio de las organizaciones que respondieron a la encuesta preparada a los fines del presente informe crearon renglones presupuestarios para las asociaciones o los aumentaron, o contrataron personal nuevo exclusivamente para esa tarea. UN وأورد ما يقرب من ثلث المنظمات التي ردت على الاستبيان الذي أُعد لأجل هذا التقرير أنها أوجدت أو زادت بنودا في الميزانية للشراكات أو عينت موظفين جددا متفرغين لهذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد