En su nota A/C.5/48/24, el Secretario General consignó una lista de cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos. | UN | وذكر أن اﻷمين العام قد قدم في مذكرته A/C.5/48/24، قائمة بخمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم. |
En el documento A/C.5/61/4, el Secretario General comunica los nombres de cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2007. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/4 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
En el documento A/C.5/62/4, el Secretario General comunica los nombres de siete personas propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2008. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/62/4 أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
En el documento A/C.5/66/3, el Secretario General comunica los nombres de las cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros con un mandato de tres años con efecto a partir del 1 de enero de 2012. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام أبلغ في الوثيقة A/C.5/66/3 بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
En el documento A/C.5/66/4, el Secretario General comunica los nombres de las seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros o para que se renueve su nombramiento por un mandato de tres años con efecto a partir del 1 de enero de 2012. | UN | وقد أبلغ الأمين العام في الوثيقة A/C.5/66/4 بأسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
En el documento A/C.5/67/4 el Secretario General comunicó los nombres de las ocho personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fuesen nombradas o para que se renovara su nombramiento por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2013. | UN | وفي الوثيقة A/C.5/67/4، أبلغ الأمين العام اللجنة بأسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
b) Nota del Secretario General con los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para ser nombradas miembros de la Comisión de Cuotas, o para que se renueve su nombramiento, por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2011 (A/C.5/65/5). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/5). |
b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que se las nombre miembros de la Comisión de Cuotas, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2012 (A/C.5/66/4). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (A/C.5/66/4). |
b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que se las nombre miembros de la Comisión de Cuotas, o se renueve su nombramiento, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2013 (A/C.5/67/5). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/5). |
b) Nota del Secretario General en la que figuraban los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, como miembros de la Comisión de Cuotas por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (A/C.5/68/5/Rev.1). |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/50/7) en la que figuraban los nombres de siete personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión de Cuotas o se renovara su nombramiento por un período de tres años que comenzaría a partir del 1º de enero de 1996. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام )A/C.5/50/17( تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/51/12) en la que figuraban los nombres de ocho personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión de Cuotas o se renovara su nombramiento por un período de tres años que comenzaría a partir del 1º de enero de 1997. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/51/12) تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لاعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/52/5) que contenía los nombres de siete personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas o para que se renovara su nombramiento como miembros de la Comisión Consultiva por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1998. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/52/5) تتضمن أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم ليعينوا أو يعاد تعيينهم في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/52/6) en la que figuraban los nombres de ocho personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión de Cuotas o se renovara su nombramiento por un período de tres años que comenzaría a partir del 1º de enero de 1998. | UN | ٢ - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة اﻷمين العام )A/C.5/52/6( تضم أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم وإعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/53/5) que contenía los nombres de nueve personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas o para que se renovara su nombramiento como miembros de la Comisión Consultiva por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1999. | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام A/C.5/53/5)(، تتضمن أسماء تسعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم المعنية ليعيﱠنوا أو يعاد تعيينهم في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/53/6) en la que figuraban los nombres de siete personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión de Cuotas o se renovara su nombramiento por un período de tres años, contados a partir del 1º de enero de 1999. | UN | ٣ - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/53/6) تضم أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/54/5) que contenía los nombres de cinco personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas o para que se renovara su nombramiento como miembros de la Comisión Consultiva por un período de tres años a partir del 1º de enero de 2000. | UN | ٣ - وكان معروضا، أيضا، على اللجنة الخامسة مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/5) تتضمن أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم، في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
La Quinta Comisión tuvo también ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/54/6) en la que figuraban los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas o para que se renovara su nombramiento como miembros de la Comisión de Cuotas por un período de tres años a partir del 1º de enero de 2000. | UN | ٣ - كما كان معروضا على اللجنة الخامسة مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/6) تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو ﻹعادة تعيينهم أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/57/5) en la que figuraban los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión Consultiva o se renovaran sus nombramientos en esa Comisión por un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2003. | UN | 3 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/5) تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لإعادة تعيينهم في اللجنة الاستشارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
La Quinta Comisión tuvo también ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/57/6) en la que figuraban los nombres de seis personas propuestas por sus respectivos gobiernos para que fueran nombradas miembros de la Comisión de Cuotas, o para que se renovara su nombramiento, por un mandato de tres años, que empezaría el 1° de enero de 2003. | UN | 3 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/6) تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو لإعادة تعيينهم في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |