Cuadro 5 Proyección de las necesidades de personal para el bienio 2010-2011 | UN | الجدول 5 - الاحتياجات المتوقعة من الموظفين لفترة السنتين 2010-2011 |
El cuadro que sigue resume los cambios que se proponen en la dotación de personal para el bienio 2006-2007 apoyados por el Comité Permanente: | UN | 14 - ويوجز الجدول أدناه التغييرات المقترح إدخالها في ملاك الموظفين لفترة السنتين 2006-2007، على نحو ما أيدته اللجنة الدائمة: |
El cuadro que sigue resume los cambios que se proponen en la dotación de personal para el bienio 20062007 apoyados por el Comité Permanente: | UN | 14 - ويوجز الجدول أدناه التغييرات المقترح إدخالها في ملاك الموظفين لفترة السنتين 2006-2007، على نحو ما أيدته اللجنة الدائمة: |
18. Decide también que la dotación de personal para el bienio 2012-2013 sea la que se indica en el anexo de la presente resolución; | UN | 18 - تقرر أيضاً أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبيّن في مرفق هذا القرار؛ |
18. Decide que la dotación de personal para el bienio 20122013 sea la que se indica en el anexo de la presente resolución; | UN | 18 - تقرر أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
La Comisión Consultiva no tiene objeciones a las propuestas del Comité Mixto sobre la dotación de personal para el bienio 2014-2015, en relación con los gastos administrativos. | UN | 18 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات مجلس المعاشات التقاعدية المتعلقة بملاك الموظفين لفترة السنتين 2014-2015 في إطار التكاليف الإدارية. |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1992-1993, resolución 46/186 B | UN | اﻹيرادات المقدرة )بخلاف الاقتطاعات اﻹلزاميـة من مرتبــات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، القرار ٤٦/١٨٦ ألف |
Ingresos revisados (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1990-1991: resolución 46/184 B | UN | ايرادات منقحـة )بخــلاف الاقتطاعــات اﻹلزامية من مرتبــات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١، القرار ٤٦/١٨٤ باء |
iv) La suma de 1.982.300 dólares, que corresponde al aumento de los ingresos distintos de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1990-1991, aprobado por la Asamblea en su resolución 49/218; | UN | ' ٤` مبلغ ٣٠٠ ٩٨٢ ١ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات من غير الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨؛ |
d) Más la suma de 7.297.700 dólares, que corresponde al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1990-1991 aprobado por la Asamblea en su resolución 49/218. | UN | )د( مضافا إليها مبلغ ٧٠٠ ٢٩٧ ٧ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات اﻵتية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨. |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1994-1995 (resolución 48/231 B) | UN | اﻹيـرادات المقدرة )بخـلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٨/٢٣١ باء( |
Más: Ingresos revisados (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1994-1995 (resolución 49/220 B) | UN | إيـرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزاميـة من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٩/٢٢٠ باء( |
Ingresos revisados (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1992-1993 (resolución 48/229 B) | UN | إيــرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ )القرار ٤٨/٢١٩ باء( |
Disminución de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1994-1995 (resolución 50/205 B) | UN | الانخفــاض فـي اﻹيـرادات )بخـلاف الاقتطـاعات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٥٠/٢٠٥ باء( |
ii) Menos 23.461.600 dólares, que corresponden a la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1996-1997 aprobada por la Asamblea en su resolución 52/215 B. | UN | `٢` مطروحا منه مبلغ ٦٠٠ ٤٦١ ٢٣ دولار، يمثل النقصان في اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي وافقت عليها الجمعية في قرارها ٥٢/٢١٥ باء. |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1996–1997 (resolución 50/215 B) | UN | اﻹيرادات المقدرة )بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )القرار ٥٠/٢١٥ باء( |
b) Menos la cantidad de 10.101.200 dólares, que corresponden a la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1998–1999 aprobada por la Asamblea en su resolución 54/__ A; | UN | )ب( ناقصا مبلغ ٢٠٠ ١٠١ ١٠ دولار، وهو النقصان في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها ٥٤/××× ألف. |
Aumento de los ingresos (sin incluir contribuciones del personal) para el bienio 1998-1999 (resolución 54/247 B) | UN | زيادة في الإيرادات (عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 1998-1999 (القرار 54/247 باء) |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 2002-2003 (resolución 56/154 B) | UN | الإيرادات التقديرية (عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2002-2003 (القرار 56/254 باء) |
Disminución de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 2002-2003 (resolución 57/293 B) | UN | انخفاض الإيرادات (عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2002-2003 (القرار 57/293 باء) |
Las propuestas sobre dotación de personal para el bienio 2002-2003 se han elaborado con miras a satisfacer las necesidades del Fondo en el próximo bienio en lo tocante a la administración y el apoyo a los programas. | UN | 66 - ترمي المقترحات المتعلقة بشغل الوظائف لفترة السنتين 2002-2003 إلى تلبية احتياجات الدعم البرنامجي والاحتياجات الإدارية للصندوق في فترة السنتين القادمة. |